Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも負けたくない
Ich will gegen niemanden verlieren
誰にも負けたくない
- 若旦那
Ich
will
gegen
niemanden
verlieren
- Wakadanna
溢れ出す
僕の力
Meine
überfließende
Kraft
出していいんだ
Darf
ich
sie
zeigen
溢れ出す
僕の感情は
Meine
überfließenden
Gefühle
誰にも負けたくない
Ich
will
gegen
niemanden
verlieren
今まで
ひたすら逃げてきた
Bisher
bin
ich
immer
nur
davongelaufen
もういい加減
ちゃんと生きろ
Jetzt
reicht's,
leb
endlich
richtig!
地元で
いつも馬鹿にされてきた
In
meiner
Heimat
wurde
ich
immer
verspottet
ごまかして
笑うのやめろ
Hör
auf,
es
mit
einem
Lächeln
zu
überspielen!
自分がなんで人に笑われてるか
Warum
die
Leute
über
mich
lachen
最初から知ってるさ
Wusste
ich
von
Anfang
an
過去はもう変える事は出来ない
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
mehr
ändern
けど
未来を変えるのは自分次第
Aber
die
Zukunft
zu
ändern,
liegt
an
mir
selbst
お袋が急に言ってくれた
Meine
Mutter
sagte
mir
plötzlich
泣いてくれた顔
優しかった
Ihr
weinendes
Gesicht
war
gütig
誰にも負けない
小さな小さな
Etwas
Kleines,
ganz
Kleines,
worin
dich
niemand
besiegt
何かひとつをあなたは持つ
So
etwas
besitzt
du
今から
戦いが始まるから
Denn
jetzt
beginnt
der
Kampf
ゼロから
立ち上がるんだ
Steh
auf,
fang
bei
Null
an
ダメだな
って思う嫌いなとこから
Beginnend
mit
den
Dingen,
die
du
an
dir
hasst
und
für
nutzlos
hältst
見せるんだ
臆病になるな
Zeig
es!
Sei
nicht
feige!
出だしの一歩
出来ない事
Der
erste
Schritt,
Dinge,
die
du
nicht
kannst
たくさんあるかもしれないけど
Es
mag
vieles
geben
そんなの上手く出来なくていいよ
Aber
es
ist
okay,
wenn
du
das
nicht
gut
kannst
出来ないの知るのが進歩
Zu
wissen,
was
man
nicht
kann,
ist
Fortschritt
自分の心
流す涙を
Die
Tränen,
die
aus
meinem
Herzen
fließen
止めないで
受け止めてみろ
Halte
sie
nicht
auf,
versuch
sie
anzunehmen
あれは高校3年の春休み
Das
war
in
den
Frühjahrsferien
meines
dritten
Highschool-Jahres
心の傷の壁を破り
Ich
durchbrach
die
Mauer
meiner
seelischen
Wunden
雨
風
夕べ
うたれ
Von
Regen,
Wind
und
Abend
gepeitscht
寒くて
泣いてもがいた
Fror
ich,
weinte
und
kämpfte
ダメだと
諦め
ないで
Ohne
aufzugeben,
ohne
zu
denken
"es
ist
sinnlos"
前へ
進もうと決めた
Beschloss
ich,
vorwärts
zu
gehen
場所で真っ白な状態
An
einem
Ort,
in
einem
völlig
leeren
Zustand
ゼロから始める
気分はどうだい
Wie
fühlt
es
sich
an,
bei
Null
anzufangen?
始める勇気
誰々風にって
Der
Mut
anzufangen,
auch
wenn
es
wie
der
Stil
von
jemand
anderem
ist
まねでもかまわない
Nachahmung
ist
auch
in
Ordnung
初めは自由に
Am
Anfang
ganz
frei
やさしく自分に
責めたりせずに
Sei
sanft
zu
dir
selbst,
ohne
dich
zu
beschuldigen
本当に大好きな
モノだけを側に
Nur
die
Dinge,
die
du
wirklich
liebst,
an
deiner
Seite
出来ない事をやる背伸びより
Statt
dich
zu
überanstrengen,
um
Dinge
zu
tun,
die
du
nicht
kannst
出来ることをやる
あるがままに
Tu
das,
was
du
kannst,
so
wie
du
bist
今日は雨だね
Heute
regnet
es,
nicht
wahr?
でも綺麗だね
涙の色
Aber
schön
ist
sie,
die
Farbe
der
Tränen
明日はきっと
晴れるかな?
Wird
es
morgen
wohl
sicher
sonnig
sein?
愛
夢
希望という空
Der
Himmel
namens
Liebe,
Traum,
Hoffnung
溢れ出す
僕の力
Meine
überfließende
Kraft
恥ずかしがらずに
出していいんだ
Ohne
Scham
darf
ich
sie
zeigen
溢れ出す
僕の感情は
Meine
überfließenden
Gefühle
自分だけには負けたくない
Nur
gegen
mich
selbst
will
ich
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 若旦那
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.