Текст и перевод песни Wakadanna - ほんの少しだけ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時泣きやんでくれない君に
Помню,
что
я
сказал
тебе
тогда,
なんて言ったか僕は覚えている
Когда
ты
никак
не
могла
перестать
плакать.
下駄のそばには割れたヨーヨー
Рядом
с
гэта
валялся
сломанный
йо-йо.
でも君が突然泣き出したのは
Но
причина
твоих
внезапных
слез
別の理由だった
Была
совсем
другой.
人混みの中手をつないだ
В
толпе
я
взял
тебя
за
руку,
はぐれないように
君たぐり寄せた
Чтобы
не
потеряться,
притянул
тебя
к
себе.
不安そうに
僕の顔見上げては
Ты
с
тревогой
посмотрела
на
меня,
思わず可笑しくてふきだした
А
я
невольно
рассмеялся.
あの縁日の帰り道
日が暮れる街に
На
обратном
пути
с
фестиваля,
в
закатном
городе,
伸びた二つの影達
Тянулись
две
наши
тени.
はしゃぐ僕たちに釣られて踊ってるようで
Они
словно
танцевали,
подражая
нам,
резвящимся,
なんだかすごく妙で
И
это
было
как-то
странно
и
забавно.
でも君といるとすべてが色付く
Но
когда
я
с
тобой,
всё
вокруг
наполняется
красками,
そう触れるもの見るものが息衝く
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
что
вижу,
начинает
дышать.
ささやかな幸せに気付ける
Я
замечаю
простые
радости,
君は大切な何かを知ってる
Ты
знаешь
что-то
важное.
だからその笑顔が曇らないように
Поэтому,
чтобы
твоя
улыбка
не
померкла,
僕が助けられてるように
Как
ты
спасаешь
меня,
いつかあの夕日が涙に暮れたら
Когда-нибудь,
если
этот
закат
утонет
в
слезах,
君より少し強くなるから
Я
стану
чуть
сильнее
тебя.
ほんの少しだけ待ってて
Подожди
ещё
совсем
немного,
(ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(Совсем
чуть-чуть,
пока
я
не
стану
сильнее
тебя)
強くなるまで待ってて
Подожди,
пока
я
не
стану
сильнее,
(ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(Совсем
чуть-чуть,
пока
я
не
стану
сильнее
тебя)
悲しませるものの半分でも
Чтобы
хотя
бы
половину
твоих
печалей
(少しだけ強くなれればそれで)
(Если
я
стану
хоть
немного
сильнее,
этого
хватит)
持ってやれるくらい強くなるから
Я
смог
взять
на
себя.
Я
стану
таким
сильным.
(そのちょっぴりできっと君が救われて
(И
этими
крохами
я
обязательно
спасу
тебя,
僕は少しの間ヒーローになる)
И
на
какое-то
время
стану
твоим
героем)
ほんの少しだけ待ってて
Подожди
ещё
совсем
немного,
("a
little
bit"
それで笑顔が溢れるね)
("a
little
bit"
И
твоя
улыбка
расцветёт)
強くなるまで待ってて
Подожди,
пока
я
не
стану
сильнее,
(触れる手
握る手
すごく誇らしげ)
(Прикосновение
рук,
сжимающих
друг
друга,
такая
гордость)
いつになるやらって
やっと
Когда-нибудь
это
случится,
и
наконец,
(だから今日だけはちょっと任せて)
(Поэтому
сегодня
просто
доверься
мне)
ほんの少し君は笑ってくれたっけ
Ты
улыбнулась
мне
совсем
чуть-чуть,
помнишь?
(君より強くなる
"ほんの少しだけ")
(Я
стану
сильнее
тебя
"хоть
немного")
あれから何年もたった今日にも
Спустя
столько
лет,
сегодня
мы
снова
同じ縁日に二人でやってきた
Пришли
на
тот
же
фестиваль.
君の手の中に割れずにあるヨーヨー
В
твоей
руке
целый
йо-йо.
