Текст и перевод песни Waka Flocka Flame feat. Slim Thug & Alley Boy - U Ain't Bout That Life
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
everything
that
growlin'
a
dollar
you
see
over
words,
you
never
turn
my
back
on
y'all
Так
что
все,
что
рычит
на
доллар,
вы
видите
поверх
слов,
вы
никогда
не
поворачиваетесь
ко
мне
спиной.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
his
body
full
of
hatin'
tattoos
in
his
face
I
can
tell
that
Так
что
только
потому,
что
его
тело
полно
ненавистных
татуировок
на
лице,
я
могу
сказать,
что
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
you
ain't
never
get
it
out
the
streets
Так
что
ты
никогда
не
получишь
его
на
улицах.
Dip
and
doge
the
police,.
'til
I
rest
in
peace
Ныряй
и
доживай
полицию,
пока
я
не
упокоюсь
с
миром.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
he
robs
his
liquors,
got
shot
and
locked
up,
I
can
still
tell
ya
Так
что
только
потому,
что
он
украл
свою
выпивку,
его
застрелили
и
посадили,
я
все
еще
могу
тебе
сказать
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
He
flexin',
he
flexin'
Он
сгибается,
он
сгибается.
He
ain't
never
flip
a
bullshit,
flip
a
purp
Он
никогда
не
выкидывал
ерунду,
не
выкидывал
пурпурку.
He
don't
know
how
they
fuck
for
really
keep
Он
не
знает,
как
они
трахаются
на
самом
деле.
He
ain't
never
lose
a
doggy,
he's
fuckin'
innocent
Он
никогда
не
потеряет
собаку,
он
чертовски
невинен.
He
ain't
have
the
weapon
30
times
just
to
keep
just
to
kill
a
bitch
У
него
нет
оружия
30
раз
просто
чтобы
сохранить
его
просто
чтобы
убить
суку
Them
tattoos
and
that
jury
don't
make
you
hardest
Эти
татуировки
и
присяжные
не
делают
тебя
жестче.
And
your
coochy
rap
about
it
in
your
car
garage
И
твоя
киска
читает
рэп
об
этом
в
твоем
гараже
You
fake
as
hell,
fake
it,
counterfeit
Ты
чертовски
фальшива,
фальшива,
фальшива.
You
a
fart
under
pressure,
tell
quicker
than
your
boss
Ты
пердишь
под
давлением,
говори
быстрее,
чем
твой
босс.
Time
to
hit
your
hood
with
a
bodyguard
Пора
ударить
по
твоему
капюшону
телохранителем
They
so
not
squad,
young'uns,
they
will
pull
your
cars
Они
так
не
дружат,
юнцы,
они
будут
тянуть
ваши
машины.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
I
could
tell
the
same
fucker
on
the
streets
or
in
jail
but
Я
мог
бы
сказать
тому
же
ублюдку
на
улице
или
в
тюрьме
но
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
everything
that
growlin'
a
dollar
you
see
over
words,
you
never
turn
my
back
on
y'all
Так
что
все,
что
рычит
на
доллар,
вы
видите
поверх
слов,
вы
никогда
не
поворачиваетесь
ко
мне
спиной.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
his
body
full
of
hatin'
tattoos
in
his
face
I
can
tell
that
Так
что
только
потому,
что
его
тело
полно
ненавистных
татуировок
на
лице,
я
могу
сказать,
что
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
you
ain't
never
get
it
out
the
streets,
dip
and
doge
the
police,.
'til
I
rest
in
peace
Так
что
ты
никогда
не
вытащишь
его
на
улицу,
не
окунешь
и
не
убьешь
полицию,
пока
я
не
упокоюсь
с
миром.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
he
robs
his
liquors,
got
shot
and
locked
up,
I
can
still
tell
ya
Так
что
только
потому,
что
он
украл
свою
выпивку,
его
застрелили
и
посадили,
я
все
еще
могу
тебе
сказать
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
Big
ball
and
no
bite,
big
mouth
and
no
fight
Большой
мяч
и
никакого
укуса,
большой
рот
и
никакой
драки.
Flip
this
motherfucker
fo'
that
bitch
fine
Переверни
этого
ублюдка
к
чертовой
матери.
No
matter
but
he
ain't
right
Неважно,
но
он
не
прав.
Earned
my
G
stripes
as
I'm
livin'
Я
заработал
свои
G-полосы,
пока
живу.
I'm
a
robbin'
it
Я
грабитель.
Hell
when
Chelsea
needs
slap
automo
Черт
возьми
когда
Челси
нужна
Пощечина
автомо
I'm
with
your
friend
Lucas
Я
с
твоим
другом
Лукасом.
He
ain't
'bout
that
life,
he
ain't
'bout
that
life
Он
не
хочет
такой
жизни,
он
не
хочет
такой
жизни.
We
know
the
boy
gets
talkin'
Мы
знаем,
что
парень
начинает
болтать.
200
hundred
rounds
in
your
project
200
сотен
раундов
в
вашем
проекте
At
that
same
store
barkin'
В
том
же
магазине
лай.
I
told
what
the
fuck?
