Самая смелая рука, которую они знают
– это рука учителя,
Who in power, turn to request any flash in this theatre
Кто у власти, обращается с просьбой о любой вспышке в этом театре,
Swooning us like Aretha
Очаровывая нас, как Арета.
Rawest deal of course it done cause amnesia
Самая гнилая сделка, конечно же, привела к амнезии.
From off the roof, blowing potent reefa, opponent breeds a
С крыши, куря мощную травку, соперник порождает
Semblance of keeping us on our tips
Подобие того, что держит нас в напряжении.
Thus if we were to comfort this term, deter us in whips
Таким образом, если бы мы утешали этот термин, нас бы сдерживали кнуты.
Pardon my back scarring, ran away from that bargain
Прости мои шрамы на спине, я убежал от этой сделки.
The jolts of my jargon
Толчки моего жаргона
Fathered a canvas, marred in to what's been common
Породили холст, испорченный тем, что стало обычным.
I noticed what you doing
Я заметил, что ты делаешь,
Tryna peek into what's been congruent
Пытаешься заглянуть в то, что было согласованным.
Flashing some translucent path, but this manner ain't losing Mad that this born again compact isn't fashioned for ruins Black is the poise, any other color ain't with the muses
Вспыхивает какой-то полупрозрачный путь, но эта манера не проигрывает. Бесит, что этот возрожденный договор не создан для руин. Черный
– это уравновешенность, любой другой цвет не с музами.
Happily void what you stand to gain
С радостью аннулирую то, что ты можешь получить.
Ain't proper. it's nuisance
Это не правильно, это неприятность.
I as a witness, put my affection along with sutures
Я, как свидетель, вкладываю свою привязанность вместе со швами.
This effort is not amusing
Это усилие не забавляет.
A sink or swim or aborted lecture is what you producing
Тонуть, плыть или прерванная лекция
– вот что ты производишь.
Suck a dick
Отсоси.
Occurred to me ain't no courtesy, boy it's more a flip
Пришло мне в голову, что нет никакой вежливости, парень, это скорее подстава.
We too assorted to drop this ball to ya lil clique
Мы слишком разношерстные, чтобы уронить этот мяч твоей маленькой клике.
We peeling fish, when this shit get tricky inside the VIP Apologists fucking Uncle Tommy's for pot to piss
Мы чистим рыбу, когда это дерьмо становится сложным внутри VIP. Приверженцы трахают дядю Томми за травку, чтобы поссать.
Don't lie in den, know the tiger tooth is a titan
Не лги в логове, знай, что тигриный зуб
– это титан.
On type 10, when alliance bodied inside the pen
На типе 10, когда союзники телами внутри загона.
Crooked villains, a sport to kill us is like revenge
Изогнутые злодеи, спорт убивать нас
– это как месть.
But we more wicked
Но мы более злые,
When popping clips they meeting they end
Когда щелкают обоймы, они встречают свой конец.
Death to trashy trend, it's paramount you on the fence
Смерть дрянной моде, первостепенно, чтобы ты был на заборе.
A fair amount, it all depends on whereabouts of all my cents
Достаточное количество, все зависит от местонахождения всех моих центов.
Could care about what they defend
Мне плевать, что они защищают.
I stated out relationships
Я изложил отношения.
I made a route for veins to live
Я проложил путь для вен, чтобы жить.
Don't play to crowd, just em play this (word)
Не играй на публику, просто воспроизведи это (слово).
Rather repel, the shark in the swell
Лучше оттолкнуть акулу на волне
And piranhas with fists
И пираний с кулаками.
Marinated thoughts to propel where we going with this
Маринованные мысли, чтобы продвигать то, куда мы с этим идем.
What you asking for is the gift to turn into a bitch
То, о чем ты просишь
– это дар превратиться в суку.
Dropping panties, then pop a Xanny for you to exist
Сбросить трусики, затем принять Ксанакс, чтобы ты существовала.
Fuck is on yo mind?
Что у тебя на уме?
Is you bugging, stupid, or both of them shits is combined?
Ты тупишь, глупая, или все это дерьмо вместе?
You resemble Lucy in garden, perturbing divine
Ты напоминаешь Люси в саду, возмущающую божественное.
Just when you think it's the credits, the edited version finds
Только когда ты думаешь, что это титры, отредактированная версия находит
You in a loophole, surrendering what you owe
Тебя в лазейке, сдающую то, что ты должна
To the ayatollah, Tyson on mind controller
Аятолле, Тайсону на контроллере разума
Or source in compression, every message is quite on loner
Или источнику в сжатии, каждое сообщение довольно одиноко.
End of nerves on this floater, quiet for niggas
Конец нервам на этом поплавке, тишина для ниггеров.
This vital kinship we dawned is for resolutions
Эта жизненно важная родственная связь, которую мы установили, предназначена для решений.
Till rest assure us
Пока не успокоимся,
We come second to no one, heaven is for us
Мы никому не уступаем, небеса для нас.
I go to battle this paranoia
Я иду сражаться с этой паранойей.
All American, till parliament call the back up on ya
Все американцы, пока парламент не вызовет тебя обратно.
Got ya back up against the wall, ain't no love in this border
Прижал тебя к стене, нет любви на этой границе.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.