Текст и перевод песни Wale - Caramel
Caramel
kisses
Карамельные
поцелуи
You
send
my
way
(God
bless
the
life,
Chuck
Life)
Ты
посылаешь
мне
путь
(Боже,
благослови
мою
жизнь,
Чак
Лайф).
I
won't
complain
(we
love
you)
Я
не
буду
жаловаться
(мы
любим
тебя).
Just
don't
go
away
(church)
Просто
не
уходи
(церковь).
Caramel
kisses
Карамельные
поцелуи
You
send
my
way
Ты
посылаешь
мой
путь.
I
won't
complain
(what's
sweet,
right?)
Я
не
буду
жаловаться
(что
мило,
правда?)
Just
don't
go
away
(what's
sweet)
Просто
не
уходи
(что
сладко).
Caramel
kisses
Карамельные
поцелуи
You
send
my
way
Ты
посылаешь
мой
путь.
I
won't
complain
(yeah,
look,
mm)
Я
не
буду
жаловаться
(Да,
послушай,
мм).
Just
don't
go
away
(uh,
look)
Только
не
уходи
(э-э,
смотри).
The
sweetest
thing
I
ever
known
Самое
сладкое,
что
я
когда-либо
знал.
Cupid
caught
me
with
no
Kevlar,
love,
my
sh-exposed
Купидон
поймал
меня
без
кевлара,
любимая,
моя
ш-ш-шка
выставлена
напоказ.
My
heart
is
bleedin'
on
my
sleeve
but
it
ain't
even
broke
Мое
сердце
истекает
кровью
на
рукаве,
но
оно
даже
не
разбито.
It's
just
that
e'rybody
see
what
I
ain't
mean
to
show
Просто
каждый
видит
то,
что
я
не
хочу
показывать.
And
if
I'm
fallin'
you
ain't
gotta
be
my
pick
me
up
И
если
я
упаду,
ты
не
должна
быть
моей,
подними
меня.
The
path
you
walkin'
probably
hard
enough,
that's
really
love
Путь,
по
которому
ты
идешь,
вероятно,
достаточно
труден,
это
и
есть
настоящая
любовь.
I'm
really
goin'
through
some
problems
I
won't
share
with
her
У
меня
действительно
есть
проблемы,
которыми
я
не
хочу
делиться
с
ней.
I
let
her
walk
and
pray
that
God
will
send
her
when
I'm
good,
good
Я
отпускаю
ее
и
молюсь,
чтобы
Бог
послал
ее,
когда
мне
станет
хорошо,
хорошо.
Don't
be
geekin',
no
no,
spend
a
week
all
alone
Не
будь
занудой,
нет-нет,
проведи
неделю
в
полном
одиночестве.
I've
been
chasin'
these
goals,
I've
been
unreachable,
don't
I
Я
гнался
за
этими
целями,
я
был
недостижим,
не
так
ли
It's
facetious
to
think
that
she
made
me
squeeze
in
this
void
Смешно
думать,
что
она
заставила
меня
втиснуться
в
эту
пустоту.
You
'on't
really
know
people
'til
y'all
be
speakin'
to
lawyers
Вы
на
самом
деле
не
знаете
людей,
пока
не
поговорите
с
адвокатами.
Is
your
job
your
passion?
Is
your
passion
your
love?
Ваша
работа-ваша
страсть,
ваша
страсть
- ваша
любовь?
Is
your
love
your
world?
Is
your
world
not
enough?
Твоя
любовь
- это
твой
мир?
If
you
chasin'
then
chase
it,
will
it
be
bad
or
be
good?
Если
ты
гонишься
за
ним,
то
гонишься
за
ним,
будет
ли
это
плохо
или
хорошо?
Until
you
carry
'em
both,
nothing
is
caramel
though,
what's
sweet?
Пока
ты
не
понесешь
их
обоих,
ничто
не
будет
карамельным,
хотя
что
сладкого?
Caramel
kisses
Карамельные
поцелуи
You
send
my
way
Ты
посылаешь
мой
путь.
I
won't
complain
Я
не
буду
жаловаться.
Just
don't
go
away
Только
не
уходи.
Caramel
kisses
Карамельные
поцелуи
You
send
my
way
Ты
посылаешь
мой
путь.
I
won't
complain,
just
(I
got
you
too)
Я
не
буду
жаловаться,
просто
(у
меня
тоже
есть
ты).
Don't
go
away
(I'm
on)
Не
уходи
(я
иду).
Look,
bag
chasin'
(bag
chasin')
activated
(activated)
Смотри,
погоня
за
сумкой
(погоня
за
сумкой)
активирована
(активирована).
