Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est ce que tu l'as ?
Есть ли это у тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est-ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
J'fais
mon
argent
tout
seul
Я
сам
зарабатываю
свои
деньги
Papa
est
fier
d'son
fils
Папа
гордится
своим
сыном
Donc
remballe
tes
lecons
Так
что
засунь
свои
нравоучения
куда
подальше
J'm'en
fout
d'toutes
facon,
moi
ce
que
j'fais
c'est
qu'
du
son
Мне
все
равно,
в
любом
случае,
все,
что
я
делаю,
это
музыка
T-Shirt
W
dans
l'contenaire
Футболка
W
в
контейнере
Ton
corps
de
ville
en
bord
de
mer
Твой
город
на
берегу
моря
Mais
j'ai
Amine
comme
partenaire
Но
у
меня
есть
Амин
как
партнер
Ce
qu'on
veut
c'est
sortir
de
l'ordinaire
Мы
хотим
вырваться
из
обыденности
Pour
m'en
sortir,
j'aurais
pas
besoin
de
vous
Чтобы
добиться
успеха,
мне
не
нужна
ваша
помощь
Ouais
j'ai
la
famille,
j'aurais
pas
besoin
de
vous
Да,
у
меня
есть
семья,
мне
не
нужна
ваша
помощь
Pour
m'en
sortir,
j'aurais
pas
besoin
de
vous
Чтобы
добиться
успеха,
мне
не
нужна
ваша
помощь
J'ai
la
famille,
j'aurais
pas
besoin
de
vous
У
меня
есть
семья,
мне
не
нужна
ваша
помощь
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
Ceux
que
tu
vois
dans
enquete
d'action
Те,
кого
ты
видишь
в
криминальных
хрониках
Ils
sont
dans
ma
cour
de
récréation
Они
на
моей
детской
площадке
Juste
une
feuille
et
j'laisse
parler
mon
imagination
Мне
нужен
только
лист
бумаги,
и
я
даю
волю
своему
воображению
De
toute
facon
si
j'rappe,
c'est
juste
par
passion
В
любом
случае,
если
я
читаю
рэп,
то
только
из-за
страсти
Le
rap
me
console,
j'ai
pas
d'manette
Рэп
утешает
меня,
у
меня
нет
джойстика
Tu
nous
soupconnes
d'etre
pas
net
Ты
подозреваешь
нас
в
нечестности
Tu
nous
connais
que
sur
Internet
Ты
знаешь
нас
только
по
интернету
Tu
parles,
j'bois
ma
canette
Ты
говоришь,
а
я
пью
свою
банку
J'suis
au
fond
d'la
classe,
la
prof
me
parle
mais
j'reponds
pas,
j'cogite
Я
сижу
на
задней
парте,
учительница
говорит
со
мной,
но
я
не
отвечаю,
я
размышляю
J'ai
écrit
des
tubes
en
une
heure
de
colles,
elle
trouve
pas
ca
logique
Я
написал
хиты
за
час
наказания,
она
не
считает
это
логичным
J'suis
au
fond
d'la
classe,
la
prof
me
parle
mais
j'reponds
pas,
j'cogite
Я
сижу
на
задней
парте,
учительница
говорит
со
мной,
но
я
не
отвечаю,
я
размышляю
J'ai
écrit
des
tubes
en
une
heure
de
colles,
elle
trouve
pas
ca
logique
Я
написал
хиты
за
час
наказания,
она
не
считает
это
логичным
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
Est
ce
que
tu
l'as?
Есть
ли
это
у
тебя?
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
est
ce
que
tu
l'as?
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
а
у
тебя?
J'ai
la
mif
derriere
moi,
est
ce
que
tu
l'as?
За
мной
моя
семья,
а
у
тебя?
J'ai
le
savoir-faire
est
ce
que
tu
l'as
toi?
Tu
l'as
toi?
У
меня
есть
навыки,
а
у
тебя
они
есть?
Есть
у
тебя?
Elle
trouve
pas
ca
logique
Она
не
считает
это
логичным
Pour
m'en
sortir,
j'aurais
pas
besoin
d'vous
Чтобы
добиться
успеха,
мне
не
нужна
ваша
помощь
J'suis
au
fond
d'la
classe,
la
prof
me
parle
mais
j'reponds
pas,
j'cogite
Я
сижу
на
задней
парте,
учительница
говорит
со
мной,
но
я
не
отвечаю,
я
размышляю
J'ai
écrit
des
tubes
en
une
heure
de
colle,
elle
trouve
pas
ca
logique
Я
написал
хиты
за
час
наказания,
она
не
считает
это
логичным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.