Waiian - God Bless - перевод текста песни на немецкий

God Bless - Waiianперевод на немецкий




God Bless
Gott segne
From the city with the worst traffic in the world
Aus der Stadt mit dem schlimmsten Verkehr der Welt
With his pen as his sword, the realest motherfucka was born
Mit seinem Stift als Schwert wurde der echteste Motherfucker geboren
Only God I fear, only God I fear, only God only, God I fear
Nur Gott fürchte ich, nur Gott fürchte ich, nur Gott, nur Gott fürchte ich
Only God I fear, He the reason I′m here
Nur Gott fürchte ich, Er ist der Grund, warum ich hier bin
And he can take me away any day, that's clear as crystal
Und er kann mich jeden Tag wegholen, das ist glasklar
Pray for peace of mind, for the man with a pistol
Bete für Seelenfrieden, für den Mann mit der Pistole
If an AK spray for what I gotta say then damn I′ll miss you
Wenn eine AK-Salve für das losgeht, was ich zu sagen habe, dann verdammt, ich werde dich vermissen
Facts gotta be said and I'll be sacrificial
Fakten müssen gesagt werden und ich werde opferbereit sein
You might not be official, but everybody so special (yes)
Du magst nicht offiziell sein, aber jeder ist so besonders (ja)
You never had a medal, it's still a gift that I met you
Du hattest nie eine Medaille, es ist trotzdem ein Geschenk, dass ich dich getroffen habe
May He bless you wherever you are
Möge Er dich segnen, wo immer du bist
When I′m rapping they panic
Wenn ich rappe, geraten sie in Panik
I go stupid like Patrick, everybody′s a star
Ich werde dumm wie Patrick, jeder ist ein Star
How'd I make it this far? I don′t even have a car
Wie habe ich es so weit geschafft? Ich habe nicht einmal ein Auto
Not even an ID, got nothing but idea
Nicht einmal einen Ausweis, habe nichts außer einer Idee
Everybody lookin at me, I'll show you what I see
Alle schauen mich an, ich zeige euch, was ich sehe
Cracks on the floor of my city
Risse auf dem Boden meiner Stadt
Drugs are not what the kids need
Drogen sind nicht das, was die Kids brauchen
Lets get high without smoking weed
Lasst uns high werden, ohne Gras zu rauchen
I don′t wanna hide from the police
Ich will mich nicht vor der Polizei verstecken
Pigs gonna shoot you in the back cause they obese
Bullen werden dir in den Rücken schießen, weil sie fettleibig sind
I pray that my homies get home safe
Ich bete, dass meine Homies sicher nach Hause kommen
Game over, it's too late
Spiel vorbei, es ist zu spät
Know you can always start over today
Wisse, du kannst heute immer wieder neu anfangen
While he is scared enough to be brave
Während er genug Angst hat, um mutig zu sein
Some follow and stay afraid, he lives his days saving who he can save
Manche folgen und bleiben ängstlich, er lebt seine Tage und rettet, wen er retten kann
So are you with me? Put′em up put'em up, put'em up put′em up
Also, seid ihr bei mir? Seid dabei, seid dabei, seid dabei, seid dabei
Fight the good fight til I′m out of life
Kämpfe den guten Kampf, bis mein Leben vorbei ist
You get what you deserve on the other side
Du bekommst, was du verdienst, auf der anderen Seite
Real will always be recognized
Das Echte wird immer erkannt werden
Famous bad guys, lies are televised
Berühmte Bösewichte, Lügen werden im Fernsehen gezeigt
Watch the news or don't, misinformed or uninformed
Schau die Nachrichten oder nicht, falsch informiert oder uninformiert
I don′t believe in uniform, rather see the world with my own eyes
Ich glaube nicht an Uniformen, sehe die Welt lieber mit meinen eigenen Augen
I made it to my journey so it's alright
Ich habe meine Reise geschafft, also ist es in Ordnung
I make it with own speed and my own time
Ich schaffe es in meiner eigenen Geschwindigkeit und meiner eigenen Zeit
I proceed to really be about it, not just online
Ich mache weiter, um wirklich dabei zu sein, nicht nur online
Oh I′m, with God so I go against the odds
Oh ich bin, mit Gott, also stelle ich mich gegen die Widrigkeiten
I pray that my ops chose better options
Ich bete, dass meine Ops bessere Optionen wählen
I pray that these con-men get conscious
Ich bete, dass diese Betrüger ein Gewissen bekommen
We can tell who's fake its obvious
Wir können erkennen, wer falsch ist, es ist offensichtlich
Don′t lie to yourself be honest
Lüg dich nicht selbst an, sei ehrlich
But it ain't gonna fix problems
Aber das wird keine Probleme lösen
Trust nobody but the process
Vertraue niemandem außer dem Prozess
Making money out of nothing with my posse
Mache Geld aus dem Nichts mit meiner Posse
Pare ano trip, eto lang barik, apip, tska soundtrip
Alter, was geht? Nur Saufen, Abhängen und Musik hören.
I'll just be one of the greatest while you can just think about it
Ich werde einfach einer der Größten sein, während du nur darüber nachdenken kannst
In class with the geniuses
In der Klasse mit den Genies
And of course you′re absent, you can′t do what I did
Und natürlich fehlst du, du kannst nicht tun, was ich getan habe
I'm changing by doing the opposite,
Ich verändere mich, indem ich das Gegenteil tue,
Life ain′t exciting when you stop being a kid
Das Leben ist nicht aufregend, wenn du aufhörst, ein Kind zu sein
Bitch grow up and grow some, if you ain't down don′t show up
Schlampe, werd erwachsen und zeig Eier, wenn du nicht dabei bist, tauch nicht auf
Just like me on your birthday
Genau wie ich an deinem Geburtstag
Gotta meet up with Maria I need my re-up
Muss mich mit Maria treffen, ich brauche meinen Nachschub
We sent my ego to a rehab, cause I can't get caught up in my own hype
Wir haben mein Ego in die Reha geschickt, denn ich kann mich nicht in meinem eigenen Hype verlieren
I got low grades but I′m so bright
Ich habe schlechte Noten, aber ich bin so helle
Stars shine better where there's no light
Sterne leuchten besser, wo kein Licht ist
I got more to live for than my own life
Ich habe mehr zu leben als nur mein eigenes Leben
We'll all get through this, just let it all go, and hold on tight
Wir werden das alle durchstehen, lass einfach alles los und halt dich fest
With faith, our hero has found that true power is gentle
Mit Glauben hat unser Held herausgefunden, dass wahre Macht sanft ist
Manipulative fear is complete bs
Manipulative Angst ist kompletter Scheiß
With all he′s seen
Mit allem, was er gesehen hat
He knows what not to be
Weiß er, was er nicht sein soll
So he flows on with his quest, against the forces of evil
Also fließt er weiter auf seiner Quest, gegen die Mächte des Bösen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.