Текст и перевод песни Waldemar Matuska - Árie Měsíce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plavu
si
ani
nevím
jak
vždyť
nemám
prsa
nemám
znak
mám
jen
hlavu
plnou
ideálů.
I
float,
I
don't
even
know
how,
because
I
have
no
breasts,
no
sign,
I
only
have
a
head
full
of
ideals.
A
mám
rád
vodu
zelenou
a
pletu
si
jí
s
ozvěnou,
narážejí
obě
na
stejnou
stranu.
And
I
love
the
green
water.
I
confuse
it
with
an
echo.
They
both
hit
the
same
side.
Mám
vodu
rád,
a
proto
si,
na
její
chlad
tu
zvykám,
hraju
si
s
kapry
i
s
lososy
a
tykám
štikám.
I
love
water,
so
I
get
used
to
its
cold
here.
I
play
with
carp
and
salmon
and
I
am
on
first-name
terms
with
the
pikes.
řekni
štiko
modrošedá
proč
voda
mi,
pokoj
nedá
a
proč
mě
láká
a
proč
mě
láká?
Tell
me,
blue-gray
pike,
why
won't
water
leave
me
in
peace,
and
why
does
it
tempt
me,
and
why
does
it
tempt
me?
Proč
šťasten
jsem,
když
do
ucha,
mi
chladná
voda
šplou-chá
a
cá-áká
a
cá-áká
a
cá-áká
a
cá-áká.
Why
am
I
happy
when
the
cold
water
splashes
and
whispers,
and
splashes,
and
splashes,
and
splashes,
and
splashes
in
my
ear?
Lalalalalala...
Lalalalalala...
A
cáká
a
cáká
And
it
splashes
and
splashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Slitr, Jiri Suchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.