Текст и перевод песни Walid - Jeux d'enfants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeux d'enfants
Детские игры
Il
en
faut
un
dans
l'parking
recharge
dans
la
veste
Один
на
парковке
заряжает
в
куртку
Si
la
bonbonne
est
vide
tu
connais
l'adresse
Если
бошка
пуста,
ты
знаешь
адрес,
детка
Le
but
du
jeu
c'est
de
finir
sans
trou
dans
la
caisse
Цель
игры
— закончить
без
дыр
в
тачке
Le
but
du
jeu
c'est
de
finir
sans
trou
dans
la
tête
Цель
игры
— закончить
без
дыр
в
голове
Et
belek
y'a
la
BAC
au
faite,
И
будь
осторожна,
там
копы,
кстати
eux
si
ils
t'attrapent
toi
il
te
balaye
direct
Они,
если
поймают
тебя,
милая,
сразу
же
сметут
C'est
l'retour
a
la
case
prison,
et
ouais
tu
reste
Это
возвращение
в
тюремную
камеру,
и
да,
ты
останешься
Et
tu
peut
payer
un
guetteur
pour
éviter
qui
t'pète
И
ты
можешь
заплатить
сторожу,
чтобы
он
не
дал
тебе
взорваться
Quand
on
aura
des
loves,
on
rachètera
le
terrain
Когда
у
нас
будут
деньги,
мы
выкупим
район
On
achètera
des
goves
Мы
купим
телок
On
s'achètera
un
fer,
ouais
on
blanchiras
le
mauve
Мы
купим
себе
ствол,
да,
мы
отмоем
бабки
On
ravitailleras
toute
la
ville
Мы
снабдим
весь
город
Vice
de
procédure,
carte
d'chance
donc
il
sort
Процессуальное
нарушение,
карта
удачи,
значит,
он
выходит
Transac
à
Belleville,
non
non
ouvre
pas
les
stores
Сделка
в
Бельвилле,
нет-нет,
не
открывай
шторы
Coup
d'fil
anonyme,
rue
d'la
paix
y'a
les
porcs
Анонимный
звонок,
улица
Мира,
там
свиньи
Dans
le
coffre
y'a
les
sous,
В
багажнике
бабки
ta
perdu
aller
sors
(aller
sors,
aller
sors)
ты
проиграл,
вали
отсюда
(вали
отсюда,
вали
отсюда)
Tu
joue
tu
perds,
la
rue
elle
gagne
à
chaque
fois
(a
chaque
fois)
Ты
играешь,
ты
проигрываешь,
улица
выигрывает
каждый
раз
(каждый
раз)
Si
on
rentre
en
guerre,
Если
мы
вступаем
в
войну
on
prend
la
gagne
on
pas
l'choix
(on
a
pas
l'choix)
мы
берем
победу,
у
нас
нет
выбора
(у
нас
нет
выбора)
Les
keufs
sont
dl'a
partie,
Копы
в
игре
de
midi
a
minuit
on
les
reçois
(on
les
reçois)
с
полудня
до
полуночи
мы
их
принимаем
(мы
их
принимаем)
Sur
l'terrain
y'a
un
fou,
y'a
des
pions,
y'a
des
tours
На
поле
есть
псих,
есть
пешки,
есть
ладьи
Mais
y'a
pas
d'roi
(pas
d'roi)
Но
нет
короля
(нет
короля)
On
ira
vendre
des
dix,
yah
yah
Мы
пойдем
продавать
десятки,
да,
да
Sur
l'terrain
ça
bosse
comme
a
l'usine,
yah
yah
На
районе
пашут
как
на
заводе,
да,
да
La
sacoche
et
l'petard
est
sous
la
veste,
yah
yah
Сумка
и
пушка
под
курткой,
да,
да
On
rate
pas
le
ien-clis
sur
la
ligne,
yah
yah
Мы
не
промахиваемся
по
цели
на
линии,
да,
да
On
ira
vendre
des
dix,
yah
yah
Мы
пойдем
продавать
десятки,
да,
да
Sur
l'terrain
ça
bosse
comme
a
