Текст и перевод песни Wakadinali - Wapi Na Nani?
Wapi Na Nani?
Where And With Whom?
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Hebu
kuja
kuja
kuja
Let's
Come
Come
Come
come
Ka-Ka!
Ndeng′a
msee
inatiririka
Ka-Ka!
Ndeng'a
msee
flows
Si
ni
wa
kukuja
tuko
nyuma
Isn't
it
to
come
we're
back
Huku
kwetu
mtaro
imefura
With
us
the
terrace
is
flooded
Liquor,
nimefanya
imeisha
full
half
litre
Liquor,
I've
finished
full
half
litre
Tangu
niwe
mless
mi
ni
mtukutu
Since
I
was
mless
mi
is
naughty
Gyaldem
anajua
Kim
Dang
Dosh-
mi
ni
mtukutu
Gyaldem
knows
Kim
Dang
Dosh-mi
is
naughty
Sare
porojo,
bad
news
Gossip
uniform,
bad
news
This
is
the
cookbook
This
is
the
cookbook
Siezi
pull
up
na
kisu
Sieve
pull
up
with
a
knife
Mi
ni
mtu
tu-tu-tu
Mi
is
just
a
man-only-only
Mbuku
nijaze
mistari
zi-
hi
hi
hi
Mbuku
I
fill
in
the
lines
zi
- hi
hi
Chill
buthu
mkanga,
mi
ni
mli
keel
eel
Chill
buthu
Mchanga,
mi
is
a
mli
keel
eel
Tafuta
dero
na
mngola
Find
dero
and
mngola
Uwezi
rudi
tena
umeze
shade
You
can
go
back
again
swallow
shade
Mreal
namtoka
Mreal
namtoka
Usiwai
kubonga
sana
kasheshe
Don't
bump
too
hard
Ngati
ngati
ngati
ngati
ngati
ngati
msee
Ngati
ngati
ngati
ngati
ngati
ngati
msee
This
is
a
wake
up
call
This
is
a
wake
up
call
Welcome
to
my
channel
Welcome
to
my
channel
Cheki
skele
wa
mine
Cheki
skele
wa
mine
Nigga
vanilla
interior
Nigga
vanilla
interior
Mbele
na
nyuma
ni
white
Mbele
na
nyuma
ni
white
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Wapi
na
nani!
Wapi
na
nani!
Ngoja
niwalole!
Ngoja
niwalole!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
ni
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Majengo
naitwanga
Mukhtar
Buildings
naitwanga
Mukhtar
I'm
the
headman
napita
na
vichwa
I'm
the
headman
I
pass
by
with
the
heads
Huwezi
nikunja,
huwezi
nibend
You
can't
fold
me,
you
can't
bend
me
Mpesa
na
ngithe
nadunga
weekend
Mpesa
and
ngithe
nadunga
weekend
Niko
manyaru
niko
machwade
kila
subaru
Niko
manyaru
Niko
machwade
every
subaru
Nadhani
ni
mambaru
I
think
it's
mambaru
Thefo
wa
leo
ni
momo,
na
Thefo
of
today
is
momo,
and
Shika
kundule
tatu
za
njuri
Grab
three
njuri
kundules
Rizeh
alinyuria
na
nyoi-
woi
woi
woi
Rizeh
alinyuria
and
nyoi-woi
woi
woi
Sogi,
derava
na
ndeng′a
ni
mboi
SOGI,
derava
and
ndeng'a
are
mboi
Mokoro
analianga
woi
Mokoro
analianga
woi
Jirani
ana
roho
chafu
A
neighbor
has
a
dirty
soul
Ai,
Woishe,
Goin
cool
a
na
snail,
Shi',
Shi'
AI,
Woishe,
Goin
cool
A
and
snail,
Shi',
Shi'
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Hatuongei
juu
ya
kaa
hatujaifanya
We
don't
talk
about
crabs
we
haven't
done
it
Tutakwachia
scar
kwa
face
tuanze
kuita
Tony
Montana
We'll
leave
scar
to
face
to
start
calling
Tony
Montana
Tapigia
mkanya
na
asiposhika
unaeza
ita
Hosanna
Tapiga
mkanya
and
if
he
doesn't
catch
you
play
ita
Hosanna
Bei
imepanda
lakini-
hatuwezi
kosana
The
price
has
risen
but-we
will
not
kosana
Niko
na
msabra
mi-huita
mzaba
kila
idhaa
anaporura
Niko
and
msabra
mi-call
mzaba
every
time
she
roams
Naskia
mi
hurap
uhuni
Naskia
Mi
hurap
hooliganism
Eeh,
juu
hakuna
kitu
ingine
najua
Eeh,
above
there
is
nothing
but
I
know
Mtusue
kampuni
ama
tuingie
streets
Let's
get
to
the
company
or
enter
the
streets
Bado
mnabuya
Mnabuya
still
Nilisuka
Ruby
akaingia
key,
nikaitundura
I
braided
Ruby
and
entered
key,
I
knitted
it
Si
hukuwa
wild
Not
you
weren't
wild
Achana
na
willis,
Ye
bado
anakuja
Let
go
of
willis,
Ye
is
still
coming
Dry,
Dry
no
chaser
Henny
kwa
meza
Dry,
Dry
no
chaser
Henny
for
the
table
Hivo
ndio
si
hukunywa
So
yes
you
don't
drink
Look
inaunguza,
kiatu
ya
duka
Look
burns,
shoe
of
the
shop
Huku
mtumba
si
ndio
hudunga
This
is
not
what
they
do
Agent
hudungwa
wakamiss
gunda
Agent
injected
wakamiss
gunda
Hessy
akawakuta
Hessy
found
them
Si
huchoma
mpaka
ituchome
vidole
It
doesn't
burn
until
it
burns
our
fingers
Boza
inageuzwa
nyongi
Boza
is
turned
into
nyongi
We
na
hiyo
slim
inabaki
ukuwe
mpole
We
and
that
slim
remains
gentle
Roda
inaingizwa
na
key
na
Rhoda
anaingizwa
ndole
Roda
is
inserted
by
key
and
Rhoda
is
inserted
a
ndole
Ukibonga
hatukuskii
before
tutoke
If
you
hit
we
don't
scold
you
before
we
go
out
Scene
si
huwacha
sorted
Scene
not
leaves
sorted
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
surpassed
US
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Wapi
na
nani!
Wapi
nani!
Where
and
with
whom!
Where
who!
Wapi
na
nani!
Where
and
with
whom!
Ngoja
niwalole!
Let
me
wash
them!
Pinji
ni
red
rose
Pinji
is
red
rose
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Msee
ana
gotha,
ni
ombre
Ukimuok,
na
heda
ni
dibla
Ukimuok,
and
heda
is
dibla
Sisi
kuslace,
ka
kina
Zari
We
kuslace,
ka
kina
Zari
Continue
show
msee
alituzidi
Continue
show
msee
alituzidi
Wapi
na
nani!
Wapi
na
nani!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.