Текст и перевод песни WagakkiBand - Tsuioku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風薫る並木の中を駆ける様な
Like
running
through
a
tree-lined
avenue
in
the
fragrant
breeze,
思い出のひとつひとつを
I
collect
each
and
every
memory,
目を閉じて息を吸い込む
I
close
my
eyes
and
inhale,
追憶の向こう側へ
Into
the
labyrinth
of
remembrance.
僕は空を仰ぐ
I
look
up
at
the
sky,
君はもうここには居ないと
Knowing
in
my
heart
that
you're
no
longer
here.
ほんとは知っていて
I've
known
it
all
along,
だけど、ねぇもう少しだけ
But
darling,
just
a
little
longer,
思い出に浸らせて
Let
me
bask
in
these
memories.
頬を伝う涙
涙
The
tears
that
stream
down
my
face,
落ちて
落ちて
光る
光る
Falling,
falling,
glistening
in
the
light.
ねぇ、誰も彼も孤独の中で
Darling,
we're
all
alone
in
this
world,
今日も息を吐いて
Exhaling
our
breaths
each
day,
傷付け合って、慰め合って
Wounding
and
comforting
each
other,
暖め合いましょう
Let's
warm
each
other's
hearts.
今も瞳の奥に焼き付いたまま
Still
etched
deep
within
my
eyes,
両手で塞いで、覆い隠して
Cupping
my
hands
over
them,
concealing
them,
忘れる日が来るから
Until
the
day
I
can
let
go.
木漏れ日が射す公園に座り込んで
Sitting
in
the
park,
dappled
sunlight
playing
through
the
trees,
君の居ない左側に不意に風が吹いた
A
sudden
gust
of
wind
blows
on
my
left,
where
you
used
to
be.
いつも無理して笑っていた
You
always
tried
to
hide
it
with
a
smile,
あの日の横顔や
Your
profile
that
day,
雨の日に涙を隠した
The
day
you
hid
your
tears
in
the
rain,
あの日の横顔が
Your
profile
that
day,
酷く胸を締め付けては
Tightens
my
chest
with
unbearable
pain,
苦しくて、苦しくて
So
unbearable,
so
painful,
ねぇ、君はいつも孤独の中で
Darling,
you
were
always
alone
in
your
world,
全部知らないフリ
Pretending
not
to
know,
僕を守って、傷付けられて
Protecting
me,
getting
hurt,
笑っていたんだろう
Smiling
through
the
pain.
互いを認め合って分かり合えてた
We
accepted
each
other,
understood
each
other,
そんな勝手なこと
Such
selfish
thoughts,
知った気になって、勝手に生きて
Living勝手に,
as
I
pleased,
never
knowing,
苦しめてたって今、思うんだ
But
now
I
realize,
I
was
only
hurting
you.
時は今も流れ僕は君を想う
Time
flows
on,
and
I
still
think
of
you.
大切さを伝えたかった
I
wish
I
had
told
you
how
much
you
meant
to
me.
ねぇ、君はいつか何処か
Darling,
someday,
somewhere,
誰かをきっと好きになって
You'll
surely
fall
in
love
with
someone,
大人になって、他人になって
Grow
up,
become
a
stranger,
僕はもう少し君を忘れるのには
For
me,
it
will
take
a
little
longer
to
forget
you,
相変わらずの愛想笑いで
I'm
still
hiding
behind
my
usual
fake
smile,
誤魔化してばかりなんだ
Trying
to
deceive
myself.
ねぇ、誰も彼も孤独の中で
Darling,
we're
all
alone
in
this
world,
今日も息を吐いて
Exhaling
our
breaths
each
day,
傷付け合って、慰め合って
Wounding
and
comforting
each
other,
暖め合いましょう
Let's
warm
each
other's
hearts.
今も瞳の奥に焼き付いたまま
Still
etched
deep
within
my
eyes,
両手で塞いで、覆い隠して
Cupping
my
hands
over
them,
concealing
them,
忘れる日が来るから
Until
the
day
I
can
let
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 町屋, 町屋
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.