Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
silly
me
Ja,
ach
ich
I
think
it′s
'cause
I
wanna
do
it
Ich
glaube,
das
liegt
daran,
dass
ich
es
tun
will
If
you
get
I′mma
hold
it
till
August
Wenn
du
es
verstehst,
werde
ich
es
bis
August
halten
And
in
August
I'm
doing
Und
im
August
mache
ich
The
end
of
August
I'm
doing
the
big
bang
at
simpson
park
Ende
August
mache
ich
den
Urknall
im
Simpson
Park
Yeah,
usually
I′m
a
silly
me,
but
you
don′t
see
me
getting
torn
apart
Ja,
normalerweise
bin
ich
ein
Dussel,
aber
du
siehst
nicht,
wie
ich
zerrissen
werde
While
I
hold
on
to
a
part
of
the
past
and
the
future
still
pulling
me
Während
ich
an
einem
Teil
der
Vergangenheit
festhalte
und
die
Zukunft
mich
immer
noch
zieht
Father
time's
an
illusion
that
keeps
on
fooling
me,
truthfully
Vater
Zeit
ist
eine
Illusion,
die
mich
immer
wieder
täuscht,
ehrlich
gesagt
Mother
Nature
is
the
lady
that′s
Mutter
Natur
ist
die
Dame,
die
Providing
food
for
me,
gratitude
fruitfully
mir
Nahrung
gibt,
Dankbarkeit
fruchtbar
If
they
fucked
and
made
kids
who'd
it
be
Wenn
sie
gefickt
und
Kinder
gemacht
hätten,
wer
wären
sie?
Is
it
you
and
me?
Probably
Wären
es
du
und
ich?
Wahrscheinlich
I
got
caught
up
in
space
then
I
met
a
star
Ich
verirrte
mich
im
All,
dann
traf
ich
einen
Stern
She
told
me
that
"the
universe
is
the
strongest
thing"
Sie
sagte
mir:
"Das
Universum
ist
das
Stärkste"
And
I
told
her
we
could
hold
it
from
a
far
Und
ich
sagte
ihr,
wir
könnten
es
aus
der
Ferne
halten
The
only
way
is
to
look
up
and
let
go
of
everything
Der
einzige
Weg
ist,
aufzublicken
und
alles
loszulassen
Well
except
for
who
you
are
Naja,
außer
wer
du
bist
′Causе
that's
the
only
thing
that
you′re
gonna
bring
Denn
das
ist
das
Einzige,
was
du
mitbringen
wirst
When
thе
fat
lady
sings
and
you
get
hit
by
a
car
Wenn
die
dicke
Dame
singt
und
du
von
einem
Auto
angefahren
wirst
Mabuti
it
was
parked
Zum
Glück
war
es
geparkt
Are
you
hungry
'cause
I'm
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart
(yeah,
yeah)
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen
(ja,
ja)
Are
you
hungry
′cause
I′m
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart
(yeah,
yeah)
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen
(ja,
ja)
Are
you
hungry
'cause
I′m
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart
(yeah,
yeah)
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen
(ja,
ja)
Are
you
hungry
'cause
I′m
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart,
yeah,
yeah,
yeah
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen,
ja,
ja,
ja
Whispering
war
I
could
fight
back
but
I'd
become
who
they
are
Flüsternder
Krieg,
ich
könnte
zurückschlagen,
aber
ich
würde
werden,
wer
sie
sind
I
wanna
show
you
my
scars
but
you′re
way
too
far
Ich
will
dir
meine
Narben
zeigen,
aber
du
bist
viel
zu
weit
weg
Write
a
whole
mixtape
about
my
mistakes
Schreibe
ein
ganzes
Mixtape
über
meine
Fehler
I
hope
it
makes
you
feel
better
Ich
hoffe,
es
lässt
dich
besser
fühlen
I
just
wanna
bake,
you
can
have
the
cake
Ich
will
nur
backen,
du
kannst
den
Kuchen
haben
I
just
need
enough
bread,
peace
in
my
head
everytime
I
go
to
bed
Ich
brauche
nur
genug
Brot,
Frieden
in
meinem
Kopf,
jedes
Mal,
wenn
ich
ins
Bett
gehe
Hold
no
grudges,
judges
don't
make
justice
Hege
keinen
Groll,
Richter
schaffen
keine
Gerechtigkeit
Maybe
they
disgusted
to
discuss
this
Vielleicht
sind
sie
angewidert,
dies
zu
diskutieren
So
they
just
rather
diss
Also
lästern
sie
lieber
einfach
Well
that's
just
how
it
goes,
you′ve
only
found
my
holes
Naja,
so
läuft
das
eben,
du
hast
nur
meine
Schwachstellen
gefunden
I′m
grinding
for
my
goals,
while
you're
trying
every
hoe
Ich
schufte
für
meine
Ziele,
während
du
hinter
jeder
Schlampe
her
bist
Watch
what
you
look
at
those
are
gates
to
your
soul
Pass
auf,
was
du
ansiehst,
das
sind
Tore
zu
deiner
Seele
Greatness,
is
giving
what
you
got
Größe
bedeutet,
zu
geben,
was
du
hast
It′s
not
measured
by
the
profit
or
the
size
of
the
moshpit
Sie
wird
nicht
am
Profit
oder
der
Größe
des
Moshpits
gemessen
Fucked
bitches,
did
a
lot
of
drugs
Schlampen
gefickt,
viele
Drogen
genommen
And
I
shoplifted,
thank
the
Lord
that
I'm
still
gifted
Und
Ladendiebstahl
begangen,
danke
dem
Herrn,
dass
ich
immer
noch
begabt
bin
If
I
make
a
stack,
back
is
where
I
have
to
give
it
Wenn
ich
einen
Batzen
verdiene,
muss
ich
ihn
zurückgeben
I
ain′t
got
it
yet,
but
it's
been
a
long
way
from
the
start
Ich
hab's
noch
nicht,
aber
es
war
ein
langer
Weg
vom
Anfang
Here′s
a
glass
of
cold
water
if
you're
parched
Hier
ist
ein
Glas
kaltes
Wasser,
falls
du
durstig
bist
Are
you
hungry
'cause
I′m
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen
Are
you
hungry
′cause
I'm
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen
Are
you
hungry
′cause
I'm
cooking
in
the
Hast
du
Hunger,
denn
ich
koche
im
Mind
got
fire
from
the
heart,
hmm
Geist,
hab
Feuer
vom
Herzen,
hmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.