Wahlberg - Kokkobäng (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wahlberg - Kokkobäng (Remix)




Kokkobäng (Remix)
Kokkobäng (Remix)
Didadidadidata, rirararittada
Didadidadidata, rirararittada
Kokilikokoko bäng, du e kokilikokokoko bäng
Kokilikokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Ja vad väntar du på, ja vad väntar du
And what are you waiting for, what are you waiting for?
Ja du borde ju
You should just go
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Jag vill inte va som andra
I don't want to be like others
du måste sluta klandra
So you have to stop blaming
Kärlek, nöje och musiken i vägen jag vill vandra
Love, pleasure and music, the path I want to wander
Men tiden den står still,
But time stands still,
jag kickar igång min energi och där står vi utan poesi.
So I kickstart my energy and there we stand without poetry.
Allt jag ville vara, bara bara vara
All I wanted to be, just just be
Bara fri utan någon fara
Just free without any danger
Faran är inte förbi men ändå ödslar alla sin tid massa skit
The danger isn't over, yet everyone wastes their time on crap
Sjuka moln, sjuka starre, etiperium som säkert tar över världen
Sick clouds, sick stares, etiperium that will surely take over the world
Mitt hjärta stannar till, mitt hjärta bankar till
My heart stops, my heart beats
Nu sitter jag en bänk och snackar skit
Now I'm sitting on a bench talking crap
Skit om krigen och skit om politiken,
Crap about wars and crap about politics,
Skit om allt som gör mig besviken
Crap about everything that makes me so disappointed
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Ja vad väntar du på, ja vad väntar du
What are you waiting for, what are you waiting for?
Ja du borde ju
You should just go
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Tickitickitack, tickitickitickitack
Tickitickitack, tickitickitickitack
en sekund står klockan still,
In a second the clock stands still,
två sekunder känner jag någon slags pil, skjuten i min rygg.
In two seconds I feel some kind of arrow, shot in my back.
Ondska, ilskhet någon slags motgång till
Evil, anger, some kind of setback to
övertagen som tränger jag kan inte stå mina händer
takeover that penetrates, I can't stand on my hands
Men kärleksgåvan jag fick av dig,
But the gift of love I got from you,
Gav mig styrka när ondskan drog tag i mig
Gave me strength when evil took hold of me
Men i samma veva försvann den sin väg,
But at the same time it disappeared on its way,
jag skrev ett brev och gav blommor med.
So I wrote a letter and gave flowers with it.
Men blomman den vissna och luren påtystnar
But the flower withered and the phone went silent
Men idag väntar jag att du ska lyssna
But today I'm waiting for you to listen
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Ja vad väntar du på, ja vad väntar du
What are you waiting for, what are you waiting for?
Ja du borde ju
You should just go
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Börebapapapapapara
Börebapapapapapara
Saknaden lyder såhär
The longing sounds like this
En smäll i bröstet, två extra smällar
A bang in the chest, two extra bangs
En tår för fred, två tårar som gör mig lite extra klen
One tear for peace, two tears that make me a little extra weak
Jag slåss inte med min högra hand,
I don't fight with my right hand,
Jag talar bara om hur man ska ta sig an
I just talk about how to approach
Mot en destination, vända, ställa in gps: n och
Towards a destination, turn, set the GPS and
åka hem
go home
Borta bra, men hemma bäst
Away is good, but home is best
ändå smäller det och de ligger lösa i diket,
still it bangs and they lie loose in the ditch,
Med ett fyllo uppe stigen i bilen, ja vi talar om det igen
With a drunk up on the path in the car, yes we talk about it again
Ett fyllo uppe stigen i bilen, jaja knas
A drunk up on the path in the car, yeah crazy
Utan var ett knas
Without was crazy
2, 5 liter blod försvann i våran fras
2.5 liters of blood disappeared in our phrase
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Ja vad väntar du på, ja vad väntar du på,
What are you waiting for, what are you waiting for,
Ja du borde ju
You should just go
Kokilikokokokoko bäng, du e kokilikokokokoko bäng
Kokilikokokokoko bang, you're a kokilikokokoko bang
Aaaaaaaah ja vad väntar ni på, ja ni borde ju
Aaaaaaaah what are you waiting for, you should just go
Aaaaaaaah ja vad väntar ni på, ja ni borde ju
Aaaaaaaah what are you waiting for, you should just go
Bariparan mina kära vänner, sluta upp å kalla mig kokkobäng
Bariparan my dear friends, stop calling me kokkobäng






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.