Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bmore Club Slam
Балтиморский клубный слэм
Basically
like
it′s
this
big
DC
Baltimore
like,
myth
thing
В
общем,
это
такая
большая
тема,
миф
о
противостоянии
Вашингтона
и
Балтимора,
But
it
really
is
no
tension
Но
на
самом
деле
никакого
напряжения
нет.
Even
though
92Q
does
not
play
my
records
Хотя
92Q
не
ставит
мои
треки,
And
I
do
not
know
why
И
я
не
знаю
почему.
But
uh,
yea
they
don't
play
my
records
Но
да,
они
не
ставят
мои
записи.
My
cousin
who
plays
Chris
Parlot(?)
is
in
the
studio
right
now
Мой
кузен,
который
ставит
Криса
Парлота(?),
сейчас
в
студии.
He′s
not
gunna
do
no
drop,
cuz
we
don't
give
a
fuck
about
that
shit
in
our
family
Он
не
будет
ничего
говорить,
потому
что
нам
плевать
на
это
в
нашей
семье.
Um,
only
thing
that's
important
to
us
is
just
making
sure
you
bring
like
plantain
on
Thanksgiving
Хм,
единственное,
что
для
нас
важно,
это
убедиться,
что
ты
принесёшь
подорожник
на
День
благодарения.
But
anyways,
um,
so
92Q
don′t
play
my
records,
and
I
don′t
know
why
Но
в
любом
случае,
хм,
92Q
не
ставит
мои
записи,
и
я
не
знаю
почему.
It's
all
good,
I
love
Baltimore,
I
got
a
lot
of
friends
Все
хорошо,
я
люблю
Балтимор,
у
меня
там
много
друзей.
You
know,
I′m
saying
I
know
a
lot
of
the
um,
5 percenters
that's
out
in
Baltimore
Знаешь,
я
имею
в
виду,
что
я
знаю
многих
из
хм,
5 процентов,
которые
есть
в
Балтиморе.
Shout
out
my
man,
Los
Привет
моему
братану,
Лосу.
Um
you
know,
shout
out
K-swift
Хм,
знаешь,
привет
K-swift.
She′s
not
a
5 percenter
but
shout
her
out
Она
не
из
5 процентов,
но
привет
ей.
Um
you
know,
Mark
Clark,
J
Claxton
Хм,
знаешь,
Марк
Кларк,
Джей
Клэкстон.
Um
you
know,
everybody
I
see
you
out
there
Хм,
знаешь,
все,
кого
я
вижу
там.
Bossman,
Mulli-man,
everybody
out
there
doing
their
thing,
whatever
Боссмэн,
Мулли-мэн,
все
там
делают
свое
дело,
что
бы
это
ни
было.
But,
I
just
wish
I
could
get
some
more
love
on
the
radio
Baltimore
Но
я
просто
хотел
бы,
чтобы
меня
больше
любили
на
радио
Балтимора.
You
know
and
it's
all
good,
man
I′m
5 minutes
away
Знаешь,
все
хорошо,
чувак,
я
в
5 минутах
езды.
Man
I'm
in
Largo,
Maryland,
man
I'm
like
10
minutes
on
95
Чувак,
я
в
Ларго,
штат
Мэриленд,
чувак,
я
в
10
минутах
по
95-й.
So
I
made
this
little
song,
me
and
Scottie
B
put
this
shit
together
Так
что
я
сделал
эту
небольшую
песню,
мы
со
Скотти
Би
сделали
эту
штуку
вместе.
Du-duh
duh,
Du-duh
duh,
Du-duh
duh
(x8)
Ду-ду-ду,
Ду-ду-ду,
Ду-ду-ду
(x8)
This
what
I
call
the
ELEVATOR!
Это
то,
что
я
называю
ЛИФТ!
This
what
I
call
the
ELEVAATTTORRR!
Это
то,
что
я
называю
ЛИИИФФТТТ!
YOU!
You,
you
YOU
KNOW!
ТЫ!
Ты,
ты
ЗНАЕШЬ!
YOU!
You,
you
YOU
KNOW!
ТЫ!
Ты,
ты
ЗНАЕШЬ!
WA,
WA,
WA,
WA,
WA,
WA,
WA,
WA
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА
WA,
WA,
WA,
WA,
WA,
WA,
WA,
WA!
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА,
ВА!
Time
after
time,
my
timing
impeccable
Раз
за
разом,
мой
тайминг
безупречен.
Peek
at
the
time,
mind
invincible
Взгляни
на
время,
разум
непобедим.
Round
and
round,
I′m
here
to
sphere
the
squares
Круг
за
кругом,
я
здесь,
чтобы
сферить
квадраты.
My
circumference,
y′all
can't
near
Моя
окружность,
вы
все
не
можете
приблизиться.
I
am
here
like
antlers
Я
здесь,
как
рога.
Yea,
I
am
out
of
this
world
Да,
я
не
от
мира
сего.
Literally,
out
of
my
dome
Буквально,
из
моей
головы.
Out
of
my
mind,
making
it
harder
to
breathe
Вне
себя,
мне
становится
все
труднее
дышать.
