Текст и перевод песни Wafflejax - HOOLIGAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I'm
tellin'
you,
tellin'
you
right
now
Слушай,
я
тебе
говорю,
прямо
сейчас
говорю,
Me
and
Factory
got
this
shit
in
the
bag
мы
с
Factory
заберём
всё,
это
в
наших
руках.
Nobody
touchin'
us,
bro
(yeah)
Никто
не
сравнится
с
нами,
братан
(ага).
I
don't
give
a
fuck
what
anybody
say,
dude
(okay,
yeah)
Мне
плевать,
что
говорят
другие,
чувак
(ладно,
ага).
I
been
too
nice,
I
gotta
show
'em
what's
up
Я
был
слишком
милым,
надо
показать
им,
что
к
чему.
That
lemon
pound
cake
got
that
punch
like
a
bitch!
(yeah,
hah!)
Этот
лимонный
кекс
бьёт
как
девчонка!
(ага,
ха!).
Oh
shit,
here
come
the
hooligan,
back
to
his
shenanigans
again
О
чёрт,
вот
и
хулиган,
вернулся
к
своим
выходкам.
Bring
my
problems
to
the
booth
Приношу
свои
проблемы
в
будку,
I
give
the
mic
all
my
consent
for
my
releasin'
(ooh,
yeah)
даю
микрофону
своё
согласие
на
моё
освобождение
(ух,
да).
Keep
me
a
piece,
I
been
paranoid
recent
Оставь
мне
кусочек,
я
в
последнее
время
параноик.
Think
I
need
Jesus
Кажется,
мне
нужен
Иисус.
Kanye,
where
you
at?
I
need
that
God
given
speech
shit
(yeah)
Канье,
ты
где?
Мне
нужна
эта
твоя
Богом
данная
речь
(ага).
Cleansing
my
soul,
I
leave
my
people
lookin'
speechless
Очищаю
свою
душу,
оставляю
своих
людей
потерявшими
дар
речи.
Dress
on
my
own,
I
don't
need
no
fuckin'
seamstress
(nah)
Одеваюсь
сам,
мне
не
нужна
чёртова
швея
(нет).
Callin'
my
phone
'cause
I
know
I
am
your
weakness
(yeah)
Звонят
на
мой
телефон,
потому
что
знают,
что
я
твоя
слабость
(ага).
Earth
to
your
Venus
Земля
зовёт
твою
Венеру.
Let
me
cut
all
the
sweetness
(ooh)
Дай
мне
срезать
всю
сладость
(ух).
Fairy-taling
for
what?
Сказки
зачем?
Expressin'
all
of
my
demons
(bitch!)
Выражаю
всех
своих
демонов
(сука!).
Giving
these
kids
a
reason
Даю
этим
детям
повод.
When
I
say
it
then
I
mean
it
(yeah)
Когда
я
говорю,
я
имею
в
виду
это
(да).
Expressin'
all
my
uniqueness
and
my
pain
when
I
am
needed
(yeah)
Выражаю
всю
свою
уникальность
и
боль,
когда
это
нужно
(да).
Yeah,
but
let
me
chill
Да,
но
дай
мне
остыть.
I
hit
the
lowrider
on
you
fuckers
then
I
go
(bitch)
Я
наловлюсь
на
вас,
ублюдки,
а
потом
уйду
(сука).
The
money
and
the
power
attracting
the
pick-me
hoes
(yeah)
Деньги
и
власть
привлекают
шлюх
(ага).
Yeah,
hop
up
in
the
shower,
I'm
washing
up
on
my
gonads
(ooh)
Да,
запрыгиваю
в
душ,
мою
свои
яйца
(ух).
Bitch,
now
it's
your
ass
I'm
tryna
grab
(ew,
yeah)
Сука,
теперь
я
хочу
схватить
твою
задницу
(фу,
да).
But
let
me
ask
a
question
Но
позволь
задать
вопрос:
Is
you
gon'
fall
in
love
with
me?
