Wakadanna - SUITE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wakadanna - SUITE




SUITE
SUITE
陽が沈み 東から西 光るあかね色から暗闇
The sun sinks, from east to west, light crimson from darkness
ガラリと変わり夜が始まり
Abruptly, night begins
闇の中に浮かぶ月明かり
Moonlight rises in the darkness
次々と人がいなくなり 隅々の家で窓灯り
One by one, people vanish, windows bright in houses set back
十人十色 老若男女
Ten different people, old and young, men and women
ディナーを囲み こぼれる笑み
Gathered around dinner, spilling laughter
笑いの裏に悲しみを背負い
Behind the laughter, sadness carried
誰にも言えないようなストーリー
Untold stories
嬉しい時も 悲しい時も
In happy times and sad times
影と光 世界の片隅
Shadow and light, at the edge of the world
たとえ自分がいなくなっても
Even if I'm gone
何も無かったかのように回り
The world will turn as if nothing had happened
悔しい 寂しい けったくそ悪い
Regretful, lonely, damned
ちっちゃい自尊心のかたまり
A tiny ball of self-esteem
邪魔してんじゃねぇ 泣かしてんじゃねぇ
Don't get in my way, don't make me cry
後ろばっか見てんじゃねぇ
Don't keep looking back
むしろもっと見ろよ前
Instead, look forward
茶化してんじゃねぇ 泣いてんじゃねぇ
Don't make fun, don't cry
後ろばっか見てんじゃねぇ
Don't keep looking back
むしろもっと見ろよ前
Instead, look forward
日本も地球も
Japan and the Earth
こんなにめちゃくちゃなことになってるのに
In such a mess
今自分が何ができるんだろうとか
I don't have time to think about
考えてる余裕なんかない
What I can do now
仲間や家族に囲まれた
Surrounded by friends and family
そんな幸せな生活はもう二度と
I'll never get back such a happy life
取り戻したいんだ
I want it back,
一本の光 一本の光を頼りに
Following a single light, a single light
毎日落ちたり 泣いたり 笑ったり
Every day, falling, crying, laughing
怒鳴ったり 仲直り
Yelling, reconciling
すねちゃったり 素直に謝ったり
Acting up and sincerely apologizing
抱き合ったりを繰り返し
Embracing over and over
たった何十年しかできない旅 別れもあり
Only a few decades of this journey, where we also part
この子と出会えたこの喜び
The joy of meeting you, my child
そっと照らすおぼろ月
Softly shining, hazy moon
今までの過去 犯した罪は消せないけど
I can't erase my past or the sins I've committed
これから来るであろう未来は
But the future that lies ahead
全部自分の手で作れる
I can make it all with my own hands
幸せは目の前にある 足元をごらん
Happiness is right before your eyes, look at your feet
ほら咲いてる
There you are
どんな時も辛かった時も
In any time, even when it was hard
笑ってくれてたあなたがいる
You were there, smiling at me
素晴らしき日々よ かみしめよう
Wonderful days, let's cherish them
素晴らしき人よ また会おう
Wonderful person, let's meet again
素晴らしき愛を Oh Oh
Wonderful love, Oh Oh
素晴らしき日々よ もう一度
Wonderful days, once more
何度も離れ離れに
We've been apart many times
なりつつぶつかり合って
Clashing as we came together
また一緒に乗り越えて
Overcoming together again
でも心の距離はFar Away
But our hearts are far apart
嫌な夢
A bad dream
何もかもうまくいきかけた矢先で Another Day
Everything was going well, then another day
彼の転勤決まって 遠くに飛ばされるって
He decided to transfer and move far away
何も相談してくれなくて
He didn't even consult me
黙って一人で勝手に決めて
He decided on his own, without me
本当は転勤なんかじゃなくて
It wasn't a transfer
夫は言う勇気なんかなくて
My husband didn't have the courage to tell me
嘘ついてんのみえみえ
His lie was obvious
リストラだったみたいで
He was laid off
連絡つかず 音信不通
I can't reach him, no contact
だらだら時間だけが一ヶ月
A month of just time passing by
もしかして私シングルマザー
Am I a single mother now?
どうなるんだこの子の将来は
What will happen to this child's future?
これじゃぁやっぱりだめなんだ
This won't work after all
思った瞬間鳴る電話
Just as I thought that, the phone rang
とるなりいきなり泣きながら
I picked up, and he started crying
二人で振り返り話した
We talked about everything, reflecting
言えなかったこと ぶつけ合って
Talking about unspoken things, confronting them
泣いて 泣いて 腹を割って
Weeping, sobbing, pouring our hearts out
好きな気持ちがありさえすれば
If our love is there
心の距離超えられるから
We can overcome the distance between our hearts
絶対に迎えに行くから
I will definitely come for you
ずっとずっとそばにいるよ
I'll always, always be by your side
あなたはきっと弱くはないから
You're definitely not weak
ずっとずっとそばにいてね
Always, always be by my side
僕がずっとあなたのそばにいたいから
Because I always want to be by your side





Авторы: 若旦那, shinichi osawa, shinichi osawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.