Waldokinc El Troyano feat. Lissette Tello - La Excusa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Waldokinc El Troyano feat. Lissette Tello - La Excusa




La Excusa
The Excuse
Hola
Hello
Dices que ustedes ya no son nada
You say that you are no longer together
(No entiendo de que me estás hablando)
(I don't understand what you're talking about)
Que hace tiempo no siguen (eso es verdad)
That you haven't continued for a long time (that's true)
Que la relación va pa atrás (hace mucho tiempo que terminó)
That the relationship is going backwards (it ended a long time ago)
Que cuando hablan todo es pelea
That when you talk, everything is a fight
Finges que se te murió el amor (claro que sí)
You pretend that your love has died (of course it has)
Y que con ella no vuelves
And that you won't come back to her
Que la relación terminó (pero ya no tenemos na)
That the relationship is over (but we don't have anything anymore)
Con mentiras no vuelvas más (por qué dices eso)
Don't come back with lies anymore (why are you saying that)
No más
No more
No me llames más (por qué)
Don't call me anymore (why)
Te acabo de ver con tu novia en la tarde
I just saw you with your girlfriend this afternoon
No me llames más (escúchame mujer)
Don't call me anymore (listen to me, woman)
No más (estoy seguro que ese no era yo)
No more (I'm sure that wasn't me)
No llames más (por qué)
Don't call anymore (why)
No me mientas diciendo que no estás con nadie (te lo voy a explicar)
Don't lie to me and say that you're not with anyone (I'm going to explain it to you)
Porque estás viendo eso
Because you're seeing that
Ese no era yo
That wasn't me
Ese día estaba preso
That day I was in jail
Si si si te acuerdas cuando venía de regreso
Yes, yes, yes, you remember when I was coming back
Los policías me pagaron
The cops pulled me over
Dejaron exceso
Let me go for a bribe
Calma fiera no puedes decir cuando te vi
Calm down, baby, you can't say when you saw me
Todo el mundo se parece
Everyone looks alike
Y yo no estaba alli
And I wasn't there
Cálmate voy pa allá
Calm down, I'm coming over there
Tu y yo tenemos que hablar
You and I have to talk
Me estas ofendiendo te tienes que disculpar
You're offending me, you have to apologize
Vuelvo y te repito eso ya se terminó
I'll say it again, it's over
Ella quiere que volvamos
She wants us to get back together
Pero le digo que no
But I tell her no
Borro los mensajes
I delete the messages
Pues no quiero que te enojes
Because I don't want you to get mad
Hace tiempo ella me escribe
She's been texting me for a while
Baby no te sonrojes
Baby, don't blush
Con mentiras no vuelvas más (pero por qué)
Don't come back with lies anymore (but why)
No más
No more
No me llames más (yo ya no tengo nada con ella)
Don't call me anymore (I don't have anything to do with her anymore)
Te acabo de ver con tu novia en la tarde
I just saw you with your girlfriend this afternoon
No me llames más (eso no e verdad)
Don't call me anymore (that's not true)
No más (no era yo)
No more (it wasn't me)
No llames más (mami)
Don't call anymore (baby)
No me mientas diciendo que no estás con nadie
Don't lie to me and say that you're not with anyone
De ja me explicar te
Let me explain it to you
Si te quiero
Yes, I love you
Eso no puedo negarte
I can't deny that
Pero hace rato que ella quería encontrarme
But she's been trying to find me for a while
Consiguió mi número y pudo llamarme
She got my number and she called me
Asi
So
Tu tranquila que nada va a reemplazarte
Don't worry, nothing's going to replace you
Así
So
Sabes que yo fui todo para ti
You know that I was everything to you
Para ti
To you
Hace rato que no estamos
We haven't been together for a while
Eso es así, eso es así
That's how it is, that's how it is
Yo los que te engañan no te dejan ser feliz
I know that those who cheat on you won't let you be happy
Ya te dije que yo no era
I already told you that it wasn't me
Nisiquiera no me acuerdo
I don't even remember
Pero parame esta vaina
But stop this thing
Para ponernos de acuerdo
So we can come to an agreement
Si sabes que eres la única
If you know that you're the only one
Que andamos y te quiero
That we're dating and I love you
Disculpa si te confundo de nombre
Forgive me if I got your name wrong
Es solo un chiste
It's just a joke
Te lo tomaste enserio que de golpe lo creíste
You took it seriously, and suddenly you believed it
Hace rato que con ella no nos vemos
We haven't seen her for a while
Terminamos
We broke up
Solamente con cruzar palabra entre los dos peleamos
Just by saying a word to each other, we fight
Hace rato que no estamos
We haven't been together for a while
Hace rato que no hablamos
We haven't talked for a while
Cállate y no vuelvas más
Shut up and don't come back anymore
Cállate y no vuelvas más
Shut up and don't come back anymore
Cállate y no vuelvas más
Shut up and don't come back anymore
No entiendo porque me inventas todas estas cosas
I don't understand why you're making up all these things about me
No era yo, era don gato que dicen que se parece a mi
It wasn't me, it was that Don Gato guy that they say looks like me
Te lo juro que era el
I swear it was him
Oyee
Hey
Damas y caballeros con ustedes la señorita
Ladies and gentlemen, with you, the young lady
Lisa Tello
Lisa Tello
Con Waldoking
With Waldoking
MC TANA de cable wizard
MC TANA from Cable Wizard
El atentado
The Attack
El profe Andrés Molina
Professor Andrés Molina
Waldoking el troyano punto com
Waldoking, the Trojan Horse, dot com





Waldokinc El Troyano feat. Lissette Tello - La Excusa
Альбом
La Excusa
дата релиза
06-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.