Wale - Beverly Blvd - перевод текста песни на немецкий

Beverly Blvd - Waleперевод на немецкий




Beverly Blvd
Beverly Blvd
My hero, my baby
Mein Held, mein Baby
My hero, my baby
Mein Held, mein Baby
I do the shit that they never done
Ich mach' Dinge, die sie nie gemacht haben
I see the shit they can never see
Ich seh' Dinge, die sie nie sehen
Honestly, I′m really one-of-one
Ehrlich, ich bin wirklich einzigartig
Honestly, I got no company (hol' on)
Ehrlich, ich habe keine Gesellschaft (warte)
Let it breathe
Lass es atmen
Mm, let it be (just let it be)
Mm, lass es sein (lass es einfach sein)
I do the shit that they never done (what?)
Ich mach' Dinge, die sie nie gemacht haben (was?)
I see the shit they can never see (never see)
Ich seh' Dinge, die sie nie sehen (nie sehen)
Honestly, I′m really one-of-one
Ehrlich, ich bin wirklich einzigartig
Honestly, I got no company (hol' on)
Ehrlich, ich habe keine Gesellschaft (warte)
Let it be
Lass es sein
Let it be, mm
Lass es sein, mm
Look up in the vibеs, we up in the stakes
Schau in die Stimmung, wir sind im Spiel
You know how casually do it (baow)
Du weißt, wie wir es lässig machen (baow)
I'm a gentleman, baby, but you gotta leave, it′s not a resort
Ich bin ein Gentleman, Baby, aber du musst gehen, es ist kein Resort
I be whippin′ through Beverly (dash)
Ich düse durch Beverly (dash)
On the do-low, my neighbors be scared of me (scared of me)
Unter dem Radar, meine Nachbarn haben Angst vor mir (Angst vor mir)
On the cool, got six hundred-fifty reasons
Ganz cool, hab sechshundertfünfzig Gründe
And a chauffeur to show my celebrity (skrrt)
Und einen Chauffeur, der meine Prominenz zeigt (skrrt)
Bands talk, neck chilly, though
Geld spricht, Hals kalt, yo
Y'all niggas scamming and still be broke
Ihr Niggas betrügt und seid immer noch pleite
Y′all niggas bammers but I ain't hatin′
Ihr Niggas Versager, aber ich hass' nicht
I say it to their face and that's in the song, yeah (broke ass)
Ich sag's ihnen ins Gesicht und das ist im Song, yeah (pleite Arschlöcher)
Look out there, y′all can see my influence
Schau da raus, ihr könnt meinen Einfluss sehen
Footlocker deal, me and Kaz just do it
Footlocker Deal, ich und Kaz machen's einfach
Look, Maybach, I scoop 'em (scoop 'em)
Schau, Maybach, ich hol sie ab (hol sie ab)
Laid back, we coolin′ (cool)
Entspannt, wir chillen (chillen)
If that′s trash, we still chill
Wenn das Müll ist, chillen wir trotzdem
But you catch feelings, catch Uber (bye-bye)
Aber du fängst Gefühle, fang einen Uber (bye-bye)
Catch attitude, catch left (gone)
Fang Attitüde, fang links (weg)
Catch attitude, then call Frank
Fang Attitüde, dann ruf Frank
Catch attitude, she don't get it (no)
Fang Attitüde, sie kapiert's nicht (nein)
′Til she leave them childs in the scooter (baow)
Bis sie die Kinder im Roller lässt (baow)
I do the shit that they never done
Ich mach' Dinge, die sie nie gemacht haben
I see the shit they can never see
Ich seh' Dinge, die sie nie sehen
Honestly, I'm really one-of-one
Ehrlich, ich bin wirklich einzigartig
Honestly, I got no company
Ehrlich, ich habe keine Gesellschaft
It′s Beverly
Es ist Beverly
Yeah, that's how it be
Ja, so ist es
Let that bitch breathe, I say
Lass die Bitch atmen, sag ich
You wanna sleep for days
Du willst tagelang schlafen
You are not me, okay?
Du bist nicht ich, okay?
Niggas don′t pay attention, so they payin' notes, bills
Niggas passen nicht auf, also zahlen sie Zettel, Rechnungen
I tell 'em, "Please, don′t stay"
Ich sag ihnen "Bitte, bleib nicht"
Look, I′m on Rodeo, just seem weird that Balenciaga, yeah
