För tio år sen förendrades ett liv för tio år sen hände nåt skjukt några dagar innan jul, men i tio års tid har otur levt sitt liv jag blev inte mig
Десять лет назад одна жизнь переменилась, десять лет назад случилось нечто ненормальное за несколько дней до Рождества, но десять лет несчастью суждено было жить своей жизнью
- мне не пришлось стать собой
Så du gav ett stöd från dig
Так ты оказал мне поддержку
De var då jag gav ett förlåt men det var inte tillräckligt så jag sa vaddå?
Тогда я сказал "прости", но этого было недостаточно, и я спросил "что еще?"
Du sa nej det var inte första gången som jag sa förlåt
Ты сказал "нет", то была не первая моя попытка извиниться
Du e lika fin som din perla
Ты прекрасен, как жемчуг
Blomman viol som lyste som en sol
Цветок фиалки, сияющий, как солнце
Klara färdiga gå låt våran himmel bli blå så vi kan spela våran låt, i dina ögon ser jag tacksamhet, dina ögon ger mig harmoni
На старт, внимание, марш
- пусть небо станет голубым, и мы исполним нашу песню, в твоих глазах я вижу благодарность, твои глаза дарят мне гармонию
Så jag undrar hur du kunde stanna kvar, jag undrar hur du kunde vara så glad
Поэтому я задаюсь вопросом, как ты мог остаться, как мог быть настолько счастлив
Finns det inte något man kan göra för att få en sista dans med dig, så jag hoppas du vill ta min hand och göra en sista dans med mig
Разве нельзя что-то сделать ради последнего танца с тобой, так что я надеюсь, ты примешь мою руку и подаришь мне последний танец
Ingen annan ville höra vad jag sa att kontrollen tog över var inte heller bra,
Никто другой не хотел слушать, что я говорил о том, что потеря контроля
- это плохо,
Det är som en saga från en bok jag vill läsa om igen för det var de enda jag förstod
Это как в сказке из книги, я хочу снова прочитать ее, потому что это единственное, что я понял
Första gången jag satt på ett gräs och väntade på ditt tåg visste jag inte hur bra det skulle gå
Когда я впервые сидел на траве и ждал твоего поезда, я не знал, насколько все получится
Men med hundra procent positivitet o en månklar natt så måste jag få tro
Но при ста процентах позитива и лунной ночи я не мог не поверить
På
В
Gatlycktorna som sken, timmen var sen, din klänning var grön i våra hjärtan brann en glöd,
Свете фонарей, в поздний час, твое платье было зеленым, в наших сердцах горел огонь,
Natten var klar å den finns ej kvar men jag minns dig såsom du var
Ночь была ясной, но теперь ее нет, хотя я помню тебя такой, как ты была
I dina ögon ser jag tacksamhet, dina ögon ger mig harmoni
В твоих глазах я вижу благодарность, твои глаза дарят мне гармонию
Så jag undrar hur du kunde stanna kvar, jag undrar hur du kunde vara så glad
Поэтому я задаюсь вопросом, как ты мог остаться, как мог быть настолько счастлив
Finns det inte något man kan göra för att få enen sista dans med dig, så jag hoppas du vill ta min hand och göra en sista dans med mig
Разве нельзя что-то сделать ради последнего танца с тобой, так что я надеюсь, ты примешь мою руку и подаришь мне последний танец
Så finns det inte något man kan göra för att få en sista dans så jag hoppas du vill ta min hand och göra en sista dans med mig
Так разве нельзя ничего сделать ради последнего танца, так что я надеюсь, ты примешь мою руку и подаришь мне последний танец
Wabadapadapadan
Вабадападапададан
Som dansen regel försvann du ur min hand med en massa snesteg och lite an min feghet, så fick vi svårt att hitta takten
Как и правила танца, ты исчез из моей руки, и из-за моих кривых па, а может немного из-за трусости, нам стало трудно найти ритм
, Vi förlorade makten över ögonkontakten, för
, Мы потеряли контроль над контактом глаз, потому что
I dina ögon ser jag tacksamhet, dina ögon ger mig harmoni
В твоих глазах я вижу благодарность, твои глаза дарят мне гармонию
Så jag undrar hur du kunde stanna kvar, jag undrar hur du kunde vara så glad
Поэтому я задаюсь вопросом, как ты мог остаться, как мог быть настолько счастлив
Finns det inte något man kan göra för att få enen sista dans med dig, så jag hoppas du vill ta min hand och göra en sista dans med mig
Разве нельзя что-то сделать ради последнего танца с тобой, так что я надеюсь, ты примешь мою руку и подаришь мне последний танец
Så jag undrar hur du kunde stanna kvar, jag undrar hur du kunde vara så glad
Поэтому я задаюсь вопросом, как ты мог остаться, как мог быть настолько счастлив
Finns det inte något man kan göra för att få enen sista dans med dig, så jag hoppas du vill ta min hand och göra en sista dans med mig
Разве нельзя что-то сделать ради последнего танца с тобой, так что я надеюсь, ты примешь мою руку и подаришь мне последний танец
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.