Waldonys - Deslizes - перевод текста песни на немецкий

Deslizes - Waldonysперевод на немецкий




Deslizes
Fehltritte
Não sei porquê
Ich weiß nicht warum
Insisto tanto em te querer
Ich so darauf bestehe, dich zu wollen
Se você sempre faz de mim
Wenn du immer mit mir machst
O que bem quer
Was du gerade willst
Se ao teu lado
Wenn ich an deiner Seite
Sei tão pouco de você
So wenig von dir weiß
É pelos outros que eu sei
Durch andere erfahre ich
Quem você é...
Wer du bist...
Eu sei de tudo
Ich weiß alles
Com quem andas, aonde vais
Mit wem du unterwegs bist, wohin du gehst
Mas eu disfarço o meu ciúme
Aber ich verberge meine Eifersucht
Mesmo assim
Trotzdem
Pois aprendi
Denn ich habe gelernt
Que o meu silêncio vale mais
Dass mein Schweigen mehr wert ist
E desse jeito eu vou trazer
Und auf diese Weise werde ich dich
Você pra mim...
Zu mir zurückbringen...
E como prêmio
Und als Belohnung
Eu recebo o teu abraço
Erhalte ich deine Umarmung
Subornando o meu desejo
Die mein Verlangen besticht
Tão antigo
So alt
E fecho os olhos
Und ich schließe die Augen
Para todos os teus passos
Vor all deinen Schritten
Me enganando
Mich selbst betrügend
assim somos amigos...
Nur so sind wir Freunde...
Por quantas vezes
Wie oft schon
Me raiva de querer
Macht es mich wütend, zu wollen
Em concordar com tudo
Mit allem einverstanden zu sein
Que você me faz
Was du mir antust
fiz de tudo
Ich habe schon alles getan
Prá tentar te esquecer
Um zu versuchen, dich zu vergessen
Falta coragem prá dizer
Es fehlt der Mut zu sagen
Que nunca mais...
Dass niemals mehr...
Nós somos cúmplices
Wir sind Komplizen
Nós dois somos culpados
Wir beide sind schuldig
No mesmo instante
Im selben Augenblick
Em que teu corpo toca o meu
In dem dein Körper meinen berührt
não existe
Gibt es nicht mehr
Nem o certo, nem errado
Weder Richtig noch Falsch
o amor que por encanto
Nur die Liebe, die wie durch Zauber
Aconteceu...
Geschah...
E é assim
Und nur so
Que eu perdôo
Verzeihe ich dir
Os teus deslizes
Deine Fehltritte
E é assim o nosso
Und das ist unsere
Jeito de viver
Art zu leben
E em outros braços
Und in anderen Armen
Tu resolves tuas crises
Löst du deine Krisen
Em outras bocas
An anderen Mündern
Não consigo te esquecer
Kann ich dich nicht vergessen
Te esquecer...
Dich vergessen...
Lá, lará lará, lará lará...
La, lara lara, la lara lara...
lará lará...
La lara lara...





Авторы: Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.