Wael27 feat. S-Ra - Teufelswerk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wael27 feat. S-Ra - Teufelswerk




Teufelswerk
Дьявольское дело
Teufelswerk Video:
Видео "Дьявольское дело":
Teufelswerk Wael27:
Дьявольское дело Wael27:
Ich erzähl euch ne Geschichte, die nie einer verstehn kann,
Я расскажу тебе историю, которую никто не сможет понять,
über eine Anna mit Ahmed als Ehemann.
об Анне и её муже Ахмеде.
Und weil er den Glauben vernachlässigt hat, weil die
И поскольку он пренебрегал верой, потому что
Kultur seiner Frau ihn nachdenklich macht, scheißt er
культура его жены заставляла его задуматься, он забил
Auf den harten Umgang mit seiner Geliebten
на строгое обращение со своей возлюбленной
Und hört nach und nach auf ihr einige Dinge zu verbieten
и постепенно перестал ей что-либо запрещать.
Auch wenn sie keine Kinder will, für ihn ist sie die Richtige,
Даже если она не хочет детей, для него она та самая,
In der neuen Zeit ist Karriere halt das wichtigste.
в наше время карьера самое главное.
Respektlose Welt, jeder achtet nur aufs Geld
Мир без уважения, все думают только о деньгах,
Und leider, interessiert keinen, was Papa davon hält.
и, к сожалению, никого не волнует, что думает об этом папа.
Zurück zu Anna, die die Tattoowierungen als Kunst sieht
Вернёмся к Анне, которая считает татуировки искусством
Und sich deshalb gerne vor anderen Männern umzieht.
и поэтому любит переодеваться перед другими мужчинами.
Ahmed ist ein guter Mann, im Leben noch nicht fremd gegangen
Ахмед хороший мужчина, в жизни ни разу не изменял,
Und Anna ist am überlegen, wie sie es beenden kann.
а Анна думает, как бы ему изменить.
Also macht sie einen Plan (einen Plan) - sie geht ihn einfach fremd und das wars.
Поэтому она составляет план (план) просто изменить ему, и всё.
Von E-sra:
От S-Ra:
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью тонкая грань, на бездорожье,
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
и когда время остановится, будет слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба играет злую шутку, чувство блаженства,
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
никто не знает, ведь это дьявольское дело.
Ich erzähl euch ne Geschichte, die nie einer verstehn braucht.
Я расскажу тебе историю, которую никому не нужно понимать.
Über einen Ahmed mit Anna als Ehefrau.
Об Ахмеде и его жене Анне.
Anna ist ne schlechte Frau, sie hat nur den Teufel im Kopf
Анна плохая женщина, у неё в голове только дьявол,
Und die Beziehung mit Ahmed bereut sie heute noch.
и она до сих пор жалеет об отношениях с Ахмедом.
Sie kann sich einfach nicht an seine Art gewöhnen, er sei
Она просто не может привыкнуть к его манерам, он
Zu streng und viel zu religiös, doch es stimmt nicht
слишком строгий и слишком религиозный, но это неправда,
Und es ist klar, dass sie es weiß, diesen Scheiß, redet sie sich einfach scheinheilig ein.
и ясно, что она знает, эту чушь она просто лицемерно себе внушает.
Deswegen hat sie letzte Nacht - die Zeit - mit einem andren Mann im Bett verbracht.
Поэтому прошлой ночью время она провела с другим мужчиной в постели.
Am nächsten Morgen liegt sie mit verletzenden Gefühlen, denn
На следующее утро она просыпается с болезненными чувствами, потому что
Letzte Nacht hat sie vergessen zu verhüten.
прошлой ночью она забыла предохраняться.
Sie springt auf und macht sich sofort auf zur Apotheke
Она вскакивает и сразу бежит в аптеку
Und besorgt sich eins von diesen Schwangerschaftsgeräten.
и покупает один из этих тестов на беременность.
Die Anzeige zeigt 'positiv' und weil sie es im Bad vergisst
Результат «положительный», и поскольку она забывает его в ванной,
Weiß am nächsten Morgen auch Ahmed, dass sie schwanger ist.
на следующее утро Ахмед тоже узнаёт, что она беременна.
Von E-sra:
От S-Ra:
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью тонкая грань, на бездорожье,
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
и когда время остановится, будет слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба играет злую шутку, чувство блаженства,
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
никто не знает, ведь это дьявольское дело.
Yeah, er ist glücklich, er hat sich jetzt noch mehr verliebt.
Да, он счастлив, он влюбился ещё сильнее.
Er weiß nicht, dass das Kind was kommen wird ihm nichtmal ähnlich sieht.
Он не знает, что будущий ребёнок на него даже не похож.
Er weiß nicht, dass sie ihn betrügt (ihn betrügt),
Он не знает, что она ему изменяет (изменяет ему),
Er weiß nicht, dass sie ihn belügt.
он не знает, что она ему лжёт.
Er will sie überraschen, geht nach draußen und kauft sich,
Он хочет сделать ей сюрприз, выходит на улицу и покупает
Ein kleines Bett für das Baby, was bald im Haus ist.
маленькую кроватку для малыша, который скоро появится в доме.
Monate vergehen und es wird immer noch verheimlicht,
Проходят месяцы, и всё ещё держится в секрете,
Die Wehnen sagen, dass Anna für die Geburt bereit ist.
врачи говорят, что Анна готова к родам.
Der Junge sieht die Welt und Ahmed gibt ihm den Namen,
Мальчик появляется на свет, и Ахмед даёт ему имя
Des Vaters und hält das Kind stolz in seinen Armen.
своего отца и гордо держит ребёнка на руках.
Vergangenheit vergessen, die Familie scheint jetzt glücklich - zu sein,
Прошлое забыто, семья, кажется, теперь счастлива,
Doch es ist längst nicht vorbei.
но это ещё не конец.
Denn der Teufel kommt genau dann, wenn er sein Werk vollenden will,
Потому что дьявол приходит именно тогда, когда хочет завершить своё дело,
Genau dann, genau dann, schien dieser Moment ganz still.
именно тогда, именно тогда, этот момент казался совершенно тихим.
Die Liebe wird stärker und Ahmed, er spürts noch.
Любовь становится сильнее, и Ахмед ещё чувствует это.
Bis der leibliche Vater an die Tür klopft.
Пока биологический отец не стучит в дверь.
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью тонкая грань, на бездорожье,
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
и когда время остановится, будет слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба играет злую шутку, чувство блаженства,
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
никто не знает, ведь это дьявольское дело.
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью тонкая грань, на бездорожье,
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
и когда время остановится, будет слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба играет злую шутку, чувство блаженства,
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
никто не знает, ведь это дьявольское дело.





Авторы: Berk Inangil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.