Текст и перевод песни Waka Flocka Flame feat. Young Scooter - Ghetto Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Gold
Уличное Золото
Damn,
I
wish
they'd
take
the
chains
off
Черт,
как
бы
я
хотел,
чтобы
они
сняли
оковы,
I
wish
they'd
open
the
motherfuckin'
gates
Чтобы
открыли
эти
гребаные
ворота.
Free
all
my
niggas
Освободите
всех
моих
корешей!
I
wish
everybody
walk
out
that
grave
man
Хотел
бы
я,
чтобы
все
они
выбрались
из
могил,
слышишь?
All
my
loved
ones
man,
SQUAD
Все
мои
близкие,
моя
БРАТВА.
This
one
for
the
homies
locked
down
the
road
(You
Know)
Этот
трек
для
моих
корешей,
что
за
решеткой
(Понимаешь?)
Tryna
get
them
bricks
n'
bales;
thats
that
ghetto
gold
(Jug)
Пытаются
набрать
бабла
и
товара,
вот
оно,
уличное
золото!
(Чувствуешь?)
I
would
never
rat
a
nigga
out,
could
never
fold
(Flocka)
Я
бы
никогда
не
сдал
кореша,
никогда
бы
не
прогнулся
(Флокка!)
Stay
down
till
you
come
up
Держись
до
последнего,
Realest
shit
somebody
ever
told
me
Вот
самая
правильная
вещь,
что
мне
говорили
в
жизни.
Molded
by
the
OG's,
the
game
done
show
me
(You
Know)
Меня
воспитали
настоящие
мужики,
улица
научила
(Понимаешь?)
Tryna
to
stay
away
from
the
police
(Woop
Woop)
Стараюсь
держаться
подальше
от
полиции
(Виу-виу!)
A
hustla
ain't
shit
if
he
can't
save
(Unh-uh)
Какой
ты,
блин,
барыга,
если
не
можешь
отложить
на
черный
день?
(Ага!)
Go
to
sleep
and
pray
to
god
I
wake
up
to
a
play
(Yes)
Ложусь
спать
и
молюсь
богу,
чтобы
проснуться
с
планом
(Да!)
Shit
Hot,
streets
ain't
safe
Здесь
горячо,
детка,
улицы
опасны.
New
got
fifteen
just
the
other
day
(Damn)
Моего
кореша
только
что
посадили
на
пятнашку
(Черт!)
Roots
snitchin'
in
the
street,
what
the
hood
say
Всякие
крысы
сдают
своих,
вот
что
творится
в
нашем
районе.
My
partna
be
doin'
a
life
sentence,
cause
he
didn't
think
Мой
кореш
сидит
пожизненно,
потому
что
не
думал,
I
know
I'm
facing
thirty
years
fuckin
with
the
sink
(Whip)
А
я
знаю,
что
мне
светит
тридцатка
за
ту
историю
с
раковиной
(Брат!)
I
get
so
much
money
I
can't
even
think
(Jug)
У
меня
столько
бабла,
что
я
уже
не
соображаю
(Чувствуешь?)
Twenty
years
old,
bought
my
first
mink
В
двадцать
лет
купил
себе
первую
норковую
шубу.
Flashback,
Spooks'
spot,
house
full
of
things
Вспоминаю,
как
у
Призрака
хата
была
забита
товаром.
Now
my
partner
Polish,
I
jug
off
everything
Теперь
мой
кореш
- поляк,
я
торгую
всем
подряд.
What
I
know
about
the
streets?
I
know
everything,
I
sold
everything
Что
я
знаю
об
улицах?
Да
я
знаю
всё,
я
продавал
всё!
I
know
everybody,
I
hope
you
make
that
appeal,
I'm
talkin
bout
everybody
Я
знаю
всех,
надеюсь,
ты
добьешься
апелляции,
я
про
всех
говорю.
Shit
hot,
streets'
ain't
safe
Здесь
горячо,
детка,
улицы
опасны.
I
pray
when
I
kick
his
door
he
got
a
safe
(For
Real)
Я
молюсь,
чтобы,
когда
выбью
эту
дверь,
там
был
сейф
(По-настоящему!)
Just
dead
presidents,
my
pockets
stuck
in
graves
(For
Real)
Забит
мертвыми
президентами,
мои
карманы
похожи
на
могилы
(По-настоящему!)
Throwing
Hail
Mary's,
Flocka
out
here
catching
plays
(For
Real)
Запускаю
молитвы
в
небо,
Флокка
ловит
их
на
лету
(По-настоящему!)
One
foot
in,
One
foot
out
Одна
нога
здесь,
другая
- там.
Fox
was
home
for
a
week
and
got
took
out
(Damn)
Фокс
неделю
как
вышел,
и
его
убрали
(Черт!)
Lord,
why
K.O.
take
his
life
away
Господи,
почему
Кей
Оу
лишили
жизни?
Oh
why
Rah-Rah
had
to
die,
on
his
bike
that
day
О,
почему
Ра-Ра
погиб
в
тот
день
на
своем
велике?
Why
my
father
have
a
stand
off
at
the
numbers
store
Почему
мой
отец
устроил
перестрелку
в
лотерейном
магазине?
I
feel
like
I
can't
take
no
more
Такое
чувство,
что
я
больше
не
выдержу.
Dunk
missed
his
flight
and
died
in
a
studio
Данк
опоздал
на
самолет
и
умер
в
студии.
Plus
my
mama
just
beat
cancer
(You
Know)
Зато
моя
мама
только
что
победила
рак
(Понимаешь?)
I'm
looking
at
the
sky
for
an
answer
Я
смотрю
в
небо
в
поисках
ответа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KENNETH BAILEY, JUAQUIN MALPHURS, BRANDON WHITFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.