Where To Start - Waleперевод на немецкий




Where To Start
Wo soll ich anfangen
You are (so fine, so fine), fine
Du bist (so wunderschön, so wunderschön), wunderschön
(So fine, blow my mind) you blow my mind
(So wunderschön, bring mich um) du bringst mich um
(Things you do) with the things you do to me
(Was du tust) mit dem, was du mit mir machst
(She sees she's not blind) blind
(Sie sieht, dass sie nicht blind ist) blind
(Not blind to the) she's not blind
(Nicht blind für das) sie ist nicht blind
(Things you do, things you do for me)
(Was du tust, was du für mich tust)
Things you do for me
Was du für mich tust
But I know
Aber ich weiß
I don't know where to start, but I just want to know when to begin, ay
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll, aber ich will nur wissen, wann ich beginnen soll, ja
I don't know where we are, but I just want to go with you again, look, look
Ich weiß nicht, wo wir sind, aber ich will nur wieder mit dir zusammen sein, schau, schau
I don't know where to start, but I just want to show you what it is
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll, aber ich will dir nur zeigen, was ich bin
I'm 'bout to lower my guard, so kill me now, unless you want- (hey, lil' fine shit)
Ich werde gleich meine Abwehr senken, töte mich jetzt, es sei denn, du willst- (hey, du wunderschönes Ding)
You are (so fine, so fine), fine
Du bist (so wunderschön, so wunderschön), wunderschön
(So fine, blow my mind) you blow my mind
(So wunderschön, bring mich um) du bringst mich um
(Things you do) with the things you do to me
(Was du tust) mit dem, was du mit mir machst
(She sees she's not blind) blind
(Sie sieht, dass sie nicht blind ist) blind
(Not blind to the) she's not blind
(Nicht blind für das) sie ist nicht blind
(Things you do, things you do for me)
(Was du tust, was du für mich tust)
Things you do for me
Was du für mich tust
But I know
Aber ich weiß
I'm exercising my vulnerability, but you spend all my energy with you
Ich übe meine Verletzlichkeit, aber du verbrauchst all meine Energie mit dir
You see me like I don't see me, I want to live in that bedroom
Du siehst mich, wie ich mich nicht selbst sehe, ich will in diesem Schlafzimmer leben
Aye, that 20/20 low, that PRK vision
Ja, diese 20/20 Sicht, diese PRK-Vision
Every time I lay 16, they stay squintin'
Jedes Mal, wenn ich 16 Zeilen rappe, blinzeln sie
But you still doubtin' me like I'm the same nigga
Aber du zweifelst immer noch an mir, als wäre ich derselbe Typ
Same nigga, same nigga, lame nigga, lame nigga
Derselbe Typ, derselbe Typ, langweiliger Typ, langweiliger Typ
My job got you feeling I'm too dangerous
Mein Job lässt dich glauben, ich bin zu gefährlich
We done made it through the flames in L.A., and shit
Wir haben die Flammen in L.A. überstanden und so
Wait a bit, stay a bit, grateful I pray for this
Warte einen Moment, bleibe einen Moment, dankbar bete ich dafür
I'm sick of time, but you really on that patient shit
Ich habe genug von der Zeit, aber du bist wirklich geduldig
I know you tryna pace this shit
Ich weiß, du versuchst, das zu verlangsamen
But I haven't seen your face in years, it's been a day, bae
Aber ich habe dich seit Jahren nicht mehr gesehen, es ist erst ein Tag, Liebes
(She sees she's not blind) blind
(Sie sieht, dass sie nicht blind ist) blind
(Not blind to the) she's not blind
(Nicht blind für das) sie ist nicht blind
(Things you do, things you do for me)
(Was du tust, was du für mich tust)
Things you do for me
Was du für mich tust
But I know
Aber ich weiß
I don't know what to call it, but I'm never calling you a friend
Ich weiß nicht, wie ich es nennen soll, aber ich werde dich niemals als Freundin bezeichnen
I'm unthawing this heart, I never thought that I'd ever use again
Ich taue dieses Herz auf, ich hätte nie gedacht, dass ich es jemals wieder benutzen würde
And I don't know where we are, and I don't give a donut where you been
Und ich weiß nicht, wo wir sind, und es ist mir egal, wo du warst
'Cause I'm 'bout to lower my guard, so kill me now, unless you want-, mm
Denn ich werde gleich meine Abwehr senken, töte mich jetzt, es sei denn, du willst-, mm
So it's on now, and I'm on what you on, what you on though
Also ist es jetzt so weit, und ich bin auf dem, was du bist, was bist du denn?
My lil', lil', lil', lil', lil' yeah
Meine, meine, meine, meine, meine ja
So it's on now, and I'm on what you on, what you on, though
Also ist es jetzt so weit, und ich bin auf dem, was du bist, was bist du denn?
Lil', lil', lil', lil', lil', lil', lil'
Meine, meine, meine, meine, meine, meine, meine
It's the grace you give me
Es ist die Gnade, die du mir schenkst
It's the way I want you near when I'm way too busy
Es ist die Art, wie ich dich will, wenn ich viel zu beschäftigt bin
It's the way you never get when I'm anxious, really
Es ist die Art, wie du nie unruhig wirst, wenn ich ängstlich bin, wirklich
How you this patient with me?
Wie kannst du so geduldig mit mir sein?
Speaking like without having conversations with me
Als ob du sprichst, ohne Gespräche mit mir zu führen
Look, it's the stares you doing
Schau, es sind die Blicke, die du wirfst
Them soft eyes had body, would swear you Medusa
Diese sanften Augen haben Körper, man könnte schwören, du bist Medusa
I love my privacy, but I'm way too proud of this woman
Ich liebe meine Privatsphäre, aber ich bin viel zu stolz auf diese Frau
Gather 'round for this woman
Versammelt euch um diese Frau
Put your hands together, and make it clap, clap, clap
Hebt eure Hände und klatscht, klatscht, klatscht
Aye, pick it up, I gotta give it up
Ja, fang an, ich muss es aufgeben
That's what down is time, but don't gotta be a crutch
Das ist, was runterfahren bedeutet, aber es muss keine Krücke sein
Don't wan' be attached, that happens getting close
Ich will nicht angehängt sein, das passiert, wenn man sich nahe kommt
There's power in your apps, there's more power in your touch, though
Es gibt Macht in deinen Apps, es gibt mehr Macht in deiner Berührung, aber
Everything a lot, but not enough, though
Alles ist viel, aber nicht genug, aber
Keep it on the low, I need to know for the must-knows
Halte es niedrig, ich muss wissen, was ich wissen muss
Yeah, I'm geekin', but I'm stuck though
Ja, ich bin verrückt, aber ich stecke fest
I feel like Whiplash meets Love Jones, what's up, though?
Ich fühle mich wie Whiplash trifft Love Jones, was ist los?
I don't know where we goin', but I just want to go until the end
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich will nur bis zum Ende gehen
I'm unthawing this heart, I never thought I'd ever use again
Ich taue dieses Herz auf, ich hätte nie gedacht, dass ich es jemals wieder benutzen würde
And I can play my new part and never-ever-ever play pretend
Und ich kann meine neue Rolle spielen und niemals-nie-nie so tun, als ob
'Cause I'm 'bout to lower my guard, I'm 'bout to lower my guard
Denn ich werde gleich meine Abwehr senken, ich werde gleich meine Abwehr senken
I'm 'bout to lower my, lower my-
Ich werde gleich meine, meine-
Pick it up, I gotta pick it up
Fang an, ich muss anfangen
Woman of the year, every day that's in a month
Frau des Jahres, jeden Tag in einem Monat
Pick it up, I gotta pick it up
Fang an, ich muss anfangen
Baby, you're my life, this is more than a crush, though
Baby, du bist mein Leben, das ist mehr als nur ein Schwarm, aber
(She sees she's not blind) Blind
(Sie sieht, dass sie nicht blind ist) Blind
(Not blind to the) She's not blind
(Nicht blind für das) Sie ist nicht blind
(Things you do, things you do for me)
(Was du tust, was du für mich tust)
Things you do for me
Was du für mich tust
But I know
Aber ich weiß





Авторы: Brian Alexander Morgan, Olubowale Victor Akintimehin, Kameron Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.