Locked
and
focused
(locked
and
focused)
Locked
and
focused
(locked
and
focused)
I
be
at
this
paper
(get
this
money)
Я
буду
в
этой
газете
(получу
эти
деньги).
She
like
my
vibe
(like
my
vibe)
hate
my
grind
(hate
my
grind)
Ей
нравится
моя
вибрация
(нравится
моя
вибрация),
она
ненавидит
мою
работу
(ненавидит
мою
работу).
When
I'm
on
my
time
(one
more
time)
Когда
я
нахожусь
в
своем
времени
(еще
раз).
I
be
lackin'
patience,
look,
look,
look
Мне
не
хватает
терпения,
смотри,
смотри,
смотри.
Bag
chaser
(bag
chaser)
activated
(activated)
Bag
chaser
(bag
chaser)
активирован
(активирован)
Locked
and
focused
(locked
and
focused)
Locked
and
focused
(locked
and
focused)
I
be
at
that
paper
(get
that
money)
Я
буду
в
этой
газете
(получу
эти
деньги).
Shorty
like
my
vibe
(like
my
vibe)
but
she
hate
my
grind
(one
more
time)
Коротышке
нравится
моя
вибрация
(нравится
моя
вибрация),
но
она
ненавидит
мою
работу
(еще
раз).
When
I'm
on
my
time
(one
more
time)
Когда
я
нахожусь
в
своем
времени
(еще
раз).
I
be
lackin'
patience,
woo
Мне
не
хватает
терпения,
ууу
I
know
she
like
attention,
initially
I
ditched
it
Я
знаю,
что
ей
нравится
внимание,
но
сначала
я
от
него
отказался
But
now
I'm
on
this
mission,
I
guess
that
insufficient
Но
теперь
я
на
этой
миссии,
думаю,
этого
недостаточно.
And
b-
ain't
your
competition,
you
viral,
they
wishin'
И
Б-это
не
твои
конкуренты,
ты
вирусный,
они
хотят
этого.
It's
just
my
admiration
for
you
rival
my
ambition
Это
просто
мое
восхищение
тобой
соперничает
с
моими
амбициями
My
talent
is
super
special,
pursuin'
you
super
selfish
Мой
талант
сверхъестественен,
я
преследую
тебя
сверхэгоистично.
My
superwoman
super,
but
me
I'm
too
superficial
Моя
суперженщина
супер,
но
я
слишком
поверхностна.
Money
ain't
e'rything
but
it's
e'rything
we
envision
Деньги-это
не
все,
но
это
все,
что
мы
себе
представляем.
That
caramel
I've
been
huggin'
ain't
sweeter
than
Hershey
Kisses
Та
Карамелька,
которую
я
обнимаю,
не
слаще
поцелуев
Херши.
Right,
listen
Ладно,
слушай.
Caramel
kisses
(yeah,
hmm,
hmm,
hmm)
Карамельные
поцелуи
(да,
хм,
хм,
хм)
You
send
my
way
(you
send
my
way,
ha)
Ты
посылаешь
мой
путь
(ты
посылаешь
мой
путь,
ха).
I
won't
complain
(hold
up)
Я
не
буду
жаловаться
(подожди!)
Just
don't
go
away
(let
it
drop,
like
that)
Просто
не
уходи
(пусть
это
упадет
вот
так).
Caramel
kisses
Карамельные
поцелуи
You
send
my
way
(you
send
my
way,
woah
oh)
Ты
посылаешь
мой
путь
(ты
посылаешь
мой
путь,
о-о-о).
I
won't
complain
Я
не
буду
жаловаться.
Just
don't
go
away
(Chuck
Life,
baby)
Просто
не
уходи
(Чак
Лайф,
детка).
Caramel
kisses
(activated)
Карамельные
поцелуи
(активированы)
You
send
my
way
(locked
and
focused,
I
be
at
this
paper)
Ты
посылаешь
мой
путь
(замкнутый
и
сосредоточенный,
я
буду
у
этой
бумаги).
I
won't
complain
(she
like
my
vibe,
she
hate
my
grind)
Я
не
буду
жаловаться
(ей
нравится
моя
атмосфера,
она
ненавидит
мою
работу).
Just
don't
go
away
(but
I'm
on
my
time,
Chuck
Life)
Просто
не
уходи
(но
у
меня
есть
время,
Чак
Лайф).
Caramel
kisses...
Карамельные
поцелуи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faith Renee Evans, Daron Tavaris Jones, Michael Marcel Keith, Marvin E. Scandrick, Olubowale Victor Akintimehin, Robert Harper, Quinnes Daymond Parker, Leigh Vincent Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.