Текст и перевод песни Waguinho - Comunidade Tranquila
A
comunidade
tranquila
Сообщество
тихий
De
repente
maior
alvoroço
Вдруг
больше
шум
Se
manda
que
vem
o
blindado
fazendo
arruaça
mandando
o
caroço
Если
имеете,
что
приходит
экранированный
делать
arruaça
посылаю
косточек
Correu
quem
mandava
na
boca
correu
quem
devia
cadeia.
Побежал,
кто
отправлял
в
рот,
побежал,
кто
должен
цепочки.
Mas
só
não
correram
os
Crentes
que
iam
contente
cantando
pra
ceia.
Но
только
не
устремлялись
Верующие,
которые
приходили
рад
петь,
для
тебя
ужин.
Aquele
que
habita
Тот,
кто
живет
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo.
Тот,
кто
обитает
в
тайном
месте
всевышнего.
A
sombra
do
onipotente
descansará.
Тень
всемогущего
покоиться.
Direi
do
Senhor
ele
é
o
meu
meu
Deus.
Скажу,
Господа,
он
мой,
мой
Бог.
O
meu
refúgio
minha
fortaleza.
Мое
убежище,
моя
крепость.
Mil
cairão
ao
teu
lado
Mas
tu
estarás
protegido
Тысячи
падут
на
вашей
стороне,
Но
ты
будешь
защищен
Dez
mil
à
tua
direita
mas
tu
não
serás
atingido
Десять
тысяч
одесную
тебя,
но
ты
не
будешь
поражен
Pois
a
sua
verdade
é
escudo
e
broquel
Потому
что
на
самом
деле
щит
и
любимых
картин
E
fazendo
a
boa
vontade
do
pai
nós
juntos
iremos
para
o
céu
И,
сделав
добрую
волю
отца,
мы
вместе
отправимся
на
небо
Pois
Aquele
que
habita
Ибо
Тот,
кто
живет
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo.
Тот,
кто
обитает
в
тайном
месте
всевышнего.
A
sombra
do
onipotente
descansará.
Тень
всемогущего
покоиться.
Direi
do
Senhor
ele
é
o
meu
meu
Deus.
Скажу,
Господа,
он
мой,
мой
Бог.
O
meu
refúgio
minha
fortaleza.
Мое
убежище,
моя
крепость.
Mil
cairão
ao
teu
lado
Mas
tu
estarás
protegido.
Тысячи
падут
на
вашей
стороне,
Но
ты
будешь
защищен.
Dez
mil
à
tua
direita
mas
tu
não
serás
atingido
Десять
тысяч
одесную
тебя,
но
ты
не
будешь
поражен
Pois
a
sua
verdade
é
escudo
e
broquel
Потому
что
на
самом
деле
щит
и
любимых
картин
E
fazendo
a
boa
vontade
do
pai
nós
juntos
iremos
para
o
céu
И,
сделав
добрую
волю
отца,
мы
вместе
отправимся
на
небо
Pois
Aquele
que
habita
Ибо
Тот,
кто
живет
*Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo.
*Тот,
кто
обитает
в
тайном
месте
всевышнего.
A
sombra
do
onipotente
descansará.
Тень
всемогущего
покоиться.
Direi
do
Senhor
ele
é
o
meu
meu
Deus.
Скажу,
Господа,
он
мой,
мой
Бог.
O
meu
refúgio
minha
fortaleza.
Мое
убежище,
моя
крепость.
A
comunidade
tranquila
Сообщество
тихий
De
repente
maior
alvoroço
Вдруг
больше
шум
Se
manda
que
vem
o
blindado
fazendo
arruaça
mandando
o
caroço
Если
имеете,
что
приходит
экранированный
делать
arruaça
посылаю
косточек
Correu
quem
mandava
na
boca
correu
quem
devia
cadeia.
Побежал,
кто
отправлял
в
рот,
побежал,
кто
должен
цепочки.
Mas
só
não
correram
os
Crentes
Но
только
не
устремлялись
Верующие
Que
iam
contente
cantando
pra
ceia.
Iam
рад
петь,
для
тебя
ужин.
Aquele
que
habita
Тот,
кто
живет
*Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo.*
*Тот,
кто
обитает
в
тайном
месте
всевышнего.*
*A
sombra
do
onipotente
descansará.*
*Тени
всемогущего
покоиться.*
*Direi
do
Senhor
ele
é
o
meu
meu
Deus.*
*Скажу,
Господа,
он
мой,
мой
Бог.*
*O
meu
refúgio
minha
fortaleza.*
*Прибежище
мое,
моя
крепость.*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.