Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need a Ride?
Brauche ich eine Mitfahrgelegenheit?
Standin'
on
the
side
of
the
road
Stehe
am
Straßenrand
Don't
matter
who
Ist
mir
egal,
wer
Don't
matter
why
Ist
mir
egal,
warum
Ask
no
questions,
just
give
me
a
ride
Stell
keine
Fragen,
gib
mir
einfach
eine
Mitfahrgelegenheit
Done
with
the
ramblin'
Ich
habe
genug
vom
Umherstreifen
Done
with
the
rollin'
Ich
habe
genug
vom
Rollen
Just
need
a
motor
to
get
me
movin'
on
Ich
brauche
nur
einen
Motor,
der
mich
in
Bewegung
bringt
Down
the
line
Die
Straße
entlang
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
Off
the
rails
Vom
Gleis
abgekommen
Time's
goin'
by
so
slow
and
patient
Die
Zeit
vergeht
so
langsam
und
geduldig
Just
give
me
a
ride
Gib
mir
einfach
eine
Mitfahrgelegenheit
Just
give
me
a
ride
Gib
mir
einfach
eine
Mitfahrgelegenheit
Stick
me
in
the
truck
Steck
mich
in
den
Truck
Just
get
me
inside
Bring
mich
einfach
rein
Only
goin'
either
way
down
the
road
Gehe
nur
entweder
die
Straße
hinunter
Only
goin'
either
way
down
the
road
Gehe
nur
entweder
die
Straße
hinunter
The
road,
the
road,
the
road,
the
road
Die
Straße,
die
Straße,
die
Straße,
die
Straße
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
I
need
a
ride
Ich
brauche
eine
Mitfahrgelegenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc J Orrell, Henry Josef Krips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.