Waiian - Grow - перевод текста песни на немецкий

Grow - Waiianперевод на немецкий




Grow
Wachsen
Lord thank you for making me a dope ass rapper
Herr, danke, dass du mich zu einem verdammt guten Rapper gemacht hast
Not a typical fuck boy rapper thats spends five days a
Kein typischer Fuckboy-Rapper, der fünf Tage die
Week in the club, but who am I to judge them right? Amen
Woche im Club verbringt, aber wer bin ich, über sie zu urteilen, richtig? Amen
I write it down, from above the clouds
Ich schreib's auf, von über den Wolken
And I still feel so under the weather
Und ich fühle mich immer noch so angeschlagen
When you falling feel the wind, it's never felt better
Wenn du fällst, spür den Wind, es hat sich nie besser angefühlt
I'm just here to win
Ich bin nur hier, um zu gewinnen
Let these losers know that I am no
Lass diese Verlierer wissen, dass ich kein
Competitor, hunt the bag like predator
Konkurrent bin, jage die Kohle wie ein Raubtier (Predator)
My queen lookin like a perfect score, ya girl look like skeletor
Meine Königin sieht aus wie eine perfekte Zehn, dein Mädchen sieht aus wie Skeletor
There's no elevator to success
Es gibt keinen Aufzug zum Erfolg
Talk shit on your keyboard cause you all depressed
Laberst Scheiße auf deiner Tastatur, weil du total deprimiert bist
Wash your face man, you a mess
Wasch dein Gesicht, Mann, du bist ein Wrack
We all being tested by the high
Wir werden alle von der hohen
Power, we're all given the same 24 hours
Macht geprüft, wir alle bekommen die gleichen 24 Stunden
It's a sunny day but you're inside letting tears shower
Es ist ein sonniger Tag, aber du bist drinnen und lässt Tränen strömen
Everything will taste better if your stop being salty or sour
Alles wird besser schmecken, wenn du aufhörst, salzig oder sauer zu sein
Watch your shawty or she'll become ours
Pass auf deine Kleine auf, sonst wird sie unsere
She gave me her's, but I ain't give her no flowers
Sie gab sich mir hin, aber ich gab ihr keine Blumen
Love is the only law
Liebe ist das einzige Gesetz
I'll show you all my flaws, what I know and what I saw
Ich zeige dir all meine Fehler, was ich weiß und was ich sah
And to tell the truth man, you got the power power power
Und um die Wahrheit zu sagen, Mann, du hast die Macht, Macht, Macht
Waiian whatcha doin' this evening?
Waiian, was machst du heute Abend?
I'm looking for God. Have you seen Him?
Ich suche Gott. Hast du Ihn gesehen?
Everybody looking for a reason
Jeder sucht nach einem Grund
Everybody looking for a reason
Jeder sucht nach einem Grund
Waiian, whatcha doin'? Where u goin'?
Waiian, was machst du? Wohin gehst du?
I'm tryna follow God cause I see Him
Ich versuche, Gott zu folgen, denn ich sehe Ihn
When we conversate nobody speaking
Wenn wir uns unterhalten, spricht niemand
When we conversate nobody speaking
Wenn wir uns unterhalten, spricht niemand
If I lose both my hands, I'll still hold on to all of my plans
Wenn ich beide Hände verliere, halte ich trotzdem an all meinen Plänen fest
I could lose both my feet, but defeat was never in my plans
Ich könnte beide Füße verlieren, aber Niederlage war nie Teil meiner Pläne
Let it be give it time to grow
Lass es sein, gib ihm Zeit zu wachsen
Time's so slow, smoking on some plants
Die Zeit ist so langsam, rauche ein paar Pflanzen
Back then, when I used to have holes in my Vans
Damals, als ich noch Löcher in meinen Vans hatte
Now, we're special guests in events
Jetzt sind wir Ehrengäste bei Veranstaltungen
Organizers gotta pay me in advance, thanks
Veranstalter müssen mich im Voraus bezahlen, danke
Believe in yourself before they believe in you
Glaube an dich selbst, bevor sie an dich glauben
Meditate daily baby you'll be breathing new
Meditiere täglich, Baby, du wirst neu atmen
Trust me boy, I've been you
