Waldou PM - Fuentes De Ortiz (Versión Punk Rock) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Waldou PM - Fuentes De Ortiz (Versión Punk Rock)




Fuentes De Ortiz (Versión Punk Rock)
Фуэнтес-де-Ортис (панк-рок версия)
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Скажи мне, ты хочешь быть со мной или мне лучше уйти?
Tus besos dicen que me quieres pero tus palabras no
Твои поцелуи говорят, что ты меня любишь, но твои слова нет.
Y al chile, yo hasta moriría por ti pero dices que no
И, честно говоря, я бы за тебя умер, но ты говоришь «нет».
No eres directa, neta, ya me estás cansando, se concreta por favor
Ты не прямолинейна, ты меня уже утомляешь, давай уже определимся, пожалуйста.
Y en la noche en que las estrellas salen
И ночью, когда появляются звезды,
Yo pienso en ti, mi amor
Я думаю о тебе, моя любовь.
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Что ты со мной сделала? Ты не выходишь у меня из головы,
Y no lo digo por mamón
И я говорю это не из-за гордости.
Si me dices para ti que soy
Если ты скажешь, что я твой,
No dudaré en hacerte tan feliz
Я, не раздумывая, сделаю тебя такой счастливой.
Eres especial para
Ты особенная для меня.
Dime, ¿Por qué me haces sufrir?
Скажи, почему ты заставляешь меня страдать?
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Я забуду тебя во Фуэнтес-де-Ортис.
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
Я не уверен, когда ты говоришь, что любишь меня, потому что я думаю, что это не так.
Como bebé caigo pero redondito en tu trampa, amor
Как младенец, я попадаю в твою ловушку, любовь моя.
Ya dime si me quieres por favor
Скажи мне, ты меня любишь, пожалуйста?
(Dímelo por favor, dímelo por favor)
(Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста)
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu amor
Я так много страдал и терпел из-за твоей любви.
(Por tu amor)
(Из-за твоей любви)
Y en la noche en que las estrellas salen
И ночью, когда появляются звезды,
Yo pienso en ti, mi amor
Я думаю о тебе, моя любовь.
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Что ты со мной сделала? Ты не выходишь у меня из головы,
Y no lo digo por mamón
И я говорю это не из-за гордости.
Si me dices para ti que soy
Если ты скажешь, что я твой,
No dudaré en hacerte tan feliz
Я, не раздумывая, сделаю тебя такой счастливой.
Eres especial para
Ты особенная для меня.
Dime, ¿Por qué me haces sufrir?
Скажи, почему ты заставляешь меня страдать?
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Я забуду тебя во Фуэнтес-де-Ортис.





Авторы: Eduardo Hernandez Saucedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.