Текст и перевод песни Waldokinc El Troyano - Alto Troyanaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alto Troyanaje
High Trojanerism
Gata,
vente
que
quiero
pero
agárrate
esta
vez
Girl,
come
on,
I
want
to,
but
hold
on
tight
this
time
Te
digo
palabritas
que
te
puedan
convencer
I'll
tell
you
some
little
words
that
may
convince
you
Si
no
me
funciona
entonces
algo
inventaré
If
it
doesn't
work,
I'll
come
up
with
something
De
arriba
para
abajo,
hace
rato
que
te
analicé
From
top
to
bottom,
I've
been
analyzing
you
for
a
while
Hace
rato
que
estaba
esperando
este
momento
I've
been
waiting
for
this
moment
for
a
while
Para
agarrar
esa
montura
que
tremendo
cuerpo
To
grab
that
mount,
what
a
tremendous
body
¿Por
qué
pone
esa
cara?,
¿es
por
mi
dialecto?
Why
are
you
making
that
face,
is
it
because
of
my
dialect?
Ponte
en
mi
lugar,
qué
tremendo
cuerpo
Put
yourself
in
my
shoes,
what
a
tremendous
body
Trae
a
tus
amigas
para
que
no
miren
mal
Bring
your
friends
so
they
don't
look
at
me
wrong
Que
acá
somos
un
combo
para
curar
ese
mal
Here
we
are
a
combo
to
cure
that
evil
Mira
que
presencia
e'
la
que
porto
yo
Look
at
the
presence
I
carry
Date
media
vuelta
mami,
no
digas
que
no
Turn
around,
baby,
don't
say
no
Perdona
que
te
hable
como
si
te
conociera
I'm
sorry
to
talk
to
you
as
if
I
knew
you
Pero
llego
el
domador
para
tremenda
fiera
But
the
tamer
has
arrived
for
such
a
fierce
beast
El
color
de
tu
mejilla,
me
dice
que
estás
nerviosa
The
color
of
your
cheek
tells
me
you're
nervous
Espero
que
sea
eso
y
no
sea
otra
cosa
I
hope
that's
it
and
not
something
else
Como
tú
meneas,
me
dice
que
es
hasta
abajo
The
way
you
shake
it
tells
me
it's
all
the
way
down
Espero
que
bailando
no
se
me
caigan
los
fajos
I
hope
my
stacks
don't
fall
while
dancing
Pero
ya
por
suerte,
traigo
buen
atajo
But
luckily,
I
bring
good
aim
Si
se
cae
saco
más,
ah,
¡qué
carajo!
If
it
falls,
I'll
take
out
more,
ah,
what
the
hell!
Sé
que
a
ti
te
gusta
estar
con
el
DJ
I
know
you
like
to
be
with
the
DJ
¿Te
gusta
llamar
la
atención?,
ok
You
like
to
get
attention,
okay
Me
subo
a
la
mesa
para
hacer
un
estricktei
I
get
on
the
table
to
do
a
estricktei
O
como
se
llame,
esto
es
toma
toma,
toma,
toma
Or
whatever
it's
called,
this
is
take,
take,
take,
take
Mami
te
arrincono
Baby
I
corner
you
Poco
a
poco
voy
agarrándote
el
tono
Little
by
little
I'm
getting
your
tone
Quiere
más,
quiere
más,
me
entono
She
wants
more,
she
wants
more,
I
get
toned
No
te
pongas
ruda
que
me
desentono
Don't
be
rude
to
me,
you
put
me
off
Ya
hay
tono
y
mami
te
arrincono
There's
already
tone
and
baby
I
corner
you
Poco
a
poco
voy
agarrándote
el
tono
Little
by
little
I'm
getting
your
tone
Quiere
más
quiere
más,
me
entono
She
wants
more,
she
wants
more,
I
get
toned
No
te
pongas
ruda
que
me
desentono
Don't
be
rude
to
me,
you
put
me
off
Ya
hay
tono
There's
already
tone
Dale
un
po'
de
en
coque
pa'
que
sepa
como
es
Give
her
a
little
coke
so
she
knows
how
it
is
Somos
lo
que
mas
basilan
empezamos
a
la
tres
We
are
the
ones
who
have
the
most
fun,
we
start
at
three
Facturamos
lo
que
quieras,
no
te
equivoque'
We
bill
whatever
you
want,
