Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
good
or
bad,
wrong
or
right
shit?
Ist
es
gut
oder
schlecht,
falsch
oder
richtig,
Scheiße?
Folarin
II,
yeah
Folarin
II,
ja
We
still
in
a
motherfuckin'
pandemic,
nigga
Wir
stecken
immer
noch
in
dieser
verdammten
Pandemie,
Nigga
Look,
they
ain't
want
me
here,
fuck
it,
I'm
back
though
Schau,
sie
wollten
mich
nicht
hier,
scheiß
drauf,
ich
bin
zurück
And
I'm
with
so
many,
so
many
rap
flow
Und
ich
habe
so
viele,
so
viele
Rap-Flows
Toe-to-toe
with
the
mic,
I
am
Mike-like
Auge
in
Auge
mit
dem
Mikro,
ich
bin
wie
Mike
And
you
hoe
niggas
lookin'
Glass
Joe
Und
ihr
schwachen
Niggas
seht
aus
wie
Glass
Joe
It's
a
hole
in
my
heart
from
my
last
hoe
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen
von
meiner
letzten
Schlampe
It's
a
hole
in
her
wallet
right
after
Und
ein
Loch
in
ihrem
Portemonnaie
direkt
danach
Every
lyric
I
wrote
is
her
caption
Jeder
Text,
den
ich
schrieb,
ist
ihre
Caption
When
we
broke
up,
she
posted
her
CashApp,
yeah
Als
wir
Schluss
machten,
postete
sie
ihr
CashApp,
ja
She
could've
hit
me
for
it
(pussy)
sweet
like
Pepsi
Cola
(look)
Sie
hätte
mich
darum
bitten
können
(Pussy)
süß
wie
Pepsi
Cola
(schau)
I
play
but
I'm
not
no
toy,
she
need
flavor,
I'm
no
LaCroix,
mm
Ich
spiele,
aber
ich
bin
kein
Spielzeug,
sie
braucht
Geschmack,
ich
bin
kein
LaCroix,
mm
IRS
keep
callin',
count
my
racks
I
don't
record
it,
mm
Das
Finanzamt
ruft
ständig
an,
ich
zähle
meine
Scheine,
notiere
es
nicht,
mm
Fame
ain't
like
you
know,
pay
these
taxes
and
these
lawyers,
yeah
Ruhm
ist
nicht,
wie
du
denkst,
zahle
diese
Steuern
und
diese
Anwälte,
ja
Nigga
this
Prada
from
'26,
desire
for
money
is
somethin'
else
Nigga,
das
ist
Prada
von
'26,
die
Gier
nach
Geld
ist
was
anderes
Phylicia
Rashād
is
a
lucky
woman,
it's
hard
workin'
with
the
funny
bills
Phylicia
Rashād
ist
eine
glückliche
Frau,
es
ist
harte
Arbeit
mit
den
lustigen
Scheinen
Authentic,
never
counterfeit,
count
it
up
'til
it's
calluses
Authentisch,
niemals
gefälscht,
zähl
es,
bis
Schwielen
kommen
OG's
flippin'
old
money,
same
old
city,
new
balances
OGs
wenden
altes
Geld
um,
gleiche
Stadt,
neue
Balances
That's
why
the
city
always
feels
like
a
trap
Darum
fühlt
sich
die
Stadt
immer
wie
eine
Falle
an
We
might
be
divided
and
lost
and
everything
Wir
sind
vielleicht
geteilt
und
verloren
und
alles
When
we
come
together
like
a,
like
a
iron
hand
and
Feds
all
over,
right?
Wenn
wir
zusammenkommen
wie
eine,
wie
eine
eiserne
Faust
und
Bullen
überall,
oder?