They
said
Diddy
is
fucked
Я
сказал,
Какого
хрена?
- они
сказали,
что
Дидди
трахнулся.
Then
all
that
false
clappin',
that
gang
bangin',
throwin'
the
wrong
sets
up
А
потом
все
эти
фальшивые
аплодисменты,
этот
бандитский
треск,
разбрасывание
неправильных
декораций
Manicurin'
their
nails
and
their
toes
Они
делают
маникюр
на
ногтях
и
пальцах
ног.
2020,
get
his...
in
his
faces
2020-й,
получи
его...
в
лицо
I'm
'bout
that
life,
Yodi
Я
мечтаю
о
такой
жизни,
Йоди.
I'm
a
thin
it
like
a
Tobe
Я
тощий
он
как
Тоб
The
brick
squad
and
the
Dante
Marv
Кирпичный
отряд
и
Данте
Марв
Who
the
fuck
it?
Кто
это,
черт
возьми?
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
everything
that
growlin'
a
dollar
you
see
over
words,
you
never
turn
my
back
on
y'all
Так
что
все,
что
рычит
на
доллар,
вы
видите
поверх
слов,
вы
никогда
не
поворачиваетесь
ко
мне
спиной.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
his
body
full
of
hatin'
tattoos
in
his
face
I
can
tell
that
Так
что
только
потому,
что
его
тело
полно
ненавистных
татуировок
на
лице,
я
могу
сказать,
что
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
you
ain't
never
get
it
out
the
streets,
dip
and
doge
the
police,.
'til
I
rest
in
peace
Так
что
ты
никогда
не
вытащишь
его
на
улицу,
не
окунешь
и
не
убьешь
полицию,
пока
я
не
упокоюсь
с
миром.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
he
robs
his
liquors,
got
shot
and
locked
up,
I
can
still
tell
ya
Так
что
только
потому,
что
он
украл
свою
выпивку,
его
застрелили
и
посадили,
я
все
еще
могу
тебе
сказать
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
You
ain't
'bout
that
life,
You
ain't
got
no
stripes
Тебе
не
нужна
такая
жизнь,
у
тебя
нет
полос.
You
talked
and
took
but
you
ain't
tryna
fight
Ты
говорил
и
брал
но
ты
не
пытаешься
бороться
Let
this
fucker
sell
it
all
his
life,
he's
so
Пусть
этот
ублюдок
продаст
его
всю
свою
жизнь,
он
такой
...
Aks
somebody
brought
in
the
hood
his
whole
life
АКС
кто
то
принес
сюда
капюшон
всю
свою
жизнь
Talkin'
'bout
you
got
prize,
you
work
at
Popeye's
Говоря
о
том,
что
у
тебя
есть
приз,
ты
работаешь
у
Попая.
Ain't
never
sell
no
work,
he
was
too
scared
to
go
outside
Он
никогда
не
продавал
никакой
работы,
он
был
слишком
напуган,
чтобы
выйти
на
улицу.
Get
up
in
that
booth
and
he
Tony
Montana
Вставай
в
кабинку
и
он
Тони
Монтана
Ain't
got
a
hundred
grand,
clamin'
you
king
of
Atlanta
У
меня
нет
ста
тысяч,
кричу
тебе,
король
Атланты.
You
ain't
'bout
that
life,
young
bitch
you
got
a
invention
Тебе
не
нужна
такая
жизнь,
юная
сучка,
у
тебя
есть
изобретение.
Virgins,
don't
let
'em
fuckin'
get
you
when
you're
splurgin'
Девственницы,
не
позволяйте
им,
блядь,
добраться
до
вас,
когда
вы
брызжете
слюной.
You
ain't
'bout
that
life
hoe,
same
signome
Ты
не
такая
уж
жизненная
мотыга,
тот
же
самый
знак.
Cause
I
can
tell
how
you
talk,
it
ain't
signals
Потому
что
я
могу
сказать,
как
ты
говоришь,
это
не
сигналы.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
everything
that
growlin'
a
dollar
you
see
over
words,
you
never
turn
my
back
on
y'all
Так
что
все,
что
рычит
на
доллар,
вы
видите
поверх
слов,
вы
никогда
не
поворачиваетесь
ко
мне
спиной.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
his
body
full
of
hatin'
tattoos
in
his
face
I
can
tell
that
Так
что
только
потому,
что
его
тело
полно
ненавистных
татуировок
на
лице,
я
могу
сказать,
что
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
you
ain't
never
get
it
out
the
streets,
dip
and
doge
the
police,.
'til
I
rest
in
peace
Так
что
ты
никогда
не
вытащишь
его
на
улицу,
не
окунешь
и
не
убьешь
полицию,
пока
я
не
упокоюсь
с
миром.
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
So
just
because
he
robs
his
liquors,
got
shot
and
locked
up,
I
can
still
tell
ya
Так
что
только
потому,
что
он
украл
свою
выпивку,
его
застрелили
и
посадили,
я
все
еще
могу
тебе
сказать
U
ain't
bout
that
life
Ты
не
хочешь
такой
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juaquin Malphurs, Stayve Thomas, Joshua Howard Luellen, Curtis Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.