l'usine,
yah
yah
На
районе
пашут
как
на
заводе,
да,
да
La
bonbonne
la
recharge
sous
la
veste,
yah
yah
Бошку
заряжаю
под
курткой,
да,
да
Les
keufs
nous
pètes
c'est
la
routine,
yah
yah
Копы
нас
пасут,
это
рутина,
да,
да
Feuille
de
compte,
iencli
Листок
учета,
товар
Téléphone,
bicraveurs,
abatteurs
Телефон,
барыги,
киллеры
Une
GAV
t'a
poucave,
t'est
viré
d'la
partie
Крыса
тебя
сдала,
ты
вылетел
из
игры
Ouais
c'est
game
over
Да,
это
конец
игры
On
t'vi-ser
avenue
foch,
nouveau
vespa
péta
Мы
едем
на
авеню
Фош,
новый
Vespa
заряжен
On
s'ra
pile
a
l'heure
Мы
будем
точно
вовремя
La
BAC
sur
mes
côtes,
j'laisse
passer
mon
tour
Копы
на
хвосте,
я
пропускаю
свой
ход
Gros
a
toi
l'honneur
Братан,
твоя
очередь
Mais
y'a
pas
l'choix,
gros
y'a
pas
l'choix
Но
нет
выбора,
братан,
нет
выбора
Ca
vi-ser
a
toute
heure
mais
y'a
pas
l'choix
Палят
в
любое
время,
но
нет
выбора
Mais
y'a
pas
l'choix,
gros
y'a
pas
l'choix
Но
нет
выбора,
братан,
нет
выбора
Ca
vi-ser
a
toute
heure
mais
y'a
pas
l'choix
Палят
в
любое
время,
но
нет
выбора
Mais
y'a
pas
l'choix,
gros
y'a
pas
l'choix
Но
нет
выбора,
братан,
нет
выбора
Ca
vi-ser
a
toute
heure
mais
y'a
pas
l'choix
Палят
в
любое
время,
но
нет
выбора
Gros
y'a
pas
l'choix,
gros
y'a
pas
l'choix
Братан,
нет
выбора,
братан,
нет
выбора
Tu
joue
tu
perds,
la
rue
elle
gagne
à
chaque
fois
(a
chaque
fois)
Ты
играешь,
ты
проигрываешь,
улица
выигрывает
каждый
раз
(каждый
раз)
Si
on
rentre
en
guerre,
Если
мы
вступаем
в
войну
on
prend
la
gagne
on
pas
l'choix
(on
a
pas
l'choix)
мы
берем
победу,
у
нас
нет
выбора
(у
нас
нет
выбора)
Les
keufs
sont
dl'a
partie,
Копы
в
игре
de
midi
a
minuit
on
les
reçois
(on
les
reçois)
с
полудня
до
полуночи
мы
их
принимаем
(мы
их
принимаем)
Sur
l'terrain
y'a
un
fou,
y'a
des
pions,
y'a
des
tours
На
поле
есть
псих,
есть
пешки,
есть
ладьи
Mais
y'a
pas
d'roi
(pas
d'roi)
Но
нет
короля
(нет
короля)
On
ira
vendre
des
dix,
yah
yah
Мы
пойдем
продавать
десятки,
да,
да
Sur
l'terrain
ça
bosse
comme
a
l'usine,
yah
yah
На
районе
пашут
как
на
заводе,
да,
да
La
sacoche
et
l'petard
est
sous
la
veste,
yah
yah
Сумка
и
пушка
под
курткой,
да,
да
On
rate
pas
le
ien-clis
sur
la
ligne,
yah
yah
Мы
не
промахиваемся
по
цели
на
линии,
да,
да
On
ira
vendre
des
dix,
yah
yah
Мы
пойдем
продавать
десятки,
да,
да
Sur
l'terrain
ça
bosse
comme
a
l'usine,
yah
yah
На
районе
пашут
как
на
заводе,
да,
да
La
bonbonne
la
recharge
sous
la
veste,
yah
yah
Бошку
заряжаю
под
курткой,
да,
да
Les
keufs
nous
pètes
c'est
la
routine,
yah
yah
Копы
нас
пасут,
это
рутина,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fœtus
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.