Waldemar Matuška feat. Girls - Árie měsíce - перевод текста песни на немецкий

Árie měsíce - Waldemar Matuska , Girls перевод на немецкий




Árie měsíce
Arie des Mondes
Plavu si ani nevím jak,
Ich schwimme, ohne zu wissen wie,
Vždyt nemám prsa nemám zrak
Habe weder Brust noch Blick,
Mám jen hlavu plnou ideálů.
Habe nur einen Kopf voller Ideale.
A mám rád vodu zelenou
Und ich mag grünes Wasser
A pletu si ji s ozvěnou,
Und verwechsle es mit dem Echo,
Narážejí obě na stejnou skálu.
Beide stoßen an den gleichen Felsen.
Mám vodu rád
Ich mag Wasser
A proto si
Und deshalb
Na její chlad
An seine Kälte
Tu zvykám.
Gewöhne ich mich.
Hraju si s kapry
Ich spiele mit Karpfen
I s lososy
Und mit Lachsen
A týkám, štikám
Und duze Hechte,
Řekni štiko modrošedá
Sag mir, Hecht, blaugrauer,
Proč voda mi pokoj nedá
Warum lässt mich das Wasser nicht in Ruhe
A proč mně láká
Und warum lockt es mich
A proč mně láká.
Und warum lockt es mich.
Proč štasten jsem, když do ucha
Warum bin ich glücklich, wenn ins Ohr
Měchladná voda šplouchá
Mir kaltes Wasser plätschert
A cáká
Und spritzt
A cáká
Und spritzt
A cáká
Und spritzt
A cáká
Und spritzt





Авторы: Jiri Suchy, Jiri Slitr

Waldemar Matuška feat. Girls - Slavík z Madridu / Největší hity
Альбом
Slavík z Madridu / Největší hity
дата релиза
18-05-2007

1 Tisíc mil (Five Hundred Miles)
2 Až se má loď zpátky vrátí (When The Ship Comes In)
3 Sedm Dostavníků
4 Pojď se mnou, lásko má
5 Vzpomínám na San Francisco (I Left My Heart In San Francisco)
6 Tisíc mil (Five Hundred Miles)
7 To všechno odnes čas (In The Jailhouse Now)
8 Buď pořád se mnou (High Noon)
9 Ďáblovo stádo (Starý honec krav) (Riders In The Sky)
10 Písnička pro Zuzanu
11 Granada
12 Marnivá sestřenice
13 Tuhle rundu platím já
14 Sbohem, lásko (Laisse moi petite fille)
15 Holky já mám všechny rád (Snowbird)
16 Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais)
17 Jezabel (Jezebel)
18 Uragán
19 Pojď Se Mnou, Lásko Má
20 Árie měsíce
21 Jen se hádej (It's A Heartache)
22 Růže z Texasu (The Yellow Rose Of Texas)
23 Kousek lásky zůstal ve strunách
24 Říkám to na rovinu
25 Půlměsíc (Don't Throw It All Away)
26 Uragán
27 Divoký Koně
28 Volám Déšť
29 To Všechno Odnes Čas
30 Píseň Ofélie
31 Divoký koně
32 Takový je život /Potkal potkan potkana/ (Don't You Rock Me Daddy-O!)
33 Silvestrovská opera - směs (Silvestr '74)
34 Árie Měsíce
35 Kousek Lásky Zůstal Ve Strunách
36 Říkám to Na Rovinu
37 Půlměsíc (Don't Throw It All Away)
38 Když Máš V Chalupě Orchestrion
39 Ty a já (You Make Me Feel Brand New)
40 My jsme ti kluci akorát (Pass Me By)
41 Měla Pár Letních Opánků
42 Hříšník a Fláma
43 Příliv (Hasta luego)
44 Jezabel (Jezebel)
45 Tak Abyste to Věděla
46 Ďáblovo stádo (Starý honec krav) (Riders In The Sky)
47 Až se má loď zpátky vrátí (When The Ship Comes In)
48 Buď pořád se mnou (High Noon)
49 Granada
50 Jen se hádej (It´s A Heartache)
51 Vzpomínám na San Francisco (I Left My Heart In San Francisco)
52 Sedm Dostavníků
53 Marnivá Sestřenice
54 Tuhle Rundu Platím Já
55 Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais)
56 Sbohem, lásko (Laisse moi petite fille)
57 Blues O Stabilitě
58 Růže z Texasu (The Yellow Rose Of Texas)
59 Holky já mám všechny rád (Snowbird)
60 Silvestrovská opera - směs (Silvestr '74)
61 To Se Nikdo Nedoví
62 Písnička pro Zuzanu
63 Ach, Ta Láska Nebeská
64 Suvenýr (Souvenirs, Souvenirs)
65 Takový je život /Potkal potkan potkana/ (Don't You Rock Me Daddy-O!)
66 Tam Za Vodou V Rákosí
67 Nebeskej Kovboj
68 S čertem si hrát (Old Devil Moon)
69 Krysař (Pipeau)
70 Píseň Ofélie
71 Ráno (La lontananza)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.