Vertrau mir, Junge, ich war du
I see clearly up here with a better view
Ich sehe klar hier oben mit einer besseren Aussicht
But don't get it wrong I ain't better than you
Aber versteh mich nicht falsch, ich bin nicht besser als du
I'm just better than me when I used to be you
Ich bin nur besser als ich selbst, als ich war wie du
You can't walk a mile in mine so get used to your shoes
Du kannst keine Meile in meinen Schuhen gehen, also gewöhn dich an deine
Skate and destroy, reduce and reuse, I was lost and confused
Skate and destroy, reduzieren und wiederverwenden, ich war verloren und verwirrt
Where are the heroes? Am I the last of the few?
Wo sind die Helden? Bin ich der Letzte der Wenigen?
I just wanna spark up a fuse
Ich will nur eine Lunte zünden
When it starts running then it's all up to you
Wenn sie zu brennen beginnt, liegt alles an dir
Just be down to be yourself
Sei einfach bereit, du selbst zu sein
Luxury ain't my color, it's back on the shelf
Luxus ist nicht meine Farbe, er ist zurück im Regal
But secure bag full of wealth
Aber sichere den Sack voller Reichtum
Don't be greedy cause its bad for your health
Sei nicht gierig, denn das ist schlecht für deine Gesundheit
I don't brag when I help
Ich prahle nicht, wenn ich helfe
Disrespect my fam and I'll drag you to hell
Respektiere meine Familie nicht und ich zerre dich in die Hölle
It's all about to end I could tell
Es wird alles bald enden, ich spüre es
I hope mushroom clouds don't fuck up
Ich hoffe, Atompilze versauen nicht
The reception when I call you on my cell
Den Empfang, wenn ich dich auf meinem Handy anrufe
Change is coming and it doesn't ring a bell
Veränderung kommt und es klingelt nicht
I'm doing well I was just staring at sky on the floor when I fell
Mir geht's gut, ich starrte nur in den Himmel auf dem Boden, als ich fiel
Glory is all that I feel
Ruhm ist alles, was ich fühle
Listen up kids I got a story to tell I
Hört zu, Kinder, ich habe eine Geschichte zu erzählen, ich
Got a story to tell, I got a story to tell
Habe eine Geschichte zu erzählen, ich habe eine Geschichte zu erzählen
Waiian whatcha doin' this evening?
Waiian, was machst du heute Abend?
I'm looking for God. Have you seen Him?
Ich suche Gott. Hast du Ihn gesehen?
Everybody looking for a reason
Jeder sucht nach einem Grund
Everybody looking for a reason
Jeder sucht nach einem Grund
Waiian, whatcha doin'? Where u goin'?
Waiian, was machst du? Wohin gehst du?
I'm tryna follow God cause I see Him
Ich versuche, Gott zu folgen, denn ich sehe Ihn
When we conversate nobody speaking
Wenn wir uns unterhalten, spricht niemand
When we conversate nobody speaking
Wenn wir uns unterhalten, spricht niemand
Waiian whatcha doin' this evening?
Waiian, was machst du heute Abend?
I'm looking for God. Have you seen Him?
Ich suche Gott. Hast du Ihn gesehen?
Everybody looking for a reason
Jeder sucht nach einem Grund
Everybody looking for a reason
Jeder sucht nach einem Grund
Waiian, whatcha doin'? Where u goin'?
Waiian, was machst du? Wohin gehst du?
I'm tryna follow God cause I see Him
Ich versuche, Gott zu folgen, denn ich sehe Ihn
When we conversate nobody speaking
Wenn wir uns unterhalten, spricht niemand
When we conversate nobody speaking
Wenn wir uns unterhalten, spricht niemand
Ayo waddup waddup wadup G
Ayo was geht, was geht, was geht, G
You know I be thinking 'bout you all the time!
Du weißt, ich denke die ganze Zeit an dich!
Eh You know it's just doing great down there
Eh, du weißt, es läuft einfach großartig da unten
I'm just here for the 2Pac Biggie concert and I'll be on my way back
Ich bin nur hier für das 2Pac Biggie Konzert und mache mich dann auf den Rückweg
Oh I can't leave anymore? Shit
Oh, ich kann nicht mehr weg? Scheiße






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.