don't
be
wrong
No
son
los
mismos
pantalones,
los
usamos
al
revés
They
are
not
the
same
pants,
we
wear
them
backwards
Son
varios
días
que
llevamos
vacilando
We've
been
chilling
for
several
days
Distintas
discotecas,
los
mismos
jefes
al
mando
Different
nightclubs,
same
bosses
in
command
Sigue
bailando,
me
estás
dominando
Keep
dancing,
you're
dominating
me
El
trago
que
tú
pides,
no
te
lo
estás
tomando
The
drink
you
order,
you're
not
drinking
it
Observo
al
disímulo
como
el
pantalón
se
baja
I
watch
on
the
sly
as
the
pants
come
down
Si
quieres
tequilla,
de
limón
una
rodaja
If
you
want
tequila,
a
slice
of
lemon
Al
ritmo
del
reggeatón,
se
mueve
esa,
ja,
ja
To
the
rhythm
of
reggaeton,
that
moves,
ha,
ha
Estamos
bien
locos
nos
pasamos,
echen
paja
We're
crazy,
we're
overdoing
it,
jerk
off
Dale
más
locura
que
yo
sé
que
a
ti
te
encanta
Give
it
more
madness
because
I
know
you
love
it
Te
encanta
cuando
el
Troyano
viene
y
te
levanta
You
love
it
when
the
Trojan
comes
and
picks
you
up
Siente
la
presión,
la
presión
del
ratatanta
Feel
the
pressure,
the
pressure
of
the
ratatanta
Musica
entertainment,
te
gustan
o
te
encantan
Entertainment
music,
you
like
it
or
you
love
it
¿Cómo
está
el
corrillo?,
el
corrillo
está
bien
How's
the
posse,
the
posse
is
fine
Derrochando
a
cada
momento
billetes
de
100
Squandering
100
bills
every
moment
Dale
que
no
hay
miedo
que
nos
vamos
a
encender
Give
it,
there's
no
fear,
we're
going
to
light
up
Mueve
para
abajo
que
lo
mismo
voy
hacer
Move
down
'cause
I'm
gonna
do
the
same
(Dale
má'
flow)
Quiere
ma'
(Give
it
more
flow)
She
wants
more
(Dale
má'
flow)
Toma
ma'
(Give
it
more
flow)
Take
more
(Dale
má'
flow)
Quiere
ma'
(Give
it
more
flow)
She
wants
more
(Dale
má'
flow)
To-to-toma
ma'
(Give
it
more
flow)
Ta-ta-take
more
(Dale
má'
flow)
Quiere
ma'
(Give
it
more
flow)
She
wants
more
(Dale
má'
flow)
Toma
ma'
(Give
it
more
flow)
Take
more
(Dale
má'
flow)
Quiere
ma'
(Give
it
more
flow)
She
wants
more
(Dale
má'
flow)
(Give
it
more
flow)
Mami
te
arrincono
Baby,
I'm
cornering
you
Poco
a
poco
voy
agarrándote
el
tono
Little
by
little
I'm
getting
your
tone
Quiere
más,
quiere
más,
me
entono
She
wants
more,
she
wants
more,
I
get
toned
No
te
pongas
ruda
que
me
desentono
Don't
be
rude
to
me,
you
put
me
off
Ya
hay
tono
y
mami
te
arrincono
There's
already
tone,
and
baby,
I'm
cornering
you
Poco
a
poco
voy
agarrándote
el
tono
Little
by
little
I'm
getting
your
tone
Quiere
más,
quiere
más,
me
entono
She
wants
more,
she
wants
more,
I
get
toned
No
te
pongas
ruda
que
me
desentono
Don't
be
rude
to
me,
you
put
me
off
Ya
hay
tono
There's
already
tone
You
mami
Waldokinc
El
Troyano
You,
mami,
Waldokinc
El
Troyano
Mami
siente
la
presión
del
Troyano
Baby,
feel
the
pressure
of
the
Trojan
Déjate
llevar
por
Waldokinc
Let
yourself
be
carried
away
by
Waldokinc
Waldokinc
punto
com
Waldokinc
dot
com
Oye
Omar,
nivel
dos
Hey,
Omar,
level
two
El
Troyano
Waldokinc
The
Trojan
Waldokinc
Yo'
alto
troyanaje
Yo',
high
trojanerism
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Ibarra
Альбом
Nivel 2
дата релиза
30-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.