Текст и перевод песни Wafflejax - '93 SØFA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
hatin'
motherfucker
tryna
hate
on
Twitter
right
now
Ещё
один
хейтер,
блин,
пытается
меня
хейтить
в
Твиттере
I
just
got
that
notification
Мне
только
что
пришло
уведомление
Seen
that
bitch
for
real,
haha
(yeah,
let's
go)
Видел
эту
хрень,
ахаха
(ага,
погнали)
Lil'
puss
(chaos
in
this
bitch)
Мелкая
киса
(хаос
творится,
детка)
Produced
by
the
one
and
only
Спродюсировано
единственным
и
неповторимым
That
boy
Yasukay
Этим
парнем,
Ясукей
Let
me
just
talk
my
shit
on
here
Дай
мне
просто
высказаться
здесь
Really
spit
my
reality
man
(yeah,
let's
go,
let's
go)
Реально
прочитать
свою
правду,
мужик
(ага,
погнали,
погнали)
Yeah,
I
ain't
realize
that
I
was
passing
time
(yeah)
Ага,
я
не
понимал,
что
просто
убивал
время
(ага)
Heavy
in
my
mental,
ma
(yeah)
Тяжело
в
моей
голове,
ма
(ага)
I
don't
mean
to
tell
you
Я
не
хотел
тебе
говорить
This
temptation
runnin'
throught
my
mind
on
slip
and
slide
Искушение
проносится
в
моей
голове,
как
на
горке
Back
and
forth,
might
wonder
choosin'
suicide
(bah)
Туда-сюда,
можно
подумать,
что
выбираю
суицид
(бах)
Comin'
back
to
center
court,
I'm
hella
tired
(facts)
Возвращаюсь
в
центр
корта,
я
чертовски
устал
(факт)
Feel
me,
now
a
forth
time
champion
Пойми
меня,
теперь
я
четырёхкратный
чемпион
Outsiders,
they
fuck
with
me
(fuck
'em)
Аутсайдеры,
они
тащатся
от
меня
(пошли
их)
Weirdo
with
a
blade,
I
ain't
afraid
if
they
don't
fuck
with
me
(shah!)
Странный
тип
с
лезвием,
я
не
боюсь,
если
я
им
не
нравлюсь
(шах!)
I
keep
the
piece
in
public,
get
respect
right
from
the
jump
(bitch)
Я
держу
марку
на
публике,
получаю
уважение
сходу
(сучка)
Only
fightin'
for
my
morals,
actin'
up
off
of
some
punks
Борюсь
только
за
свои
принципы,
взрываюсь
из-за
каких-то
придурков
You
got
somethin'
to
prove
(bah!)
Тебе
нужно
что-то
доказать
(бах!)
Overdoin'
the
proof
Перебарщиваешь
с
доказательствами
A
lot
of
wolfin'
from
these
pups
Много
воплей
от
этих
щенков
You
can't
hang
with
the
wolves
(that
ra-ra)
Ты
не
можешь
тусоваться
с
волками
(это
ра-ра)
Pops
can
handle
a
tool
(facts)
Батя
может
справиться
с
инструментом
(факт)
Always
gave
me
a
rule
(facts,
ah!)
Всегда
давал
мне
одно
правило
(факт,
ах!)
Just
be
yourself,
don't
follow
sheep,
heavy
steppin'
in
wool
(haha)
Просто
будь
собой,
не
следуй
за
овцами,
тяжело
идти
в
шерсти
(хаха)
Bitch,
I'm
just
a
skinny
motherfucker
Сучка,
я
просто
тощий
ублюдок
My
blowout
so
Puerto
Rican
Моя
укладка
такая
пуэрториканская
I'm
geekin'
up
off
this
demon
pack
Меня
прёт
от
этой
дьявольской
стаи
Ojos
they
heavy
bleedin'
(facts)
Глаза
сильно
кровоточат
(факт)
Mislead
her
into
my
world,
now
she
really
done
caught
my
feelings
Заманил
её
в
свой
мир,
теперь
она
действительно
зацепила
мои
чувства
Then
stabbed
that
shit
with
a
needle,
manipulation
proceeded
Потом
проткнул
эту
хрень
иглой,
манипуляция
продолжилась
I
go
hard,
expressin'
my
own
art
Я
стараюсь,
выражаю
свое
искусство
Might
fuck
around
and
move
a
couple
keys
like
I'm
Mozart
(bars)
Могу
заморочиться
и
переместить
пару
клавиш,
как
будто
я
Моцарт
(бары)
Not
talkin'
that
coke
talk,
my
pockets
been
broke,
bruh
Я
не
говорю
о
коксе,
мои
карманы
пусты,
братан
I'm
the
type
of
motherfucker
spend
my
check
on
some
Goyard
(Wafflejax)
Я
из
тех
ублюдков,
кто
тратит
свою
зарплату
на
Goyard
(Wafflejax)
Then
mix
it
with
Walmart,
a
tee,
some
loose
jeans
with
a
soda
А
потом
мешаю
это
с
Walmart,
футболка,
свободные
джинсы
и
газировка
Smokin'
weed
on
my
sofa,
93
and
it's
custom
Курю
травку
на
своем
диване,
93-го
года
и
сделанный
на
заказ
Fabric
seats,
that
vintage
shit
is
what
I
like,
I
go
so
hard
Тканевые
сиденья,
вот
что
мне
нравится
в
винтажных
вещах,
я
так
стараюсь
Got
Yasukay
on
the
beat,
chaotic
prodigy,
bruh-bruh,
I
got
ya
(haha)
У
меня
Ясукей
на
бите,
хаотичный
вундеркинд,
братан-братан,
я
заполучил
тебя
(хаха)
Yeah
yeah,
like,
I
got
ya
Да-да,
типа,
я
заполучил
тебя
Yeah,
yeah
uh,
I
got
ya
lil'
bruh
Ага,
ага,
э,
я
заполучил
тебя,
братишка
Worry
Later
in
this
bitch,
Chaos
in
this
bitch
Worry
Later
здесь,
Chaos
здесь
You
already
know
all
the
boys
in
this
bitch
Ты
и
так
знаешь
всех
ребят
здесь
(Wafflejax,
one-two,
let's
go)
(Wafflejax,
раз-два,
погнали)
We
comin'
for
y'all
necks
man
Мы
идем
за
вашими
шеями,
мужик
This
The
Wafflejax
Show
(that
chaos
shit)
Это
Шоу
Wafflejax
(эта
хрень
с
хаосом)
We
steppin'
on
everybody's
necks
(let's
go)
Мы
наступаем
всем
на
шеи
(погнали)
Guess
who's
comin'
up
next
(facts)
Угадай,
кто
следующий
(факт)
Wafflejax
the
goat,
he
the
best
Wafflejax
- козел,
он
лучший
Alright,
next
one
Хорошо,
следующий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaxsen Soto
Альбом
be:you
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.