Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jó, Třešně Zrály
Ja, die Kirschen waren reif
Jó
třešně
zrály
Ja,
die
Kirschen
waren
reif
Zrovna
třešně
zrály
Gerade
waren
die
Kirschen
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
A
teplej
vítr
vál
Und
ein
warmer
Wind
wehte
A
Já
k
horám
v
dáli
Und
ich
zu
den
Bergen
in
der
Ferne
K
těm
modrejm
horám
v
dáli
Zu
den
blauen
Bergen
in
der
Ferne
Sluncem,
který
pálí
Durch
die
Sonne,
die
brannte
Tou
dobou
stádo
hnal
Trieb
ich
damals
die
Herde
Jó
třešně
zrály
Ja,
die
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
A
jak
to
bylo
dál?
Und
wie
ging
es
weiter?
Tam,
jak
je
ta
skála
Dort,
wo
der
Felsen
ist
Ta
velká
bílá
skála
Der
große
weiße
Felsen
Tak
tam
vám
holka
stála
Da
stand
ein
Mädchen
A
bourák
opodál
Und
ein
schickes
Auto
daneben
A
moc
se
na
mě
smála
Und
sie
lächelte
mich
sehr
an
Z
dálky
už
se
smála
Schon
von
Weitem
lächelte
sie
I
z
blízka
se
pak
smála
Auch
aus
der
Nähe
lächelte
sie
dann
A
Já
se
taky
smál
Und
ich
lächelte
auch
Jó
třešně
zrály
Ja,
die
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
A
jak
to
bylo
dál?
Und
wie
ging
es
weiter?
Řekla,
že
už
dlouho
mě
má
ráda
Sie
sagte,
dass
sie
mich
schon
lange
liebt
Dlouho
mě
má
ráda
Lange
liebt
sie
mich
schon
Dlouho
mě
má
ráda
Lange
liebt
sie
mich
schon
Abych
prej
si
jí
vzal
Ich
solle
sie
doch
heiraten
Ať
nechám
ty
svý
stáda
Ich
solle
meine
Herden
lassen
Že
léta
pilně
střádá
Dass
sie
jahrelang
fleißig
gespart
hat
Abych
ji
měl
rád
a
žil
Damit
ich
sie
liebe
und
lebe
S
ní
jako
král
Mit
ihr
wie
ein
König
Jó
třešně
zrály
Ja,
die
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
A
jak
to
bylo
dál?
Und
wie
ging
es
weiter?
Pokud
je
mi
známo
Soweit
ich
mich
erinnere
Já
řek′
jenom:
Dámo,
milá
hezká
dámo
Ich
sagte
nur:
Dame,
meine
liebe
schöne
Dame
Zač
bych
potom
stál?
Was
wäre
ich
dann
noch
wert?
Ty
můj
typ
nejsi
Du
bist
nicht
mein
Typ
Já
mám
svoji
Gracy
Ich
habe
meine
Gracie
Svoji
malou
Gracy
Meine
kleine
Gracie
A
tý
jsem
srdce
dal
Und
ihr
habe
ich
mein
Herz
gegeben
Jó
třešně
zrály
Ja,
die
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
A
jak
to
bylo
dál?
Und
wie
ging
es
weiter?
Jo
tam
u
tý
skály
Ja,
dort
bei
dem
Felsen
Dál
třešně
zrály
Reiften
weiter
die
Kirschen
Sladký
třešně
zrály
Süße
Kirschen
waren
reif
A
vlahej
vítr
vál
Und
ein
lauer
Wind
wehte
A
Já
k
horám
v
dáli
Und
ich
zu
den
Bergen
in
der
Ferne
K
těm
modrejm
horám
v
dáli
Zu
den
blauen
Bergen
in
der
Ferne
Sluncem,
který
pálí
Durch
die
Sonne,
die
brannte
Jsem
hnal
svý
stádo
dál
Trieb
ich
meine
Herde
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.