Schau, ich bin auf Rodeo, scheint nur komisch, dass Balenciaga, yeah
I see the big picture, Will Smith ain't chauffered, haha
Ich seh' das große Bild, Will Smith hat keinen Chauffeur, haha
Look, new balances, I can call Jaden, yeah
Schau, New Balances, ich kann Jaden rufen, yeah
Ayy, new balances, we just countin′ paper
Ayy, New Balances, wir zählen nur Papier
I just be quiet, I'm out the way
Ich bin einfach leise, ich halte mich raus
I try to talk, they gon′ tarnish my reputation
Ich versuche zu reden, sie ruinieren meinen Ruf
Up your fire, then shawty you better shoot it
Mach deine Flamme an, dann schieß besser, shawty
Choose violence, I gladly facilitate it
Wähl Gewalt, ich unterstütze es gerne
Tell me yourself then it's never done
Sag es dir selbst, dann ist es nie gemacht
I′m tellin' you niggas won't even see it
Ich sag dir, Niggas werden es nicht mal sehen
Honestly, I′m really one-of-one
Ehrlich, ich bin wirklich einzigartig
Take a second, let me, let it breathe
Nimm eine Sekunde, lass mich, lass es atmen
Let it breathe
Lass es atmen
One, two, three
Eins, zwei, drei
Promise we good wherever (yeah)
Versprechen, wir sind gut, wo auch immer (yeah)
Promise we good forever (yeah)
Versprechen, wir sind gut, für immer (yeah)
Got DMV on my back like my learner′s permit is expired and done up
Hab DMV im Rücken, als wäre mein Lernführerschein abgelaufen und fertig
What up? (What up?)
Was geht? (Was geht?)
Hol' up (yeah)
Warte (yeah)
Yeah, hol′ up (yeah)
Ja, warte (yeah)
I'm in Sadiq
Ich bin in Sadiq
I bet your lil′ queen want lay her lil' head on my pillow
Ich wette, deine kleine Königin will ihren Kopf auf mein Kissen legen
Alex McQueen, my scarf so (yeah)
Alex McQueen, mein Schal so (yeah)
I might look, peerin′ some art (yeah)
Ich schaue vielleicht, betrachte Kunst (yeah)
Don't even know what they talkin' ′bout
Weiß nicht mal, worüber sie reden
But shawty just told me to cop some
Aber shawty hat mir gerade gesagt, ich soll was kaufen
It′s crazy 'cause Alec Monopoly, made me a vibe a time ago
Es ist verrückt, weil Alec Monopoly mir vor einer Weile ein Gefühl gab
Back when he covered his jar, though
Damals, als er sein Glas bedeckte, yo
Now it′s cartooned 'cross a condo (huh?)
Jetzt ist es als Cartoon auf nem Apartment (huh?)
Nah, nah, y′all was talkin' crazy I remember friends pickin′ sides, though
Nein, nein, ihr habt verrückt geredet, ich erinnere mich, Freunde wählten Seiten, yo
Ha-ha, I just left the game on the proper plane, but you'd fall, though
Ha-ha, ich hab das Spiel auf dem richtigen Flugzeug verlassen, aber du würdest fallen, yo
More skill? They just more loved
Mehr Skill? Sie sind nur mehr geliebt
Okay, blah, blah, heard it all, though
Okay, blah, blah, hab alles gehört, yo
It's all good ′cause it′s all a game
Alles gut, weil alles ein Spiel ist
Y'all do your thing, I′m just more clutched
Ihr macht euer Ding, ich bin einfach mehr im Clutch
I do the shit that they never done
Ich mach' Dinge, die sie nie gemacht haben
My vision is somethin' that they never seen
Meine Vision ist etwas, das sie nie gesehen haben
Honestly, I′m really one-of-one
Ehrlich, ich bin wirklich einzigartig
I promise you, look
Ich verspreche dir, schau
Ha-ha-ha, hey, I promise you, mm
Ha-ha-ha, hey, ich verspreche dir, mm
I promise you they cannot fuck with me
Ich verspreche dir, sie können nicht mit mir
KOB
KOB
(For the city though)
(Für die Stadt, yo)





Авторы: Maneesh Bidaye, Olubowale Victor Akintimehin, Michael Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.