Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapar (Versión Pop Punk)
Entkommen (Pop-Punk-Version)
Veo
sombras
que
se
apagan
Ich
sehe
Schatten,
die
verblassen,
Veo
mil
fotos
del
ayer
sehe
tausend
Fotos
von
gestern,
Mil
recuerdos
que
se
acaban
tausend
Erinnerungen,
die
enden.
Queda
un
sueño
por
ver
Es
bleibt
ein
Traum
zu
sehen.
Quiero
escapar
y
despertar
Ich
will
entkommen
und
aufwachen,
Sin
saber
del
tiempo
ohne
von
der
Zeit
zu
wissen.
Quiero
respirar
Ich
will
atmen,
Sin
nunca
regresar
ohne
jemals
zurückzukehren.
Y
quiero
vivir,
quiero
existir
Und
ich
will
leben,
ich
will
existieren,
Sentir
el
silencio
die
Stille
spüren.
Ya
no
quiero
hablar
Ich
will
nicht
mehr
sprechen,
Solo
quiero
encontrar
ich
will
nur
finden
Un
día
de
paz
einen
Tag
des
Friedens.
Por
las
calles
del
mañana
Auf
den
Straßen
von
morgen
Veo
la
ausencia
del
ayer
sehe
ich
die
Abwesenheit
von
gestern
Y
mil
sueños
que
se
fueron
und
tausend
Träume,
die
vergangen
sind,
Mil
historias
que
se
hundieron
tausend
Geschichten,
die
versunken
sind,
Como
barcos
que
se
pierden
en
el
mar
wie
Schiffe,
die
sich
im
Meer
verlieren.
Quiero
escapar
y
despertar
Ich
will
entkommen
und
aufwachen,
Sin
saber
del
tiempo
ohne
von
der
Zeit
zu
wissen.
Quiero
respirar
Ich
will
atmen,
Sin
nunca
regresar
ohne
jemals
zurückzukehren.
Y
quiero
vivir,
quiero
existir
Und
ich
will
leben,
ich
will
existieren,
Sentir
el
silencio
die
Stille
spüren.
Ya
no
quiero
hablar
Ich
will
nicht
mehr
sprechen,
Solo
quiero
encontrar
ich
will
nur
finden
Un
día
de
paz
einen
Tag
des
Friedens.
Quiero
escapar
y
despertar
Ich
will
entkommen
und
aufwachen,
Sin
saber
del
tiempo
ohne
von
der
Zeit
zu
wissen.
Ya
no
quiero
hablar
Ich
will
nicht
mehr
sprechen,
Solo
quiero
encontrar
ich
will
nur
finden
Un
día
de
paz
einen
Tag
des
Friedens,
Un
día
de
paz
einen
Tag
des
Friedens.
Yo
solo
quiero
escapar
(Quiero
escapar)
Ich
will
nur
entkommen
(Ich
will
entkommen),
Nunca
regresar
(Y
ya
no
quiero
nunca
regresar)
niemals
zurückkehren
(Und
ich
will
niemals
zurückkehren).
Y
quiero
escapar
(Ya
no
saber
jamás
del
tiempo)
Und
ich
will
entkommen
(Nie
mehr
von
der
Zeit
wissen),
Y
no
regresar
(Solo
quiero
estar
en
silencio)
und
nicht
zurückkehren
(Ich
will
nur
in
Stille
sein).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Alberto Pinochet Iturriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.