Waguinho - Comunidade Tranquila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Waguinho - Comunidade Tranquila




A comunidade tranquila
Сообщество тихий
De repente maior alvoroço
Вдруг больше шум
Se manda que vem o blindado fazendo arruaça mandando o caroço
Если имеете, что приходит экранированный делать arruaça посылаю косточек
Correu quem mandava na boca correu quem devia cadeia.
Побежал, кто отправлял в рот, побежал, кто должен цепочки.
Mas não correram os Crentes que iam contente cantando pra ceia.
Но только не устремлялись Верующие, которые приходили рад петь, для тебя ужин.
Aquele que habita
Тот, кто живет
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.
Тот, кто обитает в тайном месте всевышнего.
A sombra do onipotente descansará.
Тень всемогущего покоиться.
Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.
Скажу, Господа, он мой, мой Бог.
O meu refúgio minha fortaleza.
Мое убежище, моя крепость.
Mil cairão ao teu lado Mas tu estarás protegido
Тысячи падут на вашей стороне, Но ты будешь защищен
Dez mil à tua direita mas tu não serás atingido
Десять тысяч одесную тебя, но ты не будешь поражен
Pois a sua verdade é escudo e broquel
Потому что на самом деле щит и любимых картин
E fazendo a boa vontade do pai nós juntos iremos para o céu
И, сделав добрую волю отца, мы вместе отправимся на небо
Pois Aquele que habita
Ибо Тот, кто живет
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.
Тот, кто обитает в тайном месте всевышнего.
A sombra do onipotente descansará.
Тень всемогущего покоиться.
Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.
Скажу, Господа, он мой, мой Бог.
O meu refúgio minha fortaleza.
Мое убежище, моя крепость.
Mil cairão ao teu lado Mas tu estarás protegido.
Тысячи падут на вашей стороне, Но ты будешь защищен.
Dez mil à tua direita mas tu não serás atingido
Десять тысяч одесную тебя, но ты не будешь поражен
Pois a sua verdade é escudo e broquel
Потому что на самом деле щит и любимых картин
E fazendo a boa vontade do pai nós juntos iremos para o céu
И, сделав добрую волю отца, мы вместе отправимся на небо
Pois Aquele que habita
Ибо Тот, кто живет
*Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.
*Тот, кто обитает в тайном месте всевышнего.
A sombra do onipotente descansará.
Тень всемогущего покоиться.
Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.
Скажу, Господа, он мой, мой Бог.
O meu refúgio minha fortaleza.
Мое убежище, моя крепость.
A comunidade tranquila
Сообщество тихий
De repente maior alvoroço
Вдруг больше шум
Se manda que vem o blindado fazendo arruaça mandando o caroço
Если имеете, что приходит экранированный делать arruaça посылаю косточек
Correu quem mandava na boca correu quem devia cadeia.
Побежал, кто отправлял в рот, побежал, кто должен цепочки.
Mas não correram os Crentes
Но только не устремлялись Верующие
Que iam contente cantando pra ceia.
Iam рад петь, для тебя ужин.
Aquele que habita
Тот, кто живет
*Aquele que habita no esconderijo do altíssimo.*
*Тот, кто обитает в тайном месте всевышнего.*
*A sombra do onipotente descansará.*
*Тени всемогущего покоиться.*
*Direi do Senhor ele é o meu meu Deus.*
*Скажу, Господа, он мой, мой Бог.*
*O meu refúgio minha fortaleza.*
*Прибежище мое, моя крепость.*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.