Wale feat. Rick Ross - Light Years (feat. Rick Ross) - перевод текста песни на немецкий

Light Years (feat. Rick Ross) - Rick Ross , Wale перевод на немецкий




Light Years (feat. Rick Ross)
Lichtjahre (feat. Rick Ross)
(Justice League)
(Justice League)
(8-8-8-8-8 Bars)
(8-8-8-8-8 Bars)
I am light years ahead of these niggas
Ich bin diesen Niggas Lichtjahre voraus
I'm thinkin' bigger, we can link up, but we know the difference
Ich denke größer, wir können uns verbinden, aber wir kennen den Unterschied
Yeah, and I don't move like an industry nigga
Ja, und ich bewege mich nicht wie ein Industrie-Nigga
My life is under a microscope, my chemistry special
Mein Leben steht unter dem Mikroskop, meine Chemie ist besonders
Uh, the gangsters angsty in my section
Äh, die Gangster sind unruhig in meinem Bereich
You niggas speak on me, have you leakin' like dirty business
Ihr Niggas redet über mich, lasst euch lecken wie schmutzige Geschäfte
30 niggas with .30's on 'em, you act numb
30 Niggas mit .30ern bewaffnet, du handelst taub
Until them drums touch you, you're actin' different
Bis die Drums dich treffen, dann handelst du anders
Now who you feelin'? (Brrt)
Nun, wen fühlst du? (Brrt)
And I'm ready for whatever, and I'm heavy where you at
Und ich bin bereit für alles, und ich bin schwer da, wo du bist
So tell me why you're mad, y'all can't keep up
Also sag mir, warum du sauer bist, ihr könnt nicht mithalten
And your girl sit in my Benz, then I open her head
Und dein Mädchen sitzt in meinem Benz, dann öffne ich ihren Verstand
Then I open up her legs, y'all can't keep up
Dann öffne ich ihre Beine, ihr könnt nicht mithalten
Uh, double M, we forever the legends
Äh, double M, wir sind für immer die Legenden
Rest in peace to Black and Peanut, they seen my potential
Ruhe in Frieden für Black und Peanut, sie sahen mein Potenzial
I used to borrow Ross' whips to go pick up some women
Ich lieh mir Ross' Wagen, um Frauen abzuholen
Run through Carol City, I'm vicious like I'm Willis McGahee
Renne durch Carol City, wild wie Willis McGahee
Been double M for like a decade though
Bin seit einem Jahrzehnt double M
Nobody seein' it from now 'til siempre though
Niemand sieht es von jetzt bis in alle Ewigkeit
They say I do things, I'm insane and get psycho
Sie sagen, ich tue Dinge, bin verrückt und werde psychisch
I'm pro-black, my cloth top look like Kente though
Ich bin pro-schwarz, mein Stoff sieht aus wie Kente
I'm gone, wow
Ich bin weg, wow
And I'm ready for whatever, and I'm heavy where you at
Und ich bin bereit für alles, und ich bin schwer da, wo du bist
So tell me why you're mad, y'all can't keep up
Also sag mir, warum du sauer bist, ihr könnt nicht mithalten
And your girl sit in my Benz, then I open her head
Und dein Mädchen sitzt in meinem Benz, dann öffne ich ihren Verstand
(I honestly feel like you gotta know your past to know your future)
(Ich glaube ehrlich, man muss die Vergangenheit kennen, um die Zukunft zu verstehen)
Then I open up her legs, y'all can't keep up
Dann öffne ich ihre Beine, ihr könnt nicht mithalten
(Gotta know where you're from to know where you're goin')
(Man muss wissen, woher man kommt, um zu wissen, wohin man geht)
I'm in the mood to watch my son become a man
Ich bin in Stimmung, zuzusehen, wie mein Sohn zum Mann wird
Colin Kaepernick scramblin' in the South of France
Colin Kaepernick flitzt durch Südfrankreich
See the kids in the park, I pray your gun'll jam
Sehe die Kids im Park, ich bete, deine Waffe klemmt
Set examples for all the hustlers who holdin' hands
Setze Beispiele für alle Hustler, die sich die Hand geben
Consequences, at odds with all the older heads
Konsequenzen, im Konflikt mit den Alten
New money, cigars, who really know the ledge?
Neues Geld, Zigarren, wer kennt wirklich die Ledge?
Earth, wind and fire, birthed my desire
Erde, Wind und Feuer, gebar mein Verlangen
Cheers to the hustlers, toast to the choir
Prost auf die Hustler, Toast auf den Chor
Waterfall at the crib while the strip dry
Wasserfall zu Hause, während der Strip trocknet
200 thou' for a show for the tenth time (m-m-m)
200 Riesen für einen Show zum zehnten Mal (m-m-m)
Light years, now we trendin' light years
Lichtjahre, jetzt trenden wir Lichtjahre
Life sentence for my lil' man, that's light years
Lebenslänglich für meinen kleinen Mann, das sind Lichtjahre
Day dreamin', gettin' brain in some nice wheels
Tagträumen, kriege Kopf in schönen Rädern
And I'm still seein' Trump in all my nightmares
Und ich sehe Trump immer noch in meinen Albträumen
Still won't see enough with all the white sales
Sehe trotzdem nicht genug mit all den White Sales
No, I still won't see enough with all the white sales
Nein, ich sehe trotzdem nicht genug mit all den White Sales
Went from film, now you baggin' up at Trader Joe's
Vom Film zum Einkauf bei Trader Joe’s
Foreclose on your home, that's just the way it goes
Zwangsvollstreckung deines Hauses, so läuft es halt
Invest in yourself, blessed for light years
Investiere in dich selbst, gesegnet für Lichtjahre
Versace or Huarache in my new Nike gear
Versace oder Huarache in meinem neuen Nike-Outfit
(M-m-m) light years, light years
(M-m-m) Lichtjahre, Lichtjahre
Versace or Huaraches in my new Nike gear (wow, m-m-Maybach Music)
Versace oder Huaraches in meinem neuen Nike-Outfit (wow, m-m-Maybach Music)
And I'm ready for whatever, and I'm heavy where you at
Und ich bin bereit für alles, und ich bin schwer da, wo du bist
So tell me why you're mad, y'all can't keep up
Also sag mir, warum du sauer bist, ihr könnt nicht mithalten
And your girl sit in my Benz, then I open her head
Und dein Mädchen sitzt in meinem Benz, dann öffne ich ihren Verstand
Then I open up her legs, y'all can't keep up
Dann öffne ich ihre Beine, ihr könnt nicht mithalten





Авторы: Kenneth Bartolomei, Kevin Crowe, Rick Ross, Olubawale Akintimehin, Erik Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.