Ты
влюбишься
в
меня?
Just
know
I
am
a
lesson,
lil'
baby,
I
ain't
a
blessin',
uh
(I
am)
Просто
знай,
я
урок,
детка,
а
не
благословение,
ух
(я
есть).
Focus
on
my
own
shit
Сосредоточься
на
своих
делах.
Focus
on
my
grown
shit
(yeah)
Сосредоточься
на
своих
взрослых
делах
(ага).
Payin'
back
my
loan
shit
(yeah)
Возвращаю
свой
долг
(ага).
Papi
told
me,
"Bust
your
ass
in
silence,
make
it
known",
shit
(yeah!)
Папи
сказал
мне:
"Работай
молча,
дай
им
узнать",
чёрт
(ага!).
Not
'bout
all
the
clubbing,
we
hustle,
we
in
the
zone,
bitch
(yeah)
Дело
не
в
клубах,
мы
пашем,
мы
в
потоке,
сука
(ага).
These
rappers
is
some
sheep
compared
to
me
'cause
I'm
the
lone
wolf
Эти
рэперы
просто
овечки
по
сравнению
со
мной,
потому
что
я
одинокий
волк.
The
blood
on
the
leaves,
sword
on
my
shoulder,
took
the
throne
Кровь
на
листьях,
меч
на
плече,
занял
трон.
Bitch
boy,
I
should've
handed
you
off
(yeah)
Сукин
сын,
я
должен
был
тебя
передать
(ага).
Like
a
bride
with
the
opps
(hah!)
Как
невесту
с
врагами
(ха!).
I
ain't
a
thug
or
a
killer,
I
keep
it
real
with
my
heart
(I
do)
Я
не
бандит
и
не
убийца,
я
честен
со
своим
сердцем
(правда).
Roll
up
the
doja,
puttin'
me
in
a
coma
Скручиваю
косяк,
впадаю
в
кому.
Forget
all
of
the
fuck
shit
I
did,
some
shit
I'll
always
regret
Забываю
обо
всём
дерьме,
что
сделал,
о
некоторых
вещах
я
всегда
буду
сожалеть.
I've
just
been
feeling
upset
Я
просто
был
расстроен.
I've
just
been
thinking
ahead
(yeah)
Я
просто
думал
наперёд
(ага).
I
face
a
J,
no
complaint,
so
I
can
stay
out
my
head
(okay)
Курим
косяк,
без
жалоб,
чтобы
я
мог
не
думать
ни
о
чём
(ладно).
Let
my
ideas
roam
free,
let
the
melody
spread
(okay)
Дайте
моим
идеям
свободно
бродить,
пусть
мелодия
распространяется
(ладно).
I'm
feeling
good
with
the
dead
being
my
only
best
friend
(yes
sir)
Мне
хорошо,
когда
мой
лучший
друг
- это
смерть
(так
точно).
I've
just
been
feeling
upset
Я
просто
был
расстроен.
I've
just
been
thinking
ahead
(yeah)
Я
просто
думал
наперёд
(ага).
I
face
a
J,
no
complaint,
so
I
can
stay
out
my
head
(I
do)
Курим
косяк,
без
жалоб,
чтобы
я
мог
не
думать
ни
о
чём
(правда).
Let
my
ideas
roam
free,
let
the
melody
spread
(okay)
Дайте
моим
идеям
свободно
бродить,
пусть
мелодия
распространяется
(ладно).
I'm
feeling
good
with
the
dead
being
my
only
best
friend,
yeah
Мне
хорошо,
когда
мой
лучший
друг
- это
смерть,
да.
Mr.
Benjamin
my
bestie,
hahaha
Мистер
Бенджамин
мой
лучший
друг,
ха-ха-ха.
Yeah,
chaos,
bitch
Да,
хаос,
сука.
Walk
out,
yeah
Ухожу,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaxsen Soto
Альбом
be:you
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.