Текст и перевод песни Waldou PM - Nochentera - Versión Pop Punk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nochentera - Versión Pop Punk
Nochentera - Pop Punk Version
Sábado
noche
19
80
Saturday
night
1980
Tengo
bebida
fría
en
la
nevera
I've
got
cold
drinks
in
the
fridge
Luces
neón
por
toda
la
escalera
Neon
lights
all
over
the
stairway
Toque
de
glitter,
chupito
de
absenta
Touch
of
glitter,
shot
of
absinthe
Y
me
pongo
pibón
And
I'm
looking
hot
Por
si
esta
noche
pasa
algo
entre
tú
y
yo
(Tú
y
yo-o-o)
In
case
something
happens
between
you
and
me
tonight
(You
and
me-e-e)
Gotas
de
dolce
pa'
que
huela
mejor
Drops
of
Dolce
so
I
smell
even
better
Y
se
va
calentando
el
ambiente
And
the
atmosphere
is
heating
up
Yo
te
busco
entre
toda
esta
gente
I'm
looking
for
you
among
all
these
people
Dime,
dime,
dime
dónde
estás
Tell
me,
tell
me,
tell
me
where
you
are
Tu
boquita
de
frеsa,
mi
mojito
de
menta
Your
strawberry
lips,
my
mint
mojito
Las
cosas
bonitas,
al
final
se
еncuentran
Beautiful
things
always
find
each
other
in
the
end
Dos
trocitos
de
fruta,
si
quieren
se
disfrutan
Two
pieces
of
fruit,
if
they
want
they
can
enjoy
each
other
Te
invito
a
mi
fiesta
en
mi
casa
a
la
una
I'm
inviting
you
to
my
party
at
my
place
at
one
Noche
ochentera,
toda
la
noche
entera
Eighties
night,
all
night
long
Hay
una
cola
que
tela,
pero,
ven
con
quien
quieras
There's
a
crazy
line,
but
come
with
whoever
you
want
Noche
ochentera,
toda
la
noche
entera
Eighties
night,
all
night
long
Cógeme
la
cadera,
que
bailamos
la
lenta
tú
y
yo
Hold
my
hips,
let's
slow
dance,
you
and
me
La
noche
entera,
era,
¡Eh!
All
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
La,
la,
la,
la
noche
entera,
era,
¡Eh!
La,
la,
la,
la
all
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
(¡Eh,
eh,
eh!)
(Yeah,
yeah,
yeah!)
Lo
haremos
como
en
Las
Vegas
We'll
do
it
like
in
Las
Vegas
Lo
que
pase
aquí,
aquí
se
queda
What
happens
here,
stays
here
La
policía
en
la
puerta
The
police
are
at
the
door
Pero
nadie
nos
va
a
frenar,
no
But
no
one's
gonna
stop
us,
no
Díselo,
que
esta
fiesta
no
acabó
Tell
them,
this
party
isn't
over
Dame
dos,
bien
de
ron
y
salimos
al
balcón
a
gritar
Give
me
two,
lots
of
rum,
and
we'll
go
out
on
the
balcony
and
shout
Que
la
vida
es
pa'
disfrutar
That
life
is
for
enjoying
Que
nos
sobran
ganas
de
amar
That
we
have
plenty
of
love
to
give
La
vecina
empieza
a
picar
The
neighbor
starts
ringing
the
doorbell
Que
quiere
subirse
a
bailar
She
wants
to
come
up
and
dance
¡Sube,
sube,
sube!
Come
on
up,
come
on
up!
Que
quiere
subirse
a
bailar
She
wants
to
come
up
and
dance
¡Sube,
Mari,
sube!
Come
on
up,
Mari,
come
on
up!
Noche
ochentera,
toda
la
noche
entera
Eighties
night,
all
night
long
Hay
una
cola
que
tela,
pero,
ven
con
quien
quieras
There's
a
crazy
line,
but
come
with
whoever
you
want
Noche
ochentera,
toda
la
noche
entera
Eighties
night,
all
night
long
Cógeme
la
cadera,
que
bailamos
la
lenta
tú
y
yo
Hold
my
hips,
let's
slow
dance,
you
and
me
La
noche
entera,
era,
¡Eh!
All
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
La,
la,
la,
la
noche
entera,
era,
¡Eh!
La,
la,
la,
la
all
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
Tu
boquita
de
fresa,
mi
mojito
de
menta
Your
strawberry
lips,
my
mint
mojito
Las
cosas
bonitas,
al
final
se
encuentran
Beautiful
things
always
find
each
other
in
the
end
Noche
ochentera,
toda
la
noche
entera
Eighties
night,
all
night
long
Hay
una
cola
que
tela,
pero,
ven
con
quien
quieras
There's
a
crazy
line,
but
come
with
whoever
you
want
Noche
ochentera,
toda
la
noche
entera
Eighties
night,
all
night
long
Cógeme
la
cadera,
que
bailamos
la
lenta
tú
y
yo
Hold
my
hips,
let's
slow
dance,
you
and
me
La
noche
entera,
era,
¡Eh!
All
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
La,
la,
la,
la
noche
entera,
era,
¡Eh!
La,
la,
la,
la
all
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
La
noche
entera,
era,
¡Eh!
All
night
long,
yeah!
Como
una
noche
ochentera,
era,
¡Eh!
Like
an
eighties
night,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.