Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
thank
you
for
making
me
a
dope
ass
rapper
Herr,
danke,
dass
du
mich
zu
einem
verdammt
guten
Rapper
gemacht
hast
Not
a
typical
fuck
boy
rapper
thats
spends
five
days
a
Kein
typischer
Fuckboy-Rapper,
der
fünf
Tage
die
Week
in
the
club,
but
who
am
I
to
judge
them
right?
Amen
Woche
im
Club
verbringt,
aber
wer
bin
ich,
über
sie
zu
urteilen,
richtig?
Amen
I
write
it
down,
from
above
the
clouds
Ich
schreib's
auf,
von
über
den
Wolken
And
I
still
feel
so
under
the
weather
Und
ich
fühle
mich
immer
noch
so
angeschlagen
When
you
falling
feel
the
wind,
it's
never
felt
better
Wenn
du
fällst,
spür
den
Wind,
es
hat
sich
nie
besser
angefühlt
I'm
just
here
to
win
Ich
bin
nur
hier,
um
zu
gewinnen
Let
these
losers
know
that
I
am
no
Lass
diese
Verlierer
wissen,
dass
ich
kein
Competitor,
hunt
the
bag
like
predator
Konkurrent
bin,
jage
die
Kohle
wie
ein
Raubtier
(Predator)
My
queen
lookin
like
a
perfect
score,
ya
girl
look
like
skeletor
Meine
Königin
sieht
aus
wie
eine
perfekte
Zehn,
dein
Mädchen
sieht
aus
wie
Skeletor
There's
no
elevator
to
success
Es
gibt
keinen
Aufzug
zum
Erfolg
Talk
shit
on
your
keyboard
cause
you
all
depressed
Laberst
Scheiße
auf
deiner
Tastatur,
weil
du
total
deprimiert
bist
Wash
your
face
man,
you
a
mess
Wasch
dein
Gesicht,
Mann,
du
bist
ein
Wrack
We
all
being
tested
by
the
high
Wir
werden
alle
von
der
hohen
Power,
we're
all
given
the
same
24
hours
Macht
geprüft,
wir
alle
bekommen
die
gleichen
24
Stunden
It's
a
sunny
day
but
you're
inside
letting
tears
shower
Es
ist
ein
sonniger
Tag,
aber
du
bist
drinnen
und
lässt
Tränen
strömen
Everything
will
taste
better
if
your
stop
being
salty
or
sour
Alles
wird
besser
schmecken,
wenn
du
aufhörst,
salzig
oder
sauer
zu
sein
Watch
your
shawty
or
she'll
become
ours
Pass
auf
deine
Kleine
auf,
sonst
wird
sie
unsere
She
gave
me
her's,
but
I
ain't
give
her
no
flowers
Sie
gab
sich
mir
hin,
aber
ich
gab
ihr
keine
Blumen
Love
is
the
only
law
Liebe
ist
das
einzige
Gesetz
I'll
show
you
all
my
flaws,
what
I
know
and
what
I
saw
Ich
zeige
dir
all
meine
Fehler,
was
ich
weiß
und
was
ich
sah
And
to
tell
the
truth
man,
you
got
the
power
power
power
Und
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
Mann,
du
hast
die
Macht,
Macht,
Macht
Waiian
whatcha
doin'
this
evening?
Waiian,
was
machst
du
heute
Abend?
I'm
looking
for
God.
Have
you
seen
Him?
Ich
suche
Gott.
Hast
du
Ihn
gesehen?
Everybody
looking
for
a
reason
Jeder
sucht
nach
einem
Grund
Everybody
looking
for
a
reason
Jeder
sucht
nach
einem
Grund
Waiian,
whatcha
doin'?
Where
u
goin'?
Waiian,
was
machst
du?
Wohin
gehst
du?
I'm
tryna
follow
God
cause
I
see
Him
Ich
versuche,
Gott
zu
folgen,
denn
ich
sehe
Ihn
When
we
conversate
nobody
speaking
Wenn
wir
uns
unterhalten,
spricht
niemand
When
we
conversate
nobody
speaking
Wenn
wir
uns
unterhalten,
spricht
niemand
If
I
lose
both
my
hands,
I'll
still
hold
on
to
all
of
my
plans
Wenn
ich
beide
Hände
verliere,
halte
ich
trotzdem
an
all
meinen
Plänen
fest
I
could
lose
both
my
feet,
but
defeat
was
never
in
my
plans
Ich
könnte
beide
Füße
verlieren,
aber
Niederlage
war
nie
Teil
meiner
Pläne
Let
it
be
give
it
time
to
grow
Lass
es
sein,
gib
ihm
Zeit
zu
wachsen
Time's
so
slow,
smoking
on
some
plants
Die
Zeit
ist
so
langsam,
rauche
ein
paar
Pflanzen
Back
then,
when
I
used
to
have
holes
in
my
Vans
Damals,
als
ich
noch
Löcher
in
meinen
Vans
hatte
Now,
we're
special
guests
in
events
Jetzt
sind
wir
Ehrengäste
bei
Veranstaltungen
Organizers
gotta
pay
me
in
advance,
thanks
Veranstalter
müssen
mich
im
Voraus
bezahlen,
danke
Believe
in
yourself
before
they
believe
in
you
Glaube
an
dich
selbst,
bevor
sie
an
dich
glauben
Meditate
daily
baby
you'll
be
breathing
new
Meditiere
täglich,
Baby,
du
wirst
neu
atmen
Trust
me
boy,
I've
been
you
Vertrau
mir,
Junge,
ich
war
du
I
see
clearly
up
here
with
a
better
view
Ich
sehe
klar
hier
oben
mit
einer
besseren
Aussicht
But
don't
get
it
wrong
I
ain't
better
than
you
Aber
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
bin
nicht
besser
als
du
I'm
just
better
than
me
when
I
used
to
be
you
Ich
bin
nur
besser
als
ich
selbst,
als
ich
war
wie
du
You
can't
walk
a
mile
in
mine
so
get
used
to
your
shoes
Du
kannst
keine
Meile
in
meinen
Schuhen
gehen,
also
gewöhn
dich
an
deine
Skate
and
destroy,
reduce
and
reuse,
I
was
lost
and
confused
Skate
and
destroy,
reduzieren
und
wiederverwenden,
ich
war
verloren
und
verwirrt
Where
are
the
heroes?