Nigga
I′m
Adam
Levigne
Чувак,
я
Адам
Левин.
This
is
a
breeze
to
me,
the
industry
Для
меня
это
легкий
ветерок,
индустрия.
I
read
you
niggas
like
Leecher
Sher
Я
читаю
вас,
ниггеры,
как
Личер
Шер.
Gucci
sneaks,
my
green
is
up
Кроссовки
Gucci,
моя
зелень
растет.
My
Leisure
suit,
I
BBC
Мой
костюм
для
отдыха,
я
BBC.
Yea,
me
on
the
BBC
and
El
Dien
with
Mark,
and
them
Да,
я
на
BBC
и
El
Dien
с
Марком
и
ими.
Don't
know
the
cost
of
them
Не
знаю
их
стоимости.
Cuz
those
don′t
fall
til'
August
here
Потому
что
они
не
падают
до
августа.
Then!
Whenever
August
here,
I′m
walking
in
my
March
apparel
Тогда!
Когда
наступит
август,
я
буду
ходить
в
своей
мартовской
одежде.
Yea,
nigga
I'm
eons
away
Да,
ниггер,
я
в
эонах
отсюда.
Proven
my
case,
I
feed
off
a
J
Доказал
свою
правоту,
я
питаюсь
от
косяка.
Aristocrat
for
Hip-hop
artists
Аристократ
для
хип-хоп
исполнителей.
Sip
the
Merlot,
grip
a
darling
Потягиваю
Мерло,
обнимаю
дорогую.
Darling
you
in
the
game,
I'm
balling
Дорогая,
ты
в
игре,
я
балдею.
No,
I
ain′t
your
man
from
Harlem,
Joe
Нет,
я
не
твой
парень
из
Гарлема,
Джо.
I′m
on
a
road,
a
marjra(?)
Я
в
дороге,
маджра(?)
No,
Largo,
a
nigga
is
starving
Нет,
Ларго,
ниггер
голодает.
So,
I
could
share
money
with
all
them
Так
что
я
мог
бы
поделиться
деньгами
со
всеми
ими.
Like,
like,
my
niggas
who
need
it
Например,
например,
мои
ниггеры,
которым
это
нужно.
I
be
the
reason
niggas
believe
in
Я
причина,
по
которой
ниггеры
верят.
Nigga
believe
in,
follow
the
leader
Ниггер,
верь,
следуй
за
лидером.
Raunsh
a
dat
a
cleaning
NO
(?)
Раунш
а
дат
а
клининг
НЕТ
(?)
Excuse
my
speech,
but
climber
know
Извини
за
мой
язык,
но
альпинист
знает.
Freaks
to
me
is
dominoes
Чудаки
для
меня
- это
домино.
Down
a
ho,
you
don
a
ho
Уложил
шлюху,
ты
уложил
шлюху.
I
pounce
a
ho,
then
vamanos
Я
набрасываюсь
на
шлюху,
затем
вамонос.
Sitting,
you
talking,
you
Donna
Hue
Сидишь,
говоришь,
ты
Донна
Хью.
Nigga,
I
look
like
a
don
to
you
Ниггер,
я
выгляжу
для
тебя
как
дон.
A
darker
hue,
I'm
sharp
as
Hue
Более
темный
оттенок,
я
острый,
как
Хью.
I′m
Shaq
to
your
Udonis
dudes
Я
Шак
для
твоих
Удонис
чуваков.
Donatello,
I
off
the
disc
Донателло,
я
вне
игры.
You
are
convinced
that
I'm
the
shit
Ты
убежден,
что
я
крут.
If
time′s
sufficient
enough,
revisit
the
track
Если
времени
достаточно,
переслушай
трек.
And
tell
me
I'm
wack,
you
lying
И
скажи
мне,
что
я
отстой,
ты
врешь.
Tell
me
you
bustin′
your
gats,
you
lying
Скажи
мне,
что
ты
палишь
из
своих
пушек,
ты
врешь.
Niggas
is
runnin'
they
trap
in
line
Ниггеры
ведут
свою
ловушку
по
прямой.
Nigga
I'm
Nas,
niggas
is
Pras
Ниггер,
я
Нас,
ниггеры
- это
Праз.
Nigga
I′m
Nas,
niggas
is
Pras
Ниггер,
я
Нас,
ниггеры
- это
Праз.
Nigga
I′m
Nas,
niggas
is
Pras
Ниггер,
я
Нас,
ниггеры
- это
Праз.
Nigga
I'm
Nas,
niggas
is
Pras
Ниггер,
я
Нас,
ниггеры
- это
Праз.
Well
ah,
hell
well
Ну,
черт
возьми.
Well
ah,
hell
well
Ну,
черт
возьми.
Well
ah,
hell
well
Ну,
черт
возьми.
Well
ah,
hell
well
Ну,
черт
возьми.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Fine,
fuck
it,
done
fin
Ладно,
к
черту,
закончил.
Out
til′
next
time,
ONE!
До
следующего
раза,
РАЗ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.