Wafflejax feat. Lou From Paradise - WEED N TEARZ - перевод текста песни на немецкий

WEED N TEARZ - Lou The Human , Wafflejax перевод на немецкий




WEED N TEARZ
GRAS UND TRÄNEN
(Who the fuck's TheFactory?)
(Wer zum Teufel ist TheFactory?)
Chaos go in this bitch, here we go, yeah (Yeah)
Chaos, rein in diese Schlampe, los geht's, yeah (Yeah)
Wafflejax, one-two, one-two (Yeah-yeah)
Wafflejax, eins-zwei, eins-zwei (Yeah-yeah)
Yeah, somebody hit my head upside with a bat (Yeah-yeah, yeah)
Yeah, jemand hat mir mit einem Schläger auf den Kopf gehauen (Yeah-yeah, yeah)
In second grade my rage would turn to an act (Bah!)
In der zweiten Klasse wurde meine Wut zu einem Akt (Bah!)
This girl right next to me would bother me, I'm callin' her fat (Bah!)
Dieses Mädchen direkt neben mir hat mich genervt, ich nenne sie fett (Bah!)
By high school your old friends really become so divided
In der High School werden deine alten Freunde wirklich so gespalten
I was that fucker everybody knew but no-one invited (Facts)
Ich war der Wichser, den jeder kannte, aber niemand einlud (Fakt)
So I was workin' on myself with a lot of distractions (Yeah)
Also arbeitete ich an mir selbst mit vielen Ablenkungen (Yeah)
Division one, I was a prospect, I couldn't imagine (Yeah)
Division Eins, ich war ein Talent, ich konnte mir nicht vorstellen (Yeah)
Wastin' up all of this talent, hangin' up my boots the end of senior year
Dieses ganze Talent zu verschwenden, meine Stiefel am Ende des Abschlussjahres an den Nagel zu hängen
Finally started pickin' up my pen, I'm really leadin' here (Haha)
Endlich habe ich angefangen, meinen Stift in die Hand zu nehmen, ich führe hier wirklich (Haha)
Weed and tears, two of my main components, feed you here (Yeah)
Gras und Tränen, zwei meiner Hauptbestandteile, füttere dich hier (Yeah)
Listen dear, the fuckery's over, already been a year (Yeah)
Hör zu, Liebes, die Spielerei ist vorbei, es ist schon ein Jahr her (Yeah)
Really tried to switch my gears, I take the breaks right out your car (Skrt!)
Ich habe wirklich versucht, meine Gänge zu wechseln, ich nehme die Bremsen direkt aus deinem Auto (Skrt!)
I'm steerin' right into the pier, off we go disappear (Yeah)
Ich steuere direkt auf den Pier zu, wir verschwinden (Yeah)
My bond is my word, uh, bitch I'm still a nerd, but- (Yeah)
Mein Bund ist mein Wort, äh, Schlampe, ich bin immer noch ein Nerd, aber- (Yeah)
Never underestimate, she love it when I murder her guts (Uh)
Unterschätze niemals, sie liebt es, wenn ich ihre Eingeweide zerfetze (Uh)
Gettin' rearranged, she love it when I flirt (Haha)
Neu geordnet, sie liebt es, wenn ich flirte (Haha)
What's best is when she silently slurpin' on her dessert (Ayy)
Am besten ist es, wenn sie still an ihrem Dessert schlürft (Ayy)
Who fuckin' with me?
Wer fickt mit mir?
Yeah, my bond is my word
Yeah, mein Bund ist mein Wort
Still bumpin' nerd, still fuck what you heard
Ich höre immer noch Nerd-Sachen, scheiße immer noch auf das, was du gehört hast
Still fucked up and absurd, still fucked up when I swerve (Skrt!)
Immer noch abgefuckt und absurd, immer noch abgefuckt, wenn ich ausweiche (Skrt!)
Swerve in your lane quick, she should've went to Cambridge
Schnell in deine Spur gewechselt, sie hätte nach Cambridge gehen sollen
She learned to give 'em brain quick (Haha)
Sie hat gelernt, ihnen schnell Gehirn zu geben (Haha)
And I'm still up on that same shit, still put in pain for the gain quick (Grrra)
Und ich bin immer noch auf dem gleichen Scheiß, bringe immer noch schnell Schmerz für den Gewinn (Grrra)
Yeah, it's stray dogs, you know I never had a chain or a leash
Yeah, es sind streunende Hunde, du weißt, ich hatte nie eine Kette oder eine Leine
Bitch, I'm off the leash, you just off the beat, pussy
Schlampe, ich bin von der Leine, du bist nur neben dem Beat, Pussy
In a hoodie, on my bully, like I beat pussies
In einem Hoodie, auf meinem Bully, als würde ich Pussys schlagen
Look at the game and I see rookies that need noogies
Ich schaue mir das Spiel an und sehe Anfänger, die Kopfnüsse brauchen
I be wildin', only silent when police lookin'
Ich bin wild, nur still, wenn die Polizei schaut
Yeah, it's Scotty Demon and I keep cookin', bitch (Don't-, d-don't care if you burn)
Yeah, ich bin Scotty Demon und ich koche weiter, Schlampe (Ist mir egal, ob du verbrennst)
'Cause I'm hotter than hell, bitch, I'm a rebel, my soul not up for sale, yeah (Facts)
Denn ich bin heißer als die Hölle, Schlampe, ich bin ein Rebell, meine Seele steht nicht zum Verkauf, yeah (Fakt)
They say they want smoke, that shit just got 'em an L
Sie sagen, sie wollen Rauch, das hat ihnen gerade ein L eingebracht
The realest ones I know are dead or rottin' in jail, pussy (Bah!)
Die Echtesten, die ich kenne, sind tot oder verrotten im Knast, Pussy (Bah!)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (God damn)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (Verdammt)





Авторы: Jaxsen Soto

Wafflejax feat. Lou From Paradise - be:you
Альбом
be:you
дата релиза
19-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.