Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
New
Year's
at
the
lighthouse
В
прошлый
Новый
год
у
маяка
We
had
too
many,
ended
up
at
my
house
Мы
перебрали
и
оказались
у
меня
дома
It's
not
the
first
time,
and
it
won't
be
the
last
Это
не
первый
раз,
и
не
последний
I'm
stupid
and
you're
lazy
Я
глуп,
а
ты
ленива
We're
both
crazy,
not
just
what
we
chuckle
'bout
Мы
оба
безумны,
и
не
только
от
того,
над
чем
хихикаем
Even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss
away
from
addicted
Даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе
от
зависимости
Said
I'll
never
do
this
again
Говорил,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю
My
fears
got
me
falling
off
the
wagon
Мои
страхи
заставляют
меня
срываться
'Cause
even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss
away
Ведь
даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе
From
addicted
От
зависимости
(I'm
just
a
kiss
away)
(Всего
в
одном
поцелуе)
Last
weekend
at
the
drive-in
В
прошлые
выходные
в
автокинотеатре
Saw
you
rolling
'bout,
somebody
else's
drivin'
Видел,
как
ты
катишься,
за
рулем
кто-то
другой
But
she's
a
keeper,
and
you
know
I
don't
care
Но
она
хорошая
девушка,
и
ты
знаешь,
мне
все
равно
But
I'm
creepin',
you're
weak
and
Но
я
подкрадываюсь,
ты
слаба,
и
I
know
we
both
came
for
the
reruns
Я
знаю,
мы
оба
пришли
ради
повторов
Even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss
away
from
addicted
Даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе
от
зависимости
Said
I'll
never
do
this
again
Говорил,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю
My
fears
got
me
falling
off
the
wagon
Мои
страхи
заставляют
меня
срываться
Even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss
away
from
addicted
Даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе
от
зависимости
Said
I'll
never
do
this
again
Говорил,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю
My
fears
got
me
falling
off
the
wagon
Мои
страхи
заставляют
меня
срываться
'Cause
even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss
away
Ведь
даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе
Said
I'll
never
do
this
again
Говорил,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю
My
fears
got
me
falling
off
the
wagon
Мои
страхи
заставляют
меня
срываться
I'm
just
a
(just
a
kiss
away)
Я
всего
в
(всего
в
одном
поцелуе)
Said
I'll
never
do
this
again
Говорил,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю
My
fears
got
me
falling
off
the
wagon
Мои
страхи
заставляют
меня
срываться
'Cause
even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss,
I'm
just
a
kiss
away
Ведь
даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе,
всего
в
одном
поцелуе
Even
if
I
try
to
kick
this,
I'm
just
a
kiss
away
from
addicted
Даже
если
я
пытаюсь
с
этим
завязать,
я
всего
в
одном
поцелуе
от
зависимости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Blackwood, David Speirs, Giancarlo Nicassio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.