Wahid - Led - перевод текста песни на немецкий

Led - Wahidперевод на немецкий




Led
Blei
Yeah...
Yeah...
(Bring my O.E. in here man) Can you turn my vocals up a little bit?
(Bring mein O.E. herein, Mann) Kannst du meine Stimme ein bisschen lauter machen?
Yeah...
Yeah...
(Bring my fucking O.E. in here man) Keep a shotty, burn the bread in toaster
(Bring mein verdammtes O.E. herein, Mann) Halt 'ne Schrotflinte, verbrenn das Brot im Toaster
Free the prophet, cypher turn on a vital purchase
Befreie den Propheten, Chiffre verwandelt einen wichtigen Kauf
I confirm the ice isn't colder
Ich bestätige, das Eis ist nicht kälter
By the norm, you fight to die
Normalerweise kämpfst du, um zu sterben
When it's awfully priced in highest ranges
Wenn es schrecklich teuer in den höchsten Preisklassen ist
See the dogs walk on cages, not the pavement
Sieh, wie die Hunde auf Käfigen laufen, nicht auf dem Bürgersteig
Hang on...
Warte...
(Eyes in the back of you kid, eyes in the back of you kid...)
(Augen im Hinterkopf, Kleiner, Augen im Hinterkopf...)
(Watch for the police kid, yo yo watch for the cops)
(Achte auf die Polizei, Kleiner, yo yo, achte auf die Bullen)
Keep a shotty, burn the bread in toaster
Halt 'ne Schrotflinte, verbrenn das Brot im Toaster
Free the prophet, cypher turn to degrees
Befreie den Propheten, Chiffre verwandelt sich in Grad
120 of 'em lead the blind to sheep
120 von ihnen führen die Blinden zu den Schafen
The point I reach is like throwing dice to feet
Der Punkt, den ich erreiche, ist wie Würfeln zu Füßen
I blew my hand, now I pay the offering
Ich habe meine Hand verspielt, jetzt zahle ich das Opfer
What all remains?
Was bleibt übrig?
Something out a horror movie, guard ya brain
Etwas aus einem Horrorfilm, beschütze dein Gehirn
They bucking out the window
Sie springen aus dem Fenster
Hang on...
Warte...
Keep a shotty, burn the bread in toaster
Halt 'ne Schrotflinte, verbrenn das Brot im Toaster
Free the prophet, cypher turn, my eyes is burned
Befreie den Propheten, Chiffre verwandelt sich, meine Augen sind verbrannt
My legs is pierced, my mans is dead, his blood is on my tears
Meine Beine sind durchbohrt, mein Kumpel ist tot, sein Blut ist auf meinen Tränen
The police chirp, but I won't talk
Die Polizei zwitschert, aber ich werde nicht reden
The cycle it won't end with me
Der Kreislauf wird nicht mit mir enden
The code of block, 'cause if you black you won't speak
Der Kodex des Blocks, denn wenn du schwarz bist, sprichst du nicht
Unless you got a death wish
Es sei denn, du hast einen Todeswunsch
Hang on...
Warte...
(I already told you I don't know shit)
(Ich habe dir schon gesagt, dass ich nichts weiß)
(I'm not telling you nothing) Keep a shotty, burn the bread in toaster
(Ich sage dir gar nichts) Halt 'ne Schrotflinte, verbrenn das Brot im Toaster
Free the prophet, cypher turn, heard his head stone reads
Befreie den Propheten, Chiffre verwandelt sich, hörte, auf seinem Grabstein steht
"Lo, here remains the lost freedom"
"Siehe, hier ruht die verlorene Freiheit"
Six feet under my constant, no reason
Sechs Fuß unter meiner Konstante, kein Grund
Left me holding his body, lifeless... what a peer gone
Ließ mich seinen Körper halten, leblos... was für ein Verlust, Süße
Never surprise me that we all in a feared form
Es überrascht mich nie, dass wir alle in einer gefürchteten Form sind
Kings and Queens to not people
Könige und Königinnen, keine Menschen
Damn...
Verdammt...
Who's that peeping in my window, ah
Wer späht da in mein Fenster, ah
Locomotives in my system, ah
Lokomotiven in meinem System, ah
Niggas buzzing like it's 10-4, ah
Niggas summen, als wäre es 10-4, ah
Must've never heard these memos (memos)
Haben diese Memos wohl nie gehört (Memos)
Who's that peeping in my window, ah
Wer späht da in mein Fenster, ah
Locomotives in my system, ah
Lokomotiven in meinem System, ah
Niggas buzzing like it's 10-4, ah
Niggas summen, als wäre es 10-4, ah
Must've never heard these memos, ah
Haben diese Memos wohl nie gehört, ah





Авторы: Miguel Angel Cabrera, Joshua Michael Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.