僕ら
いくらかは
Возможно,
мы
немного
幸せに向かえたのかもしれない
Приблизились
к
счастью.
たとえ君に手を差し伸べても
Даже
если
ты
протянешь
мне
руку,
僕は責めてしまう
自分の弱さを
Я
буду
винить
свою
слабость.
それでもしゃがんで君と面と向かう
Но
всё
равно
я
присяду
и
посмотрю
тебе
в
глаза.
今の僕に何が出来るのか
きっと
Что
я
могу
сделать
сейчас?
Наверняка...
悲しみの中に潜む喜び
Радость,
скрытая
в
печали,
喜びの中潜む悲しみ
Печаль,
скрытая
в
радости.
考える事で見える意味
Смысл,
который
открывается
через
размышления.
探しながら二人過ごした日々
Мы
провели
дни,
ища
его
вместе.
ほんの少しだけ
君より
Хоть
немного,
но
сильнее
тебя,
(誰より僕が君のために)
(Больше,
чем
кто-либо,
я
для
тебя)
強くなりたいんだ
君より
Я
хочу
стать
сильнее
тебя,
(誰より僕が君のために)
(Больше,
чем
кто-либо,
я
для
тебя)
優しい君に付けこんでくる
Пользуясь
твоей
добротой,
(少しだけ強くならなきゃダメで)
(Я
должен
стать
хоть
немного
сильнее)
奴らもたまにはいるからね
だから
Иногда
появляются
такие,
поэтому
(ほんのちょっぴりの勇気を振り絞って
(Собрав
всю
свою
крошечную
храбрость,
僕は君だけのヒーローになる)
Я
стану
твоим
героем)
ほんの少しだけ
君より
Хоть
немного,
но
сильнее
тебя,
("a
little
bit"
それで笑顔が溢れるね)
("a
little
bit"
И
твоя
улыбка
расцветёт)
強くなりたいんだ
君より
Я
хочу
стать
сильнее
тебя,
(触れる手
握る僕
すごく誇らしげ)
(Прикосновение
рук,
сжимающих
меня,
такая
гордость)
君を笑顔にするのは
Сделать
тебя
счастливой
—
(だから今日だけはちょっと任せて)
(Поэтому
сегодня
просто
доверься
мне)
ほかの誰でもなく僕の役目なんだ
Моя
роль,
а
не
чья-либо
ещё.
(君より強くなる
"ほんの少しだけ")
(Я
стану
сильнее
тебя
"хоть
немного")
ほんの少しだけ待ってて
Подожди
ещё
совсем
немного,
(ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(Совсем
чуть-чуть,
пока
я
не
стану
сильнее
тебя)
強くなるまで待ってて
Подожди,
пока
я
не
стану
сильнее,
(ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(Совсем
чуть-чуть,
пока
я
не
стану
сильнее
тебя)
悲しませるものの半分でも
Чтобы
хотя
бы
половину
твоих
печалей
(少しだけ強くなれればそれで
(Если
я
стану
хоть
немного
сильнее,
этого
хватит
そのちょっぴりできっと君が救われて
И
этими
крохами
я
обязательно
спасу
тебя,
僕は少しの間ヒーローになる)
Я
на
какое-то
время
стану
твоим
героем)
持ってやれるぐくらい強くなるから
Я
стану
достаточно
сильным,
чтобы
взять
их
на
себя.
ほんの少しだけ待ってて
Подожди
ещё
совсем
немного,
("a
little
bit"
それで笑顔が溢れるね)
("a
little
bit"
И
твоя
улыбка
расцветёт)
触れる手
握る僕
すごく誇らしげ
Прикосновение
рук,
сжимающих
меня,
такая
гордость
果たせたと思えば約束は
Если
я
думаю,
что
выполнил
обещание,
(だから今日だけはちょっと任せて)
(Поэтому
сегодня
просто
доверься
мне)
破れてしまう
まるで落ちたヨーヨーの様に
Оно
разбивается,
как
упавший
йо-йо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 甲本 ヒロト, 甲本 ヒロト
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.