Текст и перевод песни Waldemar Bastos feat. London Symphony Orchestra - Velha Xica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antigamente
a
velha
Xica
vendia
cola
e
gengibre
In
the
old
days,
old
Xica
used
to
sell
glue
and
ginger
Antigamente
a
velha
Xica
vendia
cola
e
gengibre
In
the
old
days,
old
Xica
used
to
sell
glue
and
ginger
E
lá
pela
tarde,
ela
lavava
roupa
dum
patrão
importante
And
in
the
afternoons,
she
would
wash
clothes
for
an
important
boss
E
lá
pela
tarde,
ela
lavava
roupa
dum
patrão
importante
And
in
the
afternoons,
she
would
wash
clothes
for
an
important
boss
E
nós
os
miúdos
lá
da
escola
perguntavamos
a
vovô
Xica
And
we
kids
at
school
would
ask
Grandma
Xica
Qual
era
a
razão
daquela
pobreza
daquele
nosso
sofrimento
What
was
the
reason
for
all
this
poverty,
all
this
suffering
E
nós
os
miúdos
lá
da
escola
perguntavamos
a
vovô
Xica
And
we
kids
at
school
would
ask
Grandma
Xica
Qual
era
a
razão
daquela
pobreza
daquele
nosso
sofrimento
What
was
the
reason
for
all
this
poverty,
all
this
suffering
Xê
menino
não
fala
política
(xê
menino)
Hey
boy,
don't
talk
politics
Não
fala
política,
(xê
menino)
não
fala
política
(xê
menino)
Don't
talk
politics,
don't
talk
politics
Xê
menino
não
fala
política
(xê
menino)
Hey
boy,
don't
talk
politics
Não
fala
política,
(xê
menino)
não
fala
política
(xê
menino)
Don't
talk
politics,
don't
talk
politics
Mas
a
velha
Xica
embrulhada
nos
pensamentos
But
old
Xica,
lost
in
thought
Ela
sabia
mas
não
dizia
a
razão
daquele
sofrimento
She
knew
but
didn't
say
the
reason
for
all
that
suffering
Mas
a
velha
Xica
embrulhada
nos
pensamentos
But
old
Xica,
lost
in
thought
Ela
sabia
mas
não
dizia
a
razão
daquele
sofrimento
She
knew
but
didn't
say
the
reason
for
all
that
suffering
Xê
menino
não
fala
política
(xê
menino)
Hey
boy,
don't
talk
politics
Não
fala
política,
(xê
menino)
não
fala
política
(xê
menino)
Don't
talk
politics,
don't
talk
politics
Xê
menino
não
fala
política
(xê
menino)
Hey
boy,
don't
talk
politics
Não
fala
política,
(xê
menino)
não
fala
política
(xê
menino)
Don't
talk
politics,
don't
talk
politics
E
o
tempo
passou
e
a
velha
Xica
só
mais
velha
ficou
And
as
time
went
by,
old
Xica
only
grew
older
E
ela
somente
fez
uma
cubata
com
teto
de
zinco,
com
teto
de
zinco
And
she
only
built
a
hut
with
a
zinc
roof,
with
a
zinc
roof
E
o
tempo
passou
e
a
velha
Xica
só
mais
velha
ficou
And
as
time
went
by,
old
Xica
only
grew
older
E
ela
somente
fez
uma
cubata
com
teto
de
zinco,
com
teto
de
zinco
And
she
only
built
a
hut
with
a
zinc
roof,
with
a
zinc
roof
Xê
menino
não
fala
política
(xê
menino)
Hey
boy,
don't
talk
politics
Não
fala
política,
(xê
menino)
não
fala
política
(xê
menino)
Don't
talk
politics,
don't
talk
politics
Xê
menino
não
fala
política
(xê
menino)
Hey
boy,
don't
talk
politics
Não
fala
política,
(xê
menino)
não
fala
política
(xê
menino)
Don't
talk
politics,
don't
talk
politics
Mas
quem
vê
agora
o
rosto
daquela
senhora,
daquela
senhora
But
whoever
sees
the
face
of
that
lady
now,
that
lady
Já
não
vê
as
rugas
do
sofrimento,
do
sofrimento,
do
sofrimento
No
longer
sees
the
wrinkles
of
suffering,
of
suffering,
of
suffering
Mas
quem
vê
agora
o
rosto
daquela
senhora,
daquela
senhora
But
whoever
sees
the
face
of
that
lady
now,
that
lady
Já
não
vê
as
rugas
do
sofrimento,
do
sofrimento,
do
sofrimento
No
longer
sees
the
wrinkles
of
suffering,
of
suffering,
of
suffering
E
ela
agora
só
diz:
And
now
she
only
says:
Xê
menino
posso
morrer,
posso
morrer
Hey
boy,
I
can
die,
I
can
die
Xê
menino
posso
morrer
Hey
boy,
I
can
die
Já
vi
Angola
independente
I
have
seen
Angola
independent
Xê
menino
posso
morrer
Hey
boy,
I
can
die
Já
vi
Angola
independente
I
have
seen
Angola
independent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waldemar Bastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.