Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
in
your
wake
Zurückgelassen
in
deiner
Spur
I
can′t
escape
the
aftertaste
Ich
kann
dem
Nachgeschmack
nicht
entfliehen
The
ruins
of
the
life
we
made
Die
Trümmer
des
Lebens,
das
wir
bauten
So
much
of
you
still
remains
So
viel
von
dir
bleibt
zurück
This
ground
is
stained
Dieser
Boden
ist
befleckt
On
every
corner
where
you
left
your
trace
An
jeder
Ecke,
wo
du
deine
Spuren
hinterließt
I
try
so
hard
to
fill
this
space
Ich
versuche
so
sehr,
diese
Leere
zu
füllen
But
nothing
else
can
take
your
place
Doch
nichts
kann
deinen
Platz
einnehmen
83
days
and
I'm
still
not
over
you
83
Tage
und
ich
bin
noch
nicht
über
dich
hinweg
83
days
and
I
still
can′t
cut
you
loose
83
Tage
und
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
loslassen
83
days
and
I
don't
know
why
I'm
still
counting
83
Tage
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
zähle
Are
you
thinking
of
the
high
before
the
fall
Denkst
du
an
das
Hoch
vor
dem
Fall
Are
you
thinking
of
the
nights
you
used
to
call
Denkst
du
an
die
Nächte,
in
denen
du
anzurufen
pflegtest
Are
you
thinking
of
the
way
we
had
it
all
Denkst
du
daran,
wie
wir
alles
hatten
In
the
way
we
were
together
(together)
So
wie
wir
zusammen
waren
(zusammen)
Are
you
thinking
of
the
plans
we
made
for
us
Denkst
du
an
die
Pläne,
die
wir
für
uns
schmiedeten
Are
you
thinking
of
the
way
we
used
to
touch
Denkst
du
an
die
Art,
wie
wir
uns
berührten
Are
you
thinking
that
you
maybe
said
too
much
Denkst
du,
dass
du
vielleicht
zu
viel
gesagt
hast
When
you
promised
me
forever
(forever)
Als
du
mir
für
immer
versprachst
(für
immer)
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
Denkst
du
Our
love
ran
deep
Unsere
Liebe
war
tief
And
boy
I
gave
you
all
of
me
Und
Junge,
ich
gab
dir
alles
von
mir
But
I
was
young
and
so
naive
Doch
ich
war
jung
und
so
naiv
′Cause
you
were
never
mine
to
keep
Weil
du
niemals
meins
warst,
um
dich
zu
halten
I′ve
moved
on
Ich
bin
weitergezogen
Till
they're
playing
me
our
favourite
song
Bis
sie
unseren
Lieblingssong
spielen
How
quickly
my
resolve
is
gone
Wie
schnell
mein
Entschluss
schwindet
Makes
me
realise
you
ain′t
done,
you
ain't
done
Lässt
mich
erkennen,
dass
du
nicht
fertig
bist,
du
bist
nicht
fertig
83
days
and
I′m
still
not
over
you
83
Tage
und
ich
bin
noch
nicht
über
dich
hinweg
83
days
and
I
still
can't
cut
you
loose
83
Tage
und
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
loslassen
83
days
and
I
don′t
know
why
I'm
still
counting
83
Tage
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
zähle
Are
you
thinking
of
the
high
before
the
fall
Denkst
du
an
das
Hoch
vor
dem
Fall
Are
you
thinking
of
the
nights
you
used
to
call
Denkst
du
an
die
Nächte,
in
denen
du
anzurufen
pflegtest
Are
you
thinking
of
the
way
we
had
it
all
Denkst
du
daran,
wie
wir
alles
hatten
In
the
way
we
were
together
(together)
So
wie
wir
zusammen
waren
(zusammen)
Are
you
thinking
of
the
plans
we
made
for
us
Denkst
du
an
die
Pläne,
die
wir
für
uns
schmiedeten
Are
you
thinking
of
the
way
we
used
to
touch
Denkst
du
an
die
Art,
wie
wir
uns
berührten
Are
you
thinking
that
you
maybe
said
too
much
Denkst
du,
dass
du
vielleicht
zu
viel
gesagt
hast
When
you
promised
me
forever
(forever)
Als
du
mir
für
immer
versprachst
(für
immer)
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
Denkst
du
I
know
I
could've
done
better
Ich
weiß,
ich
hätte
es
besser
machen
können
I
know
I
would′ve
been
settling
Ich
weiß,
ich
hätte
mich
mit
weniger
zufriedengegeben
And
I
know
I
will
forget
it
Und
ich
weiß,
ich
werde
es
vergessen
I
just
want
to
know
that
you
think
of
me
Ich
will
nur
wissen,
dass
du
an
mich
denkst
83
days
and
I′m
still
not
over
you
83
Tage
und
ich
bin
noch
nicht
über
dich
hinweg
83
days
and
I
still
can't
cut
you
loose
83
Tage
und
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
loslassen
83
days
and
I
don′t
know
why
I'm
still
counting
83
Tage
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
zähle
Are
you
thinking
of
the
high
before
the
fall
Denkst
du
an
das
Hoch
vor
dem
Fall
Are
you
thinking
of
the
nights
you
used
to
call
Denkst
du
an
die
Nächte,
in
denen
du
anzurufen
pflegtest
Are
you
thinking
of
the
way
we
had
it
all
Denkst
du
daran,
wie
wir
alles
hatten
In
the
way
we
were
together
(together)
So
wie
wir
zusammen
waren
(zusammen)
Are
you
thinking
of
the
plans
we
made
for
us
Denkst
du
an
die
Pläne,
die
wir
für
uns
schmiedeten
Are
you
thinking
of
the
way
we
used
to
touch
Denkst
du
an
die
Art,
wie
wir
uns
berührten
Are
you
thinking
that
you
maybe
said
too
much
Denkst
du,
dass
du
vielleicht
zu
viel
gesagt
hast
When
you
promised
me
forever
(forever)
Als
du
mir
für
immer
versprachst
(für
immer)
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
of
me?
Denkst
du
an
mich?
Are
you
thinking
Denkst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Autoro Whitfield, Thomas Stoneman, Wafia Al-rikabi, Benjamin Manusama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.