Текст и перевод песни Waleed Al Shami - Marrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مرت
من
الغيد
الفوارق
وحده
Passing
by,
the
beautiful
one
alone
ما
هيب
مثل
العالم
المرارة
None
as
bitter
as
the
world
in
her
anger
هذه
حريقة
جاهزة
ما
باقي
A
flame
of
passion
ready
to
burst
out
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
عطراً
يداوره
الهوى
وتضمه
The
air
envelops
her
with
its
fragrance
وتجامله
وتهدي
إستنكاره
Whispering
sweet
nothings
in
her
ear
تتشقلب
وجيه
البشر
لا
عادت
Faces
turn
as
she
walks
by
gracefully
وتعلق
الدنيا
على
مسماره
And
the
world
hangs
on
her
every
move
مرت
من
الغيد
الفوارق
وحده
(وحده)
Passing
by,
the
beautiful
one
alone
(alone)
ما
هيب
مثل
العالم
المرارة
None
as
bitter
as
the
world
in
her
anger
هذه
حريقة
جاهزة
ما
باقي
A
flame
of
passion
ready
to
burst
out
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
عطراً
يداوره
الهوى
وتضمه
The
air
envelops
her
with
its
fragrance
وتجامله
وتهدي
إستنكاره
Whispering
sweet
nothings
in
her
ear
تتشقلب
وجيه
البشر
لا
عادت
Faces
turn
as
she
walks
by
gracefully
وتعلق
الدنيا
على
مسماره،
مسماره
And
the
world
hangs
on
her
every
move,
on
her
every
move
مرت،
مرت،
مرت
Passing
by,
passing
by,
passing
by
خطواتها
واحدة
وراها
واحدة
Her
steps
in
perfect
rhythm,
one
after
the
other
مقسمة
بالشبر
والمتارة
Measured
in
inches
and
yards
تمشي
خطاويها
برتم
ونغمة
Her
gait
like
a
melody,
a
song
كإنك
تمشيها
على
الجيثارة
As
if
she
were
dancing
on
a
guitar
خطواتها
واحدة
وراها
واحدة
Her
steps
in
perfect
rhythm,
one
after
the
other
مقسمة
بالشبر
والمتارة
Measured
in
inches
and
yards
تمشي
خطاويها
برتم
ونغمة
Her
gait
like
a
melody,
a
song
كإنك
تمشيها
على
الجيثارة
As
if
she
were
dancing
on
a
guitar
مرت
من
الغيد
(مرت،
مرت)
الفوارق
وحدة
Passing
by,
the
beautiful
one
(passing
by,
passing
by)
alone
(مرت)
ما
هيب
مثل
العالم
المرارة
(المرارة)
(Passing
by)
None
as
bitter
as
the
world
in
her
anger
(in
her
anger)
هذه
حريقة
جاهزة
ما
باقي
A
flame
of
passion
ready
to
burst
out
(لا،
لا)
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
(شرارة)
(No,
no)
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
(to
ignite
it)
وإليا
إنثنت
للأرض
تاخذ
حاجة
And
if
she
bends
down
to
retrieve
something
from
the
ground
تقول
طعم
في
طرف
سنارة
She
seems
like
bait
tempting
a
fish
to
bite
تحرق
صدور
المترفات
إن
مرت
Her
presence
burns
the
hearts
of
the
vain
أكثر
من
السيجار
والسيجارة
More
than
a
cigar
or
a
cigarette
وإليا
إنثنت
للأرض
تاخذ
حاجة
And
if
she
bends
down
to
retrieve
something
from
the
ground
تقول
طعم
في
طرف
سنارة
She
seems
like
bait
tempting
a
fish
to
bite
تحرق
صدور
المترفات
إن
مرت
Her
presence
burns
the
hearts
of
the
vain
أكثر
من
السيحار
والسيحارة
More
than
a
cigar
or
a
cigarette
مرت
من
الغيد
(مرت،
مرت)
الفوارق
وحدة
Passing
by,
the
beautiful
one
(passing
by,
passing
by)
alone
ما
هيب
مثل
العالم
المرارة
None
as
bitter
as
the
world
in
her
anger
هذه
حريقة
جاهزة
ما
باقي
A
flame
of
passion
ready
to
burst
out
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
(شرارة)
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
(to
ignite
it)
شرارة،
شرارة
A
spark,
a
spark
إتوزع
البسمة
على
اللي
معها
Smiles
spread
to
all
who
are
with
her
إياك
أعني
واسمعي
يا
جارة
My
words
are
meant
for
you,
so
listen,
my
neighbor
أرق
من
نسمة
عبير
غادي
More
delicate
than
a
gentle
breeze
تحت
النحر
وشوي
فوق
زراره
Just
beneath
her
neck,
slightly
above
her
button
إتوزع
البسمة
على
اللي
معها
Smiles
spread
to
all
who
are
with
her
إياك
أعني
واسمعي
يا
جارة
My
words
are
meant
for
you,
so
listen,
my
neighbor
أرق
من
نسمة
عبير
غادي
More
delicate
than
a
gentle
breeze
تحت
النحر
وشوي
فوق
زراره
Just
beneath
her
neck,
slightly
above
her
button
مرت
من
الغيد
(مرت)
الفوارق
وحدة
Passing
by,
the
beautiful
one
(passing
by)
alone
ما
هيب
مثل
العالم
المرارة
(المرارة)
None
as
bitter
as
the
world
in
her
anger
(in
her
anger)
هذه
حريقة
جاهزة
ما
باقي
A
flame
of
passion
ready
to
burst
out
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
ما
باقي
إلا
وتشتعل
شرارة
A
spark
is
all
that's
needed
to
ignite
it
ما
باقي
إلا،
شرارة
A
spark
is
all,
a
spark
مرت
(مرت)
Passing
by
(passing
by)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleed Al Shami, ياسر التويجري
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.