Am
I
the
last
of
the
few?
Wo
sind
die
Helden?
Bin
ich
der
Letzte
der
Wenigen?
I
just
wanna
spark
up
a
fuse
Ich
will
nur
eine
Lunte
zünden
When
it
starts
running
then
it's
all
up
to
you
Wenn
sie
zu
brennen
beginnt,
liegt
alles
an
dir
Just
be
down
to
be
yourself
Sei
einfach
bereit,
du
selbst
zu
sein
Luxury
ain't
my
color,
it's
back
on
the
shelf
Luxus
ist
nicht
meine
Farbe,
er
ist
zurück
im
Regal
But
secure
bag
full
of
wealth
Aber
sichere
den
Sack
voller
Reichtum
Don't
be
greedy
cause
its
bad
for
your
health
Sei
nicht
gierig,
denn
das
ist
schlecht
für
deine
Gesundheit
I
don't
brag
when
I
help
Ich
prahle
nicht,
wenn
ich
helfe
Disrespect
my
fam
and
I'll
drag
you
to
hell
Respektiere
meine
Familie
nicht
und
ich
zerre
dich
in
die
Hölle
It's
all
about
to
end
I
could
tell
Es
wird
alles
bald
enden,
ich
spüre
es
I
hope
mushroom
clouds
don't
fuck
up
Ich
hoffe,
Atompilze
versauen
nicht
The
reception
when
I
call
you
on
my
cell
Den
Empfang,
wenn
ich
dich
auf
meinem
Handy
anrufe
Change
is
coming
and
it
doesn't
ring
a
bell
Veränderung
kommt
und
es
klingelt
nicht
I'm
doing
well
I
was
just
staring
at
sky
on
the
floor
when
I
fell
Mir
geht's
gut,
ich
starrte
nur
in
den
Himmel
auf
dem
Boden,
als
ich
fiel
Glory
is
all
that
I
feel
Ruhm
ist
alles,
was
ich
fühle
Listen
up
kids
I
got
a
story
to
tell
I
Hört
zu,
Kinder,
ich
habe
eine
Geschichte
zu
erzählen,
ich
Got
a
story
to
tell,
I
got
a
story
to
tell
Habe
eine
Geschichte
zu
erzählen,
ich
habe
eine
Geschichte
zu
erzählen
Waiian
whatcha
doin'
this
evening?
Waiian,
was
machst
du
heute
Abend?
I'm
looking
for
God.
Have
you
seen
Him?
Ich
suche
Gott.
Hast
du
Ihn
gesehen?
Everybody
looking
for
a
reason
Jeder
sucht
nach
einem
Grund
Everybody
looking
for
a
reason
Jeder
sucht
nach
einem
Grund
Waiian,
whatcha
doin'?
Where
u
goin'?
Waiian,
was
machst
du?
Wohin
gehst
du?
I'm
tryna
follow
God
cause
I
see
Him
Ich
versuche,
Gott
zu
folgen,
denn
ich
sehe
Ihn
When
we
conversate
nobody
speaking
Wenn
wir
uns
unterhalten,
spricht
niemand
When
we
conversate
nobody
speaking
Wenn
wir
uns
unterhalten,
spricht
niemand
Waiian
whatcha
doin'
this
evening?
Waiian,
was
machst
du
heute
Abend?
I'm
looking
for
God.
Have
you
seen
Him?
Ich
suche
Gott.
Hast
du
Ihn
gesehen?
Everybody
looking
for
a
reason
Jeder
sucht
nach
einem
Grund
Everybody
looking
for
a
reason
Jeder
sucht
nach
einem
Grund
Waiian,
whatcha
doin'?
Where
u
goin'?
Waiian,
was
machst
du?
Wohin
gehst
du?
I'm
tryna
follow
God
cause
I
see
Him
Ich
versuche,
Gott
zu
folgen,
denn
ich
sehe
Ihn
When
we
conversate
nobody
speaking
Wenn
wir
uns
unterhalten,
spricht
niemand
When
we
conversate
nobody
speaking
Wenn
wir
uns
unterhalten,
spricht
niemand
Ayo
waddup
waddup
wadup
G
Ayo
was
geht,
was
geht,
was
geht,
G
You
know
I
be
thinking
'bout
you
all
the
time!
Du
weißt,
ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich!
Eh
You
know
it's
just
doing
great
down
there
Eh,
du
weißt,
es
läuft
einfach
großartig
da
unten
I'm
just
here
for
the
2Pac
Biggie
concert
and
I'll
be
on
my
way
back
Ich
bin
nur
hier
für
das
2Pac
Biggie
Konzert
und
mache
mich
dann
auf
den
Rückweg
Oh
I
can't
leave
anymore?
Shit
Oh,
ich
kann
nicht
mehr
weg?
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.