The
main
idea
is
to
stop
killin'
each
other
man,
and
come
together
Die
Hauptsache
ist,
aufzuhören,
uns
gegenseitig
zu
töten
und
zusammenzukommen
They
don't
like
it
but
fuck
it,
I'm
back
Sie
mögen
es
nicht,
aber
scheiß
drauf,
ich
bin
zurück
Cookies
in
bag,
I
got
no
time
to
be
mad
Cookies
im
Beutel,
ich
hab
keine
Zeit,
sauer
zu
sein
I
got
no
time
to
be
tied
up
in
feelings
Ich
hab
keine
Zeit,
in
Gefühlen
gefangen
zu
sein
I
gotta
re-up,
you
gotta
relax
Ich
muss
nachlegen,
du
musst
dich
entspannen
I
gotta
be
classy,
I've
been
dissin',
I've
been
chillin',
don't
ask
me
Ich
muss
klasse
sein,
ich
hab
gedisst,
ich
hab
geruht,
frag
mich
nicht
How
I'm
feelin',
I'm
as
good
as
I'm
gon'
be
Wie
ich
mich
fühle,
ich
bin
so
gut,
wie
ich
sein
werde
Check
yo'
census,
niggas
won't
even
see
me,
tryna
be
noisy
Check
deine
Lage,
Niggas
werden
mich
nicht
mal
sehen,
versuchen,
laut
zu
sein
And
it
really
be
one
deep,
ain't
really
get
no
sleep
Und
es
ist
wirklich
nur
ich
allein,
kriege
echt
keinen
Schlaf
And
it
really
be
women
that
tell
me
they
need
me
Und
es
sind
wirklich
Frauen,
die
sagen,
sie
brauchen
mich
But
don't
even
know
me
Aber
mich
nicht
mal
kennen
This
shit
can
get
O.D
Das
kann
zu
viel
werden
So
I'm
lookin'
at
the
game
funny
like
I'm
in
a
nosebleed
Darum
schau
ich
das
Spiel
komisch
an,
als
säße
ich
in
der
Nosebleed
I'm
a
leader,
a
man
Ich
bin
ein
Leader,
ein
Mann
You
trick
with
bitches
that'll
feed
me
in
bed
Ihr
spielt
mit
Weibern,
die
mich
im
Bett
füttern
It's
different,
nigga,
I
can
speak
to
they
soul
Aber
es
ist
anders,
Nigga,
ich
kann
zu
ihrer
Seele
sprechen
The
pussy
wetter
when
it
ain't
for
a
bag
Die
Pussy
ist
nasser,
wenn’s
nicht
um
Kohle
geht
But
how
would
you
know?
We
stuck
to
the
code
Aber
woher
sollst
du
das
wissen?
Wir
bleiben
beim
Code
I
ain't
switchin',
I
be
good
when
it's
slow
Ich
wechsle
nicht,
ich
bin
gut,
wenn’s
langsam
läuft
Y'all
'on't
hit
me
when
the
numbers
is
low
Ihr
ruft
nicht
an,
wenn
die
Zahlen
niedrig
sind
You
make
a
hit,
a
nigga
smother
your
phone
and
try
to
big
bro
you
Machst
du
einen
Hit,
verstopft
ein
Nigga
dein
Telefon
und
tut
wie
dein
großer
Bruder
Hol'
up,
I'm
in
Miami,
the
toes
out
Moment,
ich
bin
in
Miami,
Zehen
draußen
Shout
out
to
Zoey,
the
Zoes
out,
Bam
Adebayo
on
courtside
Shoutout
an
Zoey,
die
Zoes
draußen,
Bam
Adebayo
an
der
Courtside
Bag
on
me,
I'm
really
Yoruba,
I'm
really
royalty,
I
move
important
Tasche
bei
mir,
ich
bin
wirklich
Yoruba,
wirklich
Royalty,
ich
bewege
was
Free
agent,
I
rock
what
I
want
right
Free
Agent,
ich
trag,
was
ich
will
Salehe,
he
just
got
me
the
orange
ones,
uh,
yeah
Salehe
hat
mir
gerade
die
orangenen
besorgt,
uh,
ja
Authentic,
never
counterfeit
Authentisch,
niemals
gefälscht
When
it's
God-given
and
you
elevated
Wenn
es
gottgegeben
ist
und
du
erhaben
bist
All
these
satan
niggas
want
you
down
with
them
Wollen
dich
all
diese
Satan-Niggas
bei
sich
unten
haben
Yeah,
yeah,
pray
for
'em,
they
embarassin'
Ja,
ja,
bet
für
sie,
sie
sind
peinlich
I
stayed
loyal
I
got
old
runners,
OG
checks,
new
balances
Ich
war
loyal,
hab
alte
Laufschuhe,
OG-Schecks,
neue
Balances
Yeah,
mm,
new
balances
Ja,
mm,
neue
Balances
Same
old
city,
new
balances
Gleiche
Stadt,
neue
Balances
Yeah,
new
balances
Ja,
neue
Balances
Way
more
checks,
new
balances,
yeah
Viel
mehr
Schecks,
neue
Balances,
ja
Oh,
I
tell
you,
you
dress
very
nice
Oh,
ich
sag
dir,
du
ziehst
dich
sehr
schick
an
They
want
to
compare
everybody
with
everybody
Sie
wollen
jeden
mit
jedem
vergleichen
I
don't
care
what
anybody
say
you
at,
you
are
still
above
the
game
Mir
egal,
was
andere
sagen,
wo
du
stehst,
du
bist
immer
noch
über
dem
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olubowale Victor Akintimehin, Miles Franklin, Douglas Mcgill Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.