Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
y'all
boys
stay
pocket
watchin'
Да,
ты,
пацан,
всё
ещё
пялишься
на
часы,
Y'all
laughin',
inside
you
sobbin'
Ржёшь,
а
внутри
рыдаешь,
Stay
creepin'
on
the
Gram
like
a
predator
when
I'm
droppin'
Продолжай
шпионить
в
Инсте,
как
хищник,
пока
я
в
ударе.
These
stupid
questions
r-
Эти
тупые
вопросы,
блин…
Just
worry
about
your
wallets
(cha-ching!)
Лучше
следи
за
своим
кошельком
(дзынь!),
I'm
poppin'
with
every
verse
like
a
choppa
Я
взрываюсь
с
каждым
куплетом,
как
из
автомата.
Who
gonna
stop
him?
(b-b-b-bah!)
Кто
остановит
меня?
(б-б-б-бах!)
See,
I
got
your
heads
noddin'
Видишь,
твоя
голова
уже
качает,
Not
talkin'
about
the
wocky
И
я
не
про
наркоту.
All
my
guys
stay
heavy
metaled
Мои
пацаны
всегда
на
стиле,
You
really
know
how
we
rockin'
(Jax!)
Ты
же
знаешь,
как
мы
зажигаем
(Джакс!)
The
baby
boy
of
the
group
Малыш
в
нашей
тусовке,
He
stay
humble,
he
with
the
troops
Он
скромен,
он
с
нами,
I
get
pissed,
I'm
fighting
you
(okay)
Если
меня
разозлить,
я
тебя
побью
(окей).
Keep
the
stick
inside
the
room
(d-d-d-doom)
Держу
ствол
наготове
(с-с-с-смерть!),
Under
the
pillow,
where
yo'
bitch
face
be
(yeah,
yeah
yeah!)
Под
подушкой,
где
обычно
твоя
рожа
(да,
да,
да!)
Pussy
like
a
daisy
Киска,
как
ромашка,
Blessin'
my
taste
buds
Ублажает
мои
вкусовые
рецепторы,
Hate
me,
hate
me
(dah,
dah!)
Ненавидь
меня,
ненавидь
(ха,
ха!)
I
don't
play
safety,
fuck
that
defensive
shit
Я
не
играю
в
безопасность,
к
черту
эту
защитную
хрень,
Detective
shit
Детективную
хрень.
You
call
me
an
addict,
you
a
depressin'
bitch
(yeah!)
Ты
называешь
меня
наркоманом,
ты
– депрессивная
сука
(да!)
Listen
to
my
jams,
a
couple
grams,
I'm
'bout
to
smoke
it
up
Слушай
мои
треки,
пара
граммов,
я
сейчас
всё
это
выкурю.
Gassin'
in
the
stu,
I'm
with
my
crew,
we
'bout
to
roll
it
up
(ooh)
Газую
в
студии,
я
со
своей
командой,
мы
сейчас
всё
это
скрутим
(ууу)
Colorado
Rapids,
we
wrappin'
the
pack,
I
toke
it
up
Колорадо
Рэпидз,
мы
заворачиваем
пакет,
я
его
поджигаю,
You
peekin'
from
the
bleachers,
I'm
leadin'
the
team,
ain't
chokin'
up
Ты
смотришь
с
трибун,
я
– лидер
команды,
не
давлюсь.
I'm
jokin'
her
Я
шучу
над
ней,
Keep
pushin'
my
buttons,
I'm
provokin'
her
(bitch)
Продолжай
нажимать
на
мои
кнопки,
я
провоцирую
её
(сука).
Sending
you
a
pic
with
her
titties
on
me,
you
throwin'
up
(ew!)
Отправляю
тебе
фотку
с
её
сиськами
на
мне,
тебя
тошнит
(фу!)
Bruh's
gettin'
too
heated,
emotional,
so
defeated
Братан
слишком
завёлся,
эмоциональный,
совсем
разбит.
We
was
boys
back
in
the
day
Мы
были
пацанами
когда-то,
That
shit
history,
time
for
growin'
up
Эта
хрень
в
прошлом,
пора
взрослеть.
