Waldemar Matuska - Avignonský most (Sur le Pont d'Avignon) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Waldemar Matuska - Avignonský most (Sur le Pont d'Avignon)




Avignonský most (Sur le Pont d'Avignon)
Avignon Bridge (Sur le Pont d'Avignon)
Tam, kde se Rhôna točí jako had
Where the Rhone meanders like a serpent
starý most mezi břehy vidím stát
There I see an ancient bridge that stands between banks
Dávno jsou v pánu
Long gone are the rulers
Papeži i král
Both Popes and Kings
Most ale pořád stojí dál, stojí dál
But the bridge remains, it endures and clings
Tam, kde se Rhôna točí jako had
Where the Rhone meanders like a serpent
Znám starý most, který nedá lidem spát
I know an ancient bridge that keeps people awake
Bíle tam svítí samý ruch a shon
Brimming with bustle and commotion, it glows
Město jménem Avignon
The city called Avignon
To je on, Avignon
That's it, Avignon
Most jak panna, kde hned z rána
A bridge so fair, where in the morning air
Davy jdou a jak jdou
Throngs pass by, as they go
Vprostřed mostu tancujou
In the bridge's center, they dance
Dámy štěstím září
Ladies gleam with delight
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
Páni s vážnou tváří
Gentlemen with faces so serious
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
Trubka zní, duní zvon
A trumpet sounds, a bell rings out
Zpěv se nese, radujte se
A song arises, let us revel and shout
Trubka zní, duní zvon
A trumpet sounds, a bell rings out
Zpívá celý Avignon
The whole of Avignon sings it out
Tam, kde se Rhôna vine v zahradách
Where the Rhone meanders through the gardens fair
Kde v jižním slunci zraje vláha vláh
Where the sun's embrace ripens the balmy air
znám starý most
There I know an ancient bridge
kamenitou hráz
Its stones weathered with time
A pod ním zvolna plyne čas
Beneath it, time flows gently, sublime
Tam, kde se Rhôna vine v zahradách
Where the Rhone meanders through the gardens fair
Znám starý most, co sedá na něj prach
I know an ancient bridge, where dust now lies
Proud řeky brouká konejšivý tón
The river's current whispers sweet lullabies
Městu jménem Avignon
To the city called Avignon
To je on, Avignon
That's it, Avignon
Most jak panna, kde hned z rána
A bridge so fair, where in the morning air
Davy jdou a jak jdou
Throngs pass by, as they go
Vprostřed mostu tancujou
In the bridge's center, they dance
Dámy štěstím září
Ladies gleam with delight
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
Páni s vážnou tváří
Gentlemen with faces so serious
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
(Daba dab dab dab daba daba daba dab)
Trubka zní, duní zvon
A trumpet sounds, a bell rings out
Zpěv se nese, radujte se
A song arises, let us revel and shout
Trubka zní, duní zvon
A trumpet sounds, a bell rings out
Zpívá celý Avignon
The whole of Avignon sings it out





Авторы: Populaire Populaire, Ivo Fischer, Pavel Vitoch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.