Walid - Für immer wir zwei - перевод текста песни на русский

Für immer wir zwei - Walidперевод на русский




Für immer wir zwei
Навеки мы вдвоем
Hör mir zu (Hör mir zu)
Послушай меня (Послушай меня)
Du bist mein Leben, mein Traum,
Ты моя жизнь, моя мечта,
Du bist mein ein und alles und das weil ich dich Engel brauch'.
Ты моё всё, потому что ты мой ангел, ты мне нужна.
Du bist mein Herzschlag, ohne den ich nicht leben kann.
Ты биение моего сердца, без которого я не могу жить.
Ich brauch dich hier an meiner Seite und das ein Leben lang.
Мне нужно, чтобы ты была рядом со мной всю жизнь.
Ich bleib' für immer dein Mann, uns verbindet ein Band,
Я навсегда останусь твоим мужчиной, нас связывает узел,
Das niemals reißen wird, weil es niemals reißen kann.
Который никогда не разорвется, потому что он не может разорваться.
Du brauchst mich hier, sag mir wann,
Ты нуждаешься во мне, скажи мне, когда,
Wir 2 sind Seelenverwandt und dass das immer schon so war ist mir seit langem bekannt.
Мы с тобой родственные души, и я давно знаю, что так было всегда.
Und öfter ruf ich dich an, weil du mir fehlst,
И я часто звоню тебе, потому что скучаю,
Weil du nicht hier bei mir bist und ohne dich geht
Потому что тебя нет рядом, и без тебя никак...
Und das die Liebe die uns trägt, ein Leben lang hält.
И что любовь, которая нас поддерживает, длится всю жизнь.
Das weiß ich, denn Kleine, du bist meine Welt.
Я знаю это, ведь, малышка, ты мой мир.
Schenk mir ein Lächeln und die Welt lacht.
Подари мне улыбку, и мир улыбнется в ответ.
Und der Glanz in deinen Augen (Augen), wird von Tag zu Tag heller(heller).
И блеск в твоих глазах (глазах) становится ярче день ото дня (ярче).
Weil wir zusammen sind, wird es auch ewig bleiben,
Потому что мы вместе, так будет всегда,
Schreibe ich dir diese Zeilen.
Пишу тебе эти строки.
Für immer wir zwei,
Навеки мы вдвоем,
Ich will dich hier an meiner Seite.
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Für immer nur wir beide(beide).
Навеки только мы (мы).
Für immer wir zwei,
Навеки мы вдвоем,
Ich will nur dich, du bist die Meine
Я хочу только тебя, ты моя,
Und ich bleibe der Deine(Deine).
А я останусь твоим (твоим).
Vers 2:
Куплет 2:
Ich hab gesagt ich bin für immer der Deine
Я сказал, что я навсегда твой,
Und das ich das auch mehr als ein Leben lang bleibe.
И что я останусь таким больше, чем на одну жизнь.
Nur wir beide, du an meiner Seite.
Только мы вдвоем, ты рядом со мной.
Für immer liebe, denn ich will nur dich und sonst keine!
Навеки, любовь моя, ведь я хочу только тебя и никого больше!
Du bist die eine und keine ist so wie du,
Ты единственная, и нет никого, подобной тебе,
Und jeden Tag nur mit dir sein,
И каждый день быть только с тобой,
Tut mir gut.
Делает меня счастливым.
Danke das du da bist!
Спасибо, что ты есть!
Du hast mein Herz und ohne dich, bin ich rein gar nichts.
У тебя мое сердце, и без тебя я ничто.
Du bist das was mein Herz begehrt
Ты то, чего желает мое сердце,
Und nur ein einziger Tag ohne dich,
И всего один день без тебя,
Fällt mir so schwer.
Мне так тяжело дается.
Denn du bist das was mich vollkommen macht,
Ведь ты то, что делает меня совершенным,
Das was ich mir erträumt hab und mehr als das(mehr als das).
То, о чем я мечтал, и даже больше (больше).
Du bist meine Sonne Schatz
Ты моё солнце, дорогая,
Und bitte glaub mir das ich immer an dich denke
И, пожалуйста, поверь, что я всегда думаю о тебе,
Und sind wir 2 zusammen, trage ich dich auf meinen Händen
И когда мы вместе, я ношу тебя на руках,
In Richtung Glück, auf einem Weg, wo die SOnne scheint.
К счастью, по дороге, где светит солнце.
Für immer Engel, nur wir zwei!
Навеки, ангел мой, только мы вдвоем!
Für immer wir zwei,
Навеки мы вдвоем,
Ich will dich hier an meiner Seite.
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Für immer nur wir beide(beide).
Навеки только мы (мы).
Für immer wir zwei,
Навеки мы вдвоем,
Ich will nur dich, du bist die Meine
Я хочу только тебя, ты моя,
Und ich bleibe der Deine(Deine).
А я останусь твоим (твоим).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.