Went
from
yellow
cards
to
yellow
broads,
a
waffle
superstar
Перешёл
от
жёлтых
карточек
к
блондиночкам,
вафельная
суперзвезда,
Naggin'
'bout
the
gas
up
in
my
car,
I
made
her
take
a
walk
(yeah!)
Ноет
из-за
бензина
в
моей
машине,
я
отправил
её
прогуляться
(да!)
She
talk
too
much,
but
hits
up
on
the
blunt
Она
слишком
много
болтает,
но
тянется
к
косяку,
Like
she
was
one
of
us
(yeah)
Как
будто
она
одна
из
нас
(да).
Always
got
something
to
say
Ей
всегда
есть
что
сказать,
Don't
know
what
all
the
fuss
about
(dah,
dah!)
Не
знаю,
из-за
чего
весь
сыр-бор
(ха,
ха!)
Bitch
done
called
my
phone
right
in
the
middle
of
my
session,
I-
(ok)
Эта
сука
позвонила
мне
прямо
во
время
моего
сеанса,
я…
(ок)
Thought
it
was
important,
guess
I
learned
another
lesson
by-
(bitch)
Думал,
это
важно,
похоже,
я
получил
ещё
один
урок,
блин…
(сука)
Never
ever
trustin'
a
cheating
ho',
ain't
a
question
(yeah)
Никогда
не
доверяй
изменщице,
это
не
вопрос
(да).
Hit
the
"at"
Жми
на
«собаку»,
'Cause
I
don't
give
a
fuck
if
I'ma
throw
a
mention,
uh
(yeah!)
Потому
что
мне
плевать,
упомяну
ли
я
её,
ага
(да!)
'Bout
this
bitch
named
Ellie
Об
этой
сучке
по
имени
Элли,
A
bitch
named
Kelly
Сучке
по
имени
Келли,
Arch
your
back,
Alexis
Texas
Выгни
спину,
Алексис
Техас,
Throw
it
back,
I'm
Big
Nelly
(vroom!)
Вернись,
я
Большой
Нелли
(вр-р-рум!)
At
a
bitch
named
Jenny
На
сучку
по
имени
Дженни,
A
bitch
named
Jenny
Сучку
по
имени
Дженни.
Everything
was
all
direct
Всё
было
напрямую,
Clown
emoji,
you
silly
(hah!)
Эмодзи
клоуна,
ты
глупышка
(ха!).
Lover,
hunnies
big
plenty
Любовница,
красоток
хоть
отбавляй,
Wafflejax
big
trendy
Wafflejax
в
тренде.
Since
the
womb,
my
mama
birthed
a
superstar
by
age
20
(yeah)
С
рождения,
моя
мама
родила
суперзвезду
к
20
годам
(да),
Hit
the
"at"
on
this
tweet
Жми
на
«собаку»
в
этом
твите,
Like
I
said,
I'm
big
petty
Как
я
и
сказал,
я
тот
ещё
мстительный.
I
don't
gotta
speak
about
it
'cause
the
truth
done
left
you
empty
Мне
не
нужно
говорить
об
этом,
потому
что
правда
опустошила
тебя.
I
express
my
mood
as
healthy
Я
выражаю
свои
чувства
по-нормальному,
Thank
you
Based
God
for
your
blessings
Спасибо,
Based
God,
за
твои
благословения.
I'm
fighting
every
war,
in
peace
you
resting
Я
сражаюсь
в
каждой
войне,
пока
ты
мирно
отдыхаешь.
This
music
shit
my
therapy,
cope
with
venting
Эта
музыка
– моя
терапия,
справляюсь
с
помощью
неё.
I
gotta
thank
the
Lord
for
all
my
blessings
Я
должен
благодарить
Бога
за
все
его
благословения,
I
gotta
thank
the
Lord
for
what
you
sent
me
Я
должен
благодарить
Бога
за
то,
что
он
послал
мне,
A
lesson
and
a
torch,
I
smoke
a
stem
piece
Урок
и
факел,
я
курю
бонг.
My
Heaven
is
my
cure,
I'm
finally
set
free
Мой
рай
– моё
лекарство,
я
наконец-то
свободен.
I'm
finally
set
free
Я
наконец-то
свободен.
Yeah,
bitch,
you
envy
Да,
сука,
ты
завидуешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaxsen Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.