Walid - C'est la guerre (Bonus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Walid - C'est la guerre (Bonus)




C'est la guerre (Bonus)
C'est la guerre (Bonus)
Hier le poto ils l'ont mêllé
Yesterday my friend they mixed
Ce soir on ira dans leur tess'
Tonight we will go into their hood
On va leur faire comme les condés
We will do as the cops
On prendra l'un d'vous dans notre caisse
We will take one of you into our car
C'est nous qui descendons
We are the ones who come down
C'est vous qui remontez chez vous
You are the ones who go back home
Y'aura pas d'coup d'fil,
There will be no phone call
on file chez vous à l'heure du rendez-vous
we drive to your place at the rendezvous
(On est préparé), on vous aura au corps à corps
(We are prepared), we will have you in hand-to-hand combat
(Vous pourrez vous cacher), on fera du porte à porte
(You can hide), we will go door to door
On viendra vous chercher
We will come and get you
Vous faire courrir devant vos potes
Make you run in front of your friends
Vous voulez jouer à une guerre sans qu'on la remporte?
Do you want to play a war without us winning it?
C'est la guerre
This is war
Ouais c'est la guerre
Yes it is war
C'est la guerre
This is war
Ouais c'est la guerre
Yes it is war
On repartira avec, et si y'a pas d'place bah on fera des navettes
We will leave with him, and if there is no room we will make shuttles
On volera leurs bécanes et on fera des bavettes
We will steal their motorcycles and make them bibs
Devant leur cité c'est nous qui t'nons les manettes
In front of their city we are the ones who hold the joysticks
Dans notre équipe on a les meilleurs balayettes
In our team we have the best sweepers
Les meilleurs droites demande à Amine on va les yet'
The best right ones, ask Amine we will go there
Les envoyer à l'hôpital, puis les chercher à l'hôpital
Send them to the hospital and then go to the hospital
Crois moi que ça va être leur fête
Believe me it will be their party
On s'dit à bientôt
We say see you soon
On s'croisera à la gare, ou bien au carrefour
We will meet at the train station or at the crossroads
Venez pas essayer, frère on est trop
Don't try, brother, there are too many of us
En plus on aime ça à croire qu'on est fait pour
Besides, we like it as if we were made for it
On a fait agrandir votre collection de défaites
We have made your collection of defeats bigger
Cherchez pas d'excuse votre équipe était complète
Don't look for an excuse your team was complete
On vous narguera quand on passera on compèt'
We will laugh at you when we pass by, we will compete
Vous retenez quand même le record du monde de piquettes
You even hold the world record for the most pricks
C'est la guerre, c'est la guerre, Ouais c'est la guerre,
This is war, this is war, Yes it is war
ouais c'est la guerre, C'est la guerre, c'est la guerre,
yes it is war, This is war, this is war
Ouais c'est la guerre, ouais c'est la guerre, c'est la guerre
Yes it is war, yes it is war, this is war
On fera des tours dans votre tess, ouais,
We will make rounds in your hood, yes
on fera des tours des votre tess, on fera des tours des votre tess,
we will make rounds in your hood, we will make rounds in your hood
on prendra l'un d'vous dans notre tess.
we will take one of you into our hood
On fera des tours dans votre tess, ouais,
We will make rounds in your hood, yes
on fera des tours des votre tess,
we will make rounds in your hood
on fera des tours des votre tess,
we will make rounds in your hood
on prendra l'un d'vous dans notre tess
we will take one of you into our hood
Ouais c'est la guerre, on fera des tours dans votre tess, ouais,
Yes it is war, we will make rounds in your hood, yes
on fera des tours des votre tess, on fera des tours des votre tess,
we will make rounds in your hood, we will make rounds in your hood
(c'est la guerre), on prendra l'un d'vous dans notre tess.
(this is war), we will take one of you into our hood.
Ouais c'est la guerre, on fera des tours dans votre tess, ouais,
Yes it is war, we will make rounds in your hood, yes
on fera des tours des votre tess,
we will make rounds in your hood
on fera des tours des votre tess,
we will make rounds in your hood
on prendra l'un d'vous dans notre tess
we will take one of you into our hood
C'est la guerre, c'est la guerre, Ouais c'est la guerre,
This is war, this is war, Yes it is war
ouais c'est la guerre, C'est la guerre, c'est la guerre,
yes it is war, This is war, this is war
Ouais c'est la guerre, ouais c'est la guerre, c'est la guerre
Yes it is war, yes it is war, this is war






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.