Walid Sevran - Intro - перевод текста песни на английский

Intro - Walid Sevranперевод на английский




Intro
Intro
Walid, Sevran
Walid, Sevran
Double X
Double X
La vie en grand
Living the high life
Double V
Double V
Mon daron roule pas en Porsche
My father doesn't drive a Porsche
Panamera Boss
Panamera Boss
H24, nous c'est en cross qu'on passa les rapports
24/7, we shift gears off-road
Regarde comment j'pose XXX, on m'connait pas comme XXX
Take a look at how I put it down XXX, you don't know me like XXX
Mon rap est recommandé, il passe comme une lettre à La Poste
My rap is recommended, it goes through like a letter in the mail
J'ai autant d'diplômes que la police municipale
I have as many diplomas as the town police
Pour avoir l'coup d'foudre, t'as mis tes deux doigts dans la prise
To get struck by lightning, you put both your fingers in the socket
J'en veux toujours plus: même au basket, j'vise la lucarne
I always want more: even in basketball, I aim for the top
J'ai l'esprit tordu, j'la vois droite la tour de Pise
My mind is crooked, I see the leaning Tower of Pisa straight
J'ai quatorze ans mais rapper comme un p'tit, j'sais pas faire
I'm fourteen but I don't know how to rap like a little kid
Viens à Sevran, tu finiras les poches vides ou par terre
Come to Sevran, you'll end up with empty pockets or on the floor
Regarde comment ils vivent, ils ont du biff' & des partners
Look at how they live, they've got money and partners
Des milliers ils investissent, tu mets ta pièce dans un parcmètre
They invest thousands, you put your coin in a parking meter
On veut du biff', demande à Amine
We want money, ask Amine
Devant la galère, on n'fuit pas
We don't run away from trouble
Pour le violet, on montre nos canines
For the purple, we show our fangs
On fait semblant, on n'rit pas
We pretend, we don't laugh
L'important c'est d'gagner, c'est pas d'participer
The important thing is to win, not to participate
Tu sais pas tenir ta langue, toi t'es parti citer
You can't hold your tongue, you've gone and said it
Des blazes, résultat: t'as ni tieks ni cité
Names, and now you have neither a bae nor a hood
De mon entrée, ils ont kiffé, la technicité
They dug my intro, the technique
Si on fait l'truc c'est pour être en tête d'affiche
If we do something, it's to be headliners
Ils cherchent une nourrice, ça pourrait être ta fille
They're looking for a nanny, it could be your daughter
Ici, c'est soit tu gagnes bien, soit tu perds ta vie
Here, it's either earn well or lose your life
Tu nous as reconnu en Lacoste et en paire d'Asics
You recognized us in Lacoste and Asics
Famille nombreuse, quand on s'passe le salam vous, vous faites les pinces comme vous vous passez l'sel
Big family, when we pass the greetings, you pinch like you're passing salt
Même quand on rappe, bizarrement, votre flow, c'est le même que le notre
Even when we rap, strangely, your flow is the same as ours
Wesh, vous rappez mais vous n'trouvez pas d'thèmes
Hey, you rap but you can't find topics
Dans l'rap j'me réveille en pleine forme, toi tu tombes malade
In rap, I wake up in top form, you get sick
Vous évitez notre regard, chez vous, quand on s'balade
You avoid our gaze, when we walk in your place
Vous racontez des salades, pour esquiver la police, ici ça fait même de l'escalade
You tell lies to dodge the police, here it's like rock climbing
Ici ça fait même de l'escalade
Here it's like rock climbing
Walid
Walid
On rêve d'une vie simple, nous
We dream of a simple life, we do
Vous rêvez de briser vos complexes, vous
You dream of overcoming your insecurities, you do
On voyait juste notre vie en grand, ils nous croyaient fous
We just saw our life big, they thought we were crazy
On a pas les mêmes goûts
Our tastes aren't the same
J'sais qu't'es à fond, moi je glisse
I know you're passionate, I'm slick
Quand j'fais des sons, toi tu m'pistes
When I make tracks, you follow me
Tu pousses la fonte, ouais c'est triste
You lift weights, yeah it's sad
Des comme toi, j'en ai une liste
I have a list of guys like you
Dents cassés, pas d'dentistes
Broken teeth, no dentists
Quoi dire, à part tant pis?
What can I say, too bad?
J'avance, ils m'ralentissent
I move forward, they slow me down
Comme XXX, met ton clignotant
Like XXX, use your turn signal
Vise bien, on a pas le temps
Aim well, we don't have time
De glisser, on est absentéiste
To slip, we're absent
Et on veut du chiffre
And we want cash
Ouais, c'est évident
Yeah, it's obvious
Tu t'es taillé les veines, on t'accueille pas les bras ouverts
You slit your wrists, we don't welcome you with open arms
T'es pas tombé sur l'bon coin si t'es un vendu
You haven't found the right place if you're a sellout
Tu l'as attaqué, pour s'défendre il t'a mis une pêche
You attacked him, to defend himself he punched you
T'as goûté au fruit défendu
You tasted the forbidden fruit
Tu rappes grâce à l'argent d'la drogue
You rap thanks to drug money
Donc tu fais pas du rap censé
So you don't make real rap
Ici, on parle la langue des chiffres
Here, we speak the language of numbers
Donc remballe ton français
So pack up your French
Tu rappes grâce à l'argent d'la drogue
You rap thanks to drug money
Donc tu fais pas du rap censé
So you don't make real rap
Ici, on parle la langue des chiffres
Here, we speak the language of numbers
Donc remballe ton français
So pack up your French





Авторы: I Jin Seong, Double J Show 2, Double J Show 1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.