Текст и перевод песни Waldemar Matuška feat. Olga Matušková & KTO - Tisíc Mil
V
nohách
mám
už
tisíc
mil
У
меня
в
ногах
тысяча
миль.
Stopy
déšť
a
vítr
smyl
Следы
дождя
и
ветра
смыло
A
můj
kůň
i
já
jsme
cestou
znavení.
И
я,
и
моя
лошадь
устали
в
дороге.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эти
тысячи
миль,
эти
тысячи
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
У
него
одно
направление
и
одна
цель
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом
- это
маленькое
белое
здание.
Je
tam
stráň
a
příkrej
sráz
Там
есть
склон
холма
и
крутой
откос
Modrá
tůň
a
bobří
hráz
Голубая
тень
и
Бобровая
плотина
Táta
s
mámou
kteří
věřej
dětskejm
snům.
Мама
и
папа,
которые
верят
в
детские
мечты.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эти
тысячи
миль,
эти
тысячи
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
У
него
одно
направление
и
одна
цель,
Jeden
cíl
ten
starej
známej
bílej
dům.
Одна
цель
- старый
Белый
дом.
V
nohách
mám
už
tisíc
mil
У
меня
в
ногах
тысяча
миль.
Teď
mi
zbejvá
jen
pár
chvil
Теперь
у
меня
осталось
всего
несколько
мгновений
Cestu
znám
a
ta
se
tam
k
nám
nemění.
Я
знаю
дорогу,
и
там
для
нас
ничего
не
изменится.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эти
тысячи
миль,
эти
тысячи
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
У
него
одно
направление
и
одна
цель
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом
- это
маленькое
белое
здание.
Kousek
dál
a
já
to
vím
uvidím
už
stoupat
dým
Еще
немного,
и
я
знаю
это,
я
увижу,
как
поднимается
дым.
šikmej
štít
střechy
čnít
k
nebesům.
наклонный
фронтон
крыши
обращен
к
небесам.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эти
тысячи
миль,
эти
тысячи
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
У
него
одно
направление
и
одна
цель,
Jeden
cíl
ten
starej
známej
bílej
dům.
Одна
цель
- старый
Белый
дом.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эти
тысячи
миль,
эти
тысячи
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
У
него
одно
направление
и
одна
цель
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом
- это
маленькое
белое
здание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hedy West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.