Wakadanna feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58) - Hey Brother feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58) - перевод текста песни на немецкий

Hey Brother feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58) - Wakadanna перевод на немецкий




Hey Brother feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58)
Hey Brother feat. MOOMIN & Maekawa Shingo (Kariyushi58)
俺たちの出会いは あれは海の見える
Unser Treffen war an einem Ort mit Meerblick
サーファーの街だった
In der Stadt der Surfer
とても折れるのが嫌いな
Du hasst es wirklich, nachzugeben
お前は本当に頑固なヤツだった
Du warst echt ein hartnäckiger Typ
綺麗な星見ながら
Unter den schönen Sternen
あんな風に小さくても輝きたいよな
So wie sie, wollte ich glänzen, auch wenn ich klein war
スターになると決めた 今がスタート
Ich beschloss, ein Star zu werden jetzt geht's los
Oh!! Brother
Oh!! Bruder
不器用な俺たちは武闘派だった
Wir waren ungeschickt, aber kämpferisch
でもいっちょまえに恋愛もしたかった
Aber wir wollten auch richtig verliebt sein
夜の街繰り出して女の子ナンパしても
Abends in der Stadt, Mädels anmachen,
揉め事になっていつも警察が
Doch es endete immer in Streit mit der Polizei
血の気 力だけがありふれた
Voller Kraft, aber ohne Plan
世間知らずのただのガキでした
Nur dumme kleine Kinder halt
でもこのまま突っ張って
Doch wir schworen uns:
丸くはなんねぇって誓い合った
„Wir bleiben stur, wir geben nicht nach!“
大人たちが俺たちを白い目で見てる
Die Erwachsenen sahen uns mit verächtlichen Blicken an
どんなバイト面接も落っこちる
Jedes Vorstellungsgespräch ging schief
モヒカン 革ジャン エンジニアブーツ
Irokesenschnitt, Lederjacke, Engineer Boots
そんな事で俺らの何が分かる
Was wusstet ihr schon über uns?
このまま俺たちは何も変わらないで
Ich glaubte fest daran,
いけると信じてた I Believe
dass wir uns nicht ändern müssen I Believe
優しさ悔しさこの楽しさが
Dass unsere Zuneigung, Wut und Freude
歌になると信じてた I Sing with you
zu Liedern werden I Sing with you
Hey Brother Hey Brother
Hey Bruder Hey Bruder
一生青春 一生感動
Ewige Jugend, ewige Emotion
Hey Brother Hey Brother
Hey Bruder Hey Bruder
一生親友 最初で最後の
Beste Freunde, die ersten und letzten
Hey Brother Hey Brother
Hey Bruder Hey Bruder
一緒に青春 一緒に感動
Gemeinsame Jugend, gemeinsame Emotion
Hey Brother Hey Brother
Hey Bruder Hey Bruder
こっちでもお前のことを話している
Hier sprechen wir auch über dich
こっちにもお前みたいな同志がいる
Hier gibt es auch Leute wie dich
一緒にお前のことを歌ってる
Wir singen gemeinsam über dich
今いない場所にだってちゃんとある お前の居場所
Auch wenn du nicht hier bist, hast du deinen Platz
全部最後みんな上手くいくように出来ている
Am Ende wird schon alles gut werden
上手くいっていないなら それは最後じゃない
Wenn es nicht gut läuft, ist es noch nicht das Ende
幸運を祈ってる お前らしく当分は走ってろ 相棒
Ich wünsche dir Glück bleib du selbst und renn weiter, Partner
時には止まっても 再度 Oh oh
Manchmal hältst du an, dann wieder Oh oh
俺の友人代表 披露宴でのスピーチ
Mein Redner bei der Hochzeit
お前改まった顔で手紙持って ON STAGE
Du mit ernstem Gesicht, Brief in der Hand, ON STAGE
読み始めてすぐにガキみたいに泣きやがって
Und fingst sofort an zu heulen wie ein Kind
バカヤロ ありがとう
Idiot… Danke.
いったい どこまで行けばいいのかも
Wie weit muss ich noch gehen?
いったい いつまで待てばいいのかも
Wie lange muss ich noch warten?
分からないままでも構わないで何度も
Es ist okay, wenn du es nicht weißt versuch‘s immer wieder
大金星を狙え 相棒 お前ならやれる
Hol dir den großen Sieg, Partner, du schaffst das
風邪引くなよ
Und werd nicht krank
Hey Bro Oh oh... My Bro
Hey Bro Oh oh... My Bro
Hey Bro 変わらないよ
Hey Bro Alles bleibt
Hey Bro いつまでも
Hey Bro Für immer
相棒 幸運を祈ってる
Partner, ich wünsche dir Glück
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Bruder (Hey Bruder)
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Bruder (Hey Bruder) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Bruder (Hey Bruder)
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Bruder (Hey Bruder) Oh ho...
あのとき 出会ってなければ
Hätten wir uns damals nicht getroffen
いまだに (俺はお前の歌を歌ってる) いまだに
Würde ich (ich singe noch dein Lied) immer noch
あの波の音聞くたび (忘れない)
Bei jedem Wellenrauschen (Ich vergess dich nicht)
Hey Brother (何もかわらねぇぜ いつまでも) あぁ
Hey Bruder (Alles bleibt, wie es ist) Ah
こぶた たぬき きつね ねこ
Ferkel, Tanuki, Fuchs, Katze
こぶた たぬき きつね ねこ
Ferkel, Tanuki, Fuchs, Katze
こぶた たぬき きつね ねこ
Ferkel, Tanuki, Fuchs, Katze
こぶた たぬき きつね ねこ
Ferkel, Tanuki, Fuchs, Katze
死ぬな 仲間 前へ ただ
Stirb nicht, Kamerad, vorwärts, einfach
君の 道は 未だ 半ば
Dein Weg ist noch halb
だから 生きろ だから 生きろ
Darum leb, darum leb
死ぬな 仲間 前へ ただ
Stirb nicht, Kamerad, vorwärts, einfach
君の 道は 未だ 半ば
Dein Weg ist noch halb
だから 生きろ だから 生きろ
Darum leb, darum leb
死ぬな 仲間 前へ ただ
Stirb nicht, Kamerad, vorwärts, einfach
君の 道は 未だ 半ば
Dein Weg ist noch halb
だから 生きろ だから 生きろ
Darum leb, darum leb
死ぬな 仲間 前へ ただ
Stirb nicht, Kamerad, vorwärts, einfach
君の 道は 未だ 半ば
Dein Weg ist noch halb
だから 生きろ だから 生きろ
Darum leb, darum leb






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.