Текст и перевод песни Waldokinc El Troyano - El Abusante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale
que
tu
tienes
toda
la
noche
coquetona
(coquetona)
Come
on,
you
have
the
whole
night,
flirt
(flirt)
Desde
que
llegaste
calienta
la
zona
You've
been
heating
up
the
place
since
you
arrived
Vente
para
aca
ya
dejateme
de
misterios
Come
here,
stop
with
the
mystery
Una
chica
bonita
bonita
bonita
A
pretty,
pretty,
pretty
girl
Dale
que
tu
tienes
toda
la
noche
coquetona
(coquetona)
Come
on,
you
have
the
whole
night,
flirt
(flirt)
Desde
que
llegaste
calienta
la
zona
You've
been
heating
up
the
place
since
you
arrived
Vente
para
aca
ya
dejateme
de
misterios
Come
here,
stop
with
the
mystery
Una
chica
bonita
que
anda
en
busca
de
algo
serio
A
pretty
girl
who's
looking
for
something
serious
Dale
que
tu
tienes
toda
la
noche
coquetona
(coquetona)
Come
on,
you
have
the
whole
night,
flirt
(flirt)
Desde
que
llegaste
calienta
la
zona
You've
been
heating
up
the
place
since
you
arrived
Vente
para
aca
ya
dejateme
de
misterios
Come
here,
stop
with
the
mystery
Una
chica
bonita
que
anda
en
busca
de
algo
serio
A
pretty
girl
who's
looking
for
something
serious
Venga
mami
loca
tu
cuerpo
es
el
que
azota
Come
on,
crazy
mama,
your
body
is
the
one
that
whips
Ya
no
quiero
mas
miradas
voy
a
besarte
la
boca
I
don't
want
any
more
looks,
I'm
going
to
kiss
your
mouth
Tu
eres
la
que
comanda
You're
the
one
in
command
Tiene
loco
a
toda
la
banda
You've
got
the
whole
band
crazy
Yo
me
lanzo
primero
antes
que
los
tigres
se
expandan
I'll
jump
in
first
before
the
tigers
expand
Dime
si
tu
aguantas
para
que
luces
lo
que
Tell
me
if
you
can
handle
it
so
you
can
show
what
Si
tu
cuerpo
es
macarena
yo
la
bailo
hasta
al
revés
If
your
body
is
a
Macarena
I'll
dance
it
backwards
Mami
viendote
bailar
se
me
quitan
los
cortes
Baby,
watching
you
dance
takes
away
my
shyness
Si
tu
tienes
los
menjumbres
que
me
vuelven
japones
If
you
have
the
goods
to
turn
me
Japanese
Con
Roberto
Montenegro
el
que
descubre
los
diamantes
With
Roberto
Montenegro,
the
one
who
discovers
diamonds
Controlando
el
negocio
con
reales
y
brillantes
Controlling
the
business
with
cash
and
diamonds
Dile
a
tus
amigas
que
hoy
te
vas
con
el
cantante
Tell
your
friends
that
you're
leaving
with
the
singer
tonight
Pa'
todos
los
envidiosos
aquí
llegaron
los
gigantes
For
all
the
envious
people,
here
come
the
giants
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dj
sube
el
volumen
que
aquí
llego
el
abusante
DJ
turn
up
the
volume,
the
abuser
is
here
Que
voa
ser
contigo
What
am
I
going
to
do
with
you
Mami
tu
tas
alarmante
Baby,
you're
alarming
Dale
que
tu
tienes
toda
la
noche
coquetona
(coquetona)
Come
on,
you
have
the
whole
night,
flirt
(flirt)
Desde
que
llegaste
calienta
la
zona
You've
been
heating
up
the
place
since
you
arrived
Vente
para
aca
ya
dejateme
de
misterios
Come
here,
stop
with
the
mystery
Una
chica
bonita
que
anda
en
busca
de
algo
serio
A
pretty
girl
who's
looking
for
something
serious
Dale
que
tu
tienes
toda
la
noche
coquetona
(coquetona)
Come
on,
you
have
the
whole
night,
flirt
(flirt)
Desde
que
llegaste
calienta
la
zona
You've
been
heating
up
the
place
since
you
arrived
Vente
para
aca
ya
dejateme
de
misterios
Come
here,
stop
with
the
mystery
Una
chica
bonita
bonita
bonita
A
pretty,
pretty,
pretty
girl
Mami
que
yo
te
voa
da
Baby,
I'm
gonna
give
it
to
you
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Corillo
que
no
va
juga
Chorus
that's
not
gonna
play
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Esta
noche
nadie
va
a
inventa
Tonight
no
one's
gonna
make
it
up
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Y
sabes
que
tu
y
yo
nos
vamos
And
you
know
you
and
I
are
leaving
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Con
la
gente
siente
el
rose
With
the
people
feel
the
rub
Con
diferentes
poses
With
different
poses
Tu
novio
que
no
rebose
Your
boyfriend
doesn't
overflow
A
golpes
olorose
With
fragrant
blows
Se
mi
policía
para
que
tu
me
espose
Be
my
policewoman
so
you
can
handcuff
me
Y
no
te
doy
mi
número
And
I'm
not
giving
you
my
number
Para
que
no
me
acose
So
you
don't
harass
me
No
quieres
me
contra
resto
You
don't
want
me
against
the
rest
Mejor
yo
ni
te
apuesto
I'd
better
not
bet
on
you
Y
es
que
por
supuesto
And
that's
because
of
course
Coqueta
no
da
puesto
Flirt
doesn't
give
up
Tu
eres
tan
hermosa
You're
so
beautiful
Que
hasta
hoy
mismo
me
caso
That
I'm
getting
married
today
Mejor
busco
una
seria
I
better
look
for
a
serious
one
Por
que
esas
si
hacen
caso
Because
those
are
the
ones
who
pay
attention
Mami
que
yo
te
voa
da
Baby,
I'm
gonna
give
it
to
you
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Corillo
que
no
va
juga
Chorus
that's
not
gonna
play
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Esta
noche
nadie
va
a
inventa
Tonight
no
one's
gonna
make
it
up
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Y
sabes
que
tu
y
yo
nos
vamos
And
you
know
you
and
I
are
leaving
Pa'
que
te
hagas
seria
So
you
can
get
serious
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dj
sube
el
volumen
que
aquí
llego
el
abusante
DJ
turn
up
the
volume,
the
abuser
is
here
Que
voa
ser
contigo
What
am
I
going
to
do
with
you
Mami
tu
tas
alarmante
Baby,
you're
alarming
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Dale
pa'
que
aguante
Give
it
to
me
so
I
can
take
it
Vamo'
pa'
mi
cuarto
Let's
go
to
my
room
Y
regalame
un
instante
And
give
me
a
moment
Dile
a
tus
amigas
Tell
your
friends
Que
hoy
te
vas
con
el
cantante
That
you're
leaving
with
the
singer
tonight
Y
que
nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
And
we
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
We
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
We
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
We
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Y
que
nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
And
we
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
We
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
We
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Nos
fuimos
pal
meneo,
pal
meneo,
pal
meneo
We
went
to
the
grind,
to
the
grind,
to
the
grind
Y
mami
ven
conmigo
que
esta
noche
te
meneo
And
baby
come
with
me,
I'm
gonna
grind
you
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Miguel Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.