Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bring
my
O.E.
in
here
man)
Can
you
turn
my
vocals
up
a
little
bit?
(Bring
mein
O.E.
herein,
Mann)
Kannst
du
meine
Stimme
ein
bisschen
lauter
machen?
(Bring
my
fucking
O.E.
in
here
man)
Keep
a
shotty,
burn
the
bread
in
toaster
(Bring
mein
verdammtes
O.E.
herein,
Mann)
Halt
'ne
Schrotflinte,
verbrenn
das
Brot
im
Toaster
Free
the
prophet,
cypher
turn
on
a
vital
purchase
Befreie
den
Propheten,
Chiffre
verwandelt
einen
wichtigen
Kauf
I
confirm
the
ice
isn't
colder
Ich
bestätige,
das
Eis
ist
nicht
kälter
By
the
norm,
you
fight
to
die
Normalerweise
kämpfst
du,
um
zu
sterben
When
it's
awfully
priced
in
highest
ranges
Wenn
es
schrecklich
teuer
in
den
höchsten
Preisklassen
ist
See
the
dogs
walk
on
cages,
not
the
pavement
Sieh,
wie
die
Hunde
auf
Käfigen
laufen,
nicht
auf
dem
Bürgersteig
(Eyes
in
the
back
of
you
kid,
eyes
in
the
back
of
you
kid...)
(Augen
im
Hinterkopf,
Kleiner,
Augen
im
Hinterkopf...)
(Watch
for
the
police
kid,
yo
yo
watch
for
the
cops)
(Achte
auf
die
Polizei,
Kleiner,
yo
yo,
achte
auf
die
Bullen)
Keep
a
shotty,
burn
the
bread
in
toaster
Halt
'ne
Schrotflinte,
verbrenn
das
Brot
im
Toaster
Free
the
prophet,
cypher
turn
to
degrees
Befreie
den
Propheten,
Chiffre
verwandelt
sich
in
Grad
120
of
'em
lead
the
blind
to
sheep
120
von
ihnen
führen
die
Blinden
zu
den
Schafen
The
point
I
reach
is
like
throwing
dice
to
feet
Der
Punkt,
den
ich
erreiche,
ist
wie
Würfeln
zu
Füßen
I
blew
my
hand,
now
I
pay
the
offering
Ich
habe
meine
Hand
verspielt,
jetzt
zahle
ich
das
Opfer
What
all
remains?
Was
bleibt
übrig?
Something
out
a
horror
movie,
guard
ya
brain
Etwas
aus
einem
Horrorfilm,
beschütze
dein
Gehirn
They
bucking
out
the
window
Sie
springen
aus
dem
Fenster
Keep
a
shotty,
burn
the
bread
in
toaster
Halt
'ne
Schrotflinte,
verbrenn
das
Brot
im
Toaster
Free
the
prophet,
cypher
turn,
my
eyes
is
burned
Befreie
den
Propheten,
Chiffre
verwandelt
sich,
meine
Augen
sind
verbrannt
My
legs
is
pierced,
my
mans
is
dead,
his
blood
is
on
my
tears
Meine
Beine
sind
durchbohrt,
mein
Kumpel
ist
tot,
sein
Blut
ist
auf
meinen
Tränen
The
police
chirp,
but
I
won't
talk
Die
Polizei
zwitschert,
aber
ich
werde
nicht
reden
The
cycle
it
won't
end
with
me
Der
Kreislauf
wird
nicht
mit
mir
enden
The
code
of
block,
'cause
if
you
black
you
won't
speak
Der
Kodex
des
Blocks,
denn
wenn
du
schwarz
bist,
sprichst
du
nicht
Unless
you
got
a
death
wish
Es
sei
denn,
du
hast
einen
Todeswunsch
(I
already
told
you
I
don't
know
shit)
(Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nichts
weiß)
(I'm
not
telling
you
nothing)
Keep
a
shotty,
burn
the
bread
in
toaster
(Ich
sage
dir
gar
nichts)
Halt
'ne
Schrotflinte,
verbrenn
das
Brot
im
Toaster
Free
the
prophet,
cypher
turn,
heard
his
head
stone
reads
Befreie
den
Propheten,
Chiffre
verwandelt
sich,
hörte,
auf
seinem
Grabstein
steht
"Lo,
here
remains
the
lost
freedom"
"Siehe,
hier
ruht
die
verlorene
Freiheit"
Six
feet
under
my
constant,
no
reason
Sechs
Fuß
unter
meiner
Konstante,
kein
Grund
Left
me
holding
his
body,
lifeless...
what
a
peer
gone
Ließ
mich
seinen
Körper
halten,
leblos...
was
für
ein
Verlust,
Süße
Never
surprise
me
that
we
all
in
a
feared
form
Es
überrascht
mich
nie,
dass
wir
alle
in
einer
gefürchteten
Form
sind
Kings
and
Queens
to
not
people
Könige
und
Königinnen,
keine
Menschen
Who's
that
peeping
in
my
window,
ah
Wer
späht
da
in
mein
Fenster,
ah
Locomotives
in
my
system,
ah
Lokomotiven
in
meinem
System,
ah
Niggas
buzzing
like
it's
10-4,
ah
Niggas
summen,
als
wäre
es
10-4,
ah
Must've
never
heard
these
memos
(memos)
Haben
diese
Memos
wohl
nie
gehört
(Memos)
Who's
that
peeping
in
my
window,
ah
Wer
späht
da
in
mein
Fenster,
ah
Locomotives
in
my
system,
ah
Lokomotiven
in
meinem
System,
ah
Niggas
buzzing
like
it's
10-4,
ah
Niggas
summen,
als
wäre
es
10-4,
ah
Must've
never
heard
these
memos,
ah
Haben
diese
Memos
wohl
nie
gehört,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Cabrera, Joshua Michael Brown
Альбом
Led
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.