Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
puedo
estar
con
él
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mit
ihr
zusammen
sein
kann
De
verdad,
no
lo
sé
Wirklich,
ich
weiß
es
nicht
Siento
que
le
amo
mucho,
muchísimo
Ich
fühle,
dass
ich
sie
sehr
liebe,
unglaublich
sehr
Y
se
van
a
ir,
al
final
se
van
a
ir
Und
sie
werden
gehen,
am
Ende
werden
sie
gehen
Y
me
voy
a
quedar
completamente
sola
Und
ich
werde
völlig
allein
zurückbleiben
No
quiero
estar,
no
quiero
estar
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
No
quiero
estar
Ich
will
nicht
sein
No
hago
nada
más
que
pololar
a
su
alrededor
Ich
tue
nichts
anderes,
als
um
sie
herumzuschwirren
Tener
una
aprobación
para
sentirme
bien
y
realizada
con
lo
que
hago
Eine
Bestätigung
brauchen,
um
mich
gut
und
erfüllt
zu
fühlen
mit
dem,
was
ich
tue
Siento
que
le
amo
mucho,
muchísimo
Ich
fühle,
dass
ich
sie
sehr
liebe,
unglaublich
sehr
La
idea
de
perderle
es
un
agujero
muy
oscuro
Die
Vorstellung,
sie
zu
verlieren,
ist
ein
sehr
dunkles
Loch
Que
se,
que
se
me
hace
un
vértigo
terrible
Das,
das
löst
bei
mir
einen
schrecklichen
Schwindel
aus
Luego
siento
como
amor
Dann
fühle
ich
so
etwas
wie
Liebe
Y
creo
fehacientemente
en
lo
que
siento
Und
ich
glaube
fest
an
das,
was
ich
fühle
Tengo
escalofríos,
voy
a
vomitar
Ich
habe
Schüttelfrost,
ich
muss
mich
übergeben
No
puedo
abrir
bien
mis
ojos
Ich
kann
meine
Augen
nicht
richtig
öffnen
No
sé
si
puedo
estar
con
él
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mit
ihr
zusammen
sein
kann
Lo
único
que
me
entusiasma
Das
Einzige,
was
mich
begeistert
Y
me
hace
más
feliz
es
él
Und
mich
glücklicher
macht,
ist
sie
Nada
me
satisface
Nichts
stellt
mich
zufrieden
Luego
siento
como
amor
Dann
fühle
ich
so
etwas
wie
Liebe
Y
creo
fehacientemente
en
lo
que
siento
Und
ich
glaube
fest
an
das,
was
ich
fühle
Tengo
escalofríos,
voy
a
vomitar
Ich
habe
Schüttelfrost,
ich
muss
mich
übergeben
No
puedo
abrir
bien
los
ojos
Ich
kann
die
Augen
nicht
richtig
öffnen
Es
tan
fuerte
como
para
descomponerme
entera
Es
ist
so
stark,
dass
es
mich
völlig
zerlegt
Pero
esa
fuerza
me
da
miedo,
no
sé
si
está
bien
Aber
diese
Stärke
macht
mir
Angst,
ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
ist
No
sé
que
me
pasa,
en
general,
no
solo
con
esto
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
im
Allgemeinen,
nicht
nur
hiermit
No
sé
enfadarme,
no
sé
expresarme
sin
hacer
daño
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
wütend
werde,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
ausdrücke,
ohne
zu
verletzen
Juzgo,
hablo
mal
de
los
demás
Ich
urteile,
ich
rede
schlecht
über
andere
Le
hablo
mal
a
las
personas
a
las
que
más
quiero
Ich
rede
schlecht
zu
den
Menschen,
die
ich
am
meisten
liebe
Se
van
a
ir
y
me
voy
a
quedar
sola,
completamente
sola
Sie
werden
gehen
und
ich
werde
allein
zurückbleiben,
völlig
allein
No
sé
sentir
y
estoy
en
una
huida
constante
Ich
weiß
nicht,
wie
man
fühlt,
und
ich
bin
auf
ständiger
Flucht
Cómo
la
que
hace
mi
madre
de
la
que
tanto
me
quejo
So
wie
meine
Mutter,
über
die
ich
mich
so
sehr
beschwere
No
es
justo
ni
para
mí
ni
para
los
demás
Das
ist
weder
für
mich
noch
für
die
anderen
fair
No
quiero
estar,
no
quiero
estar
Ich
will
nicht
sein,
ich
will
nicht
sein
No
quiero
estar
Ich
will
nicht
sein
En
serio,
no
quiero
estar
conmigo
misma,
es
horrible
Im
Ernst,
ich
will
nicht
mit
mir
selbst
sein,
es
ist
schrecklich
No
sé
cómo
cambiarlo,
me
odio
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
ändern
soll,
ich
hasse
mich
No
quiero
estar
Ich